Добрый рыцарь/A Good Knight

Перевод
NC-17
В процессе
16
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 208 страниц, 64 420 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 11 : Победители

Настройки
— Как?... — Луис резко обернулся, его рука всё ещё была в руке Леона. Другого пути наверх, кроме лифта, не было, особенно в тех пещерах, в которых они только что были. — Как он сюда попал? Торговец уже потирал руки, пристально глядя на мужчин своими бесчеловечными глазами. — От вас воняет битвой. Леон бросил на Луиса многозначительный взгляд, прежде чем подвести его к столу. Испанец наконец распутал пальцы и отпустил Леона, после чего отступил на шаг от торговца, который склонился над своим товаром, наблюдая за ними. Его взгляд вызвал у Луиса дрожь, но не такую, какую он испытывал от взгляда Леона. Хотя Кеннеди не отводил головы, его глаза скользнули к Луису, и после того, как его отпустили, рука осталась неподвижной. Она застыла на несколько мгновений в воздухе, прежде чем возобновила изучение оружия кончиками пальцев. Из другого лифта, расположенного прямо за прилавком торговца, доносилась тихая музыка. Этот лифт отличался от того, которым они воспользовались раньше – он был богато украшен и сделан из дерева, а не из металла и выглядел стерильно. — А, привлекло ваше внимание? — Торговец не отрывал глаз от Луиса. — Стрелковый тир. Проверьте свои навыки там, внизу. Леон оторвал взгляд от перезаряжаемого пистолета и убрал тот обратно в кобуру. Он несколько раз посмотрел то на лифт, то на Луиса, прежде чем кивнуть самому себе. — Пошли. Сделав шаг в сторону шахт, Луис был схвачен за руку, когда Леон направился к лифту. — Стрелковый полигон? — Серра не пытался скрыть удивления в голосе. — У нас нет времени... а как же Эшли? — Мы быстро, — Леон нажал единственную кнопку на панели, и лифт дернулся, опускаясь. — Если собираешься этим пользоваться, — спецагент кивнул на винтовку за своим плечом. — я хочу убедиться, что ты знаешь, что делать. — Ты мне её доверишь? — Луис хотел было взять оружие, но Леон сделал шаг назад, держа то вне досягаемости и слегка улыбаясь. — При условии, что ты докажешь мне, что сможешь с ней справится. Луис снова почувствовал неприятное ощущение и с трудом сглотнул, чувствуя, как сжимается горло. — Зачем? — его голос зазвучал тихо. — Дай мне лучше пистолет поубойней. Улыбка исчезла с лица Леона. — Твоему пистолету просто нужны модификации. А это, — он повертел винтовку в руке. — позволит тебе держаться на расстоянии. Ты сможешь помогать мне издалека, не рискуя собой. Лифт издал характерный звук , когда двери открылись. Разноцветные огни и музыка создавали ощущение, будто они перенеслись куда-то очень далеко от Вальделобоса. — Ух ты, — вслух удивился Леон, подойдя к деревянному ограждению и осмотрев различные кнопки, которые, предположительно, активировали мишени. Луис не спешил приближаться, в груди у него сжималось чувство тревоги. Когда он встал рядом с Леоном, тот быстро кивнул ему, вложив винтовку в смуглые руки. Когда Серра поднял ружье, чтобы прицелиться, внезапный приступ тошноты чуть не подкосил ему колени. В последний раз, когда он был на стрельбище... в последний раз, когда проверялись его навыки стрельбы... Грубый голос, слишком близко наклонившийся к собеседнику, произнес: — За каждое попадание по жизненно важным органам ты будешь получать больше очков. Луис мог это сделать. Он делал это раньше. Но что-то в лежащем на столе заряженном пистолете взбесило нервы испанца. Его руки дрожали, сжимая винтовку, и он изо всех сил старался выровнять дыхание. Луис нажал на курок, как его учили, плавно выдохнув. Пуля пробила бумажную мишень насквозь, проделав отверстие в деревянной стене позади неё. Мужчина отчаянно прищурился, пытаясь определить место попадания пули. Неодобрительный цокающий звук ясно дал понять, что он промахнулся. Отверстие в мишени оказалось в районе деревянной руки. Винтовка была плотнее прижата к его груди, когда Луис прижался к прилавку, его рука была вытянута и сжата за запястье. Ствол ружья впивался ему в предплечье, вонзившись между костями. Счётчик над ареной обнулился с глухим щелчком. Тогда Луис мысленно начал материться. Он обхватил винтовку руками, крепко держась за нее. Перед ним появилась мишень – карикатурный пират. Дыша, как и положено, Луис прижал приклад к плечу, затем расслабился, позволив пальцу естественным образом лечь на спусковой крючок, чтобы прицел не смещался. Пуля пробила пирата насквозь. У его цели отсутствовала верхняя половина головы. Жизненно важный орган. Луис тяжело сглотнул. Он сделал это. Он следовал правилам игры. — Луис? Луис напрягся, почувствовав, как винтовка вибрирует в его руке. Он больше не сможет сделать хоть выстрел. Он слишком сильно дрожал. Пожалуйста, он играл в эту игру. — Луис! Винтовку вырвали у испанца из рук, и он отпустил оружие, отшатнувшись назад. Возможно, ему следовало использовать его для самообороны. Но в прошлый раз, когда он попытался это сделать… — Луис? — Я… — Серра резко захлопнул рот и мысленно выругался, переводя взгляд с разрушенной цели на свои ноги. — Посмотри на меня. Взгляд Луиса метнулся вверх и остановился на… Леоне. Смахнув слезы, подступавшие к глазам, Луис потер затылок, чувствуя, как жар разливается по лицу. — Я… — Он указал на цель. — Просто немного занервничал. — Немного? Что… — Леон переключал внимание с Луиса на винтовку, а затем на мишень. — Это был отличный выстрел… но… — Такого больше не повторится, — перебил Луис. — Тебя… кто-то обучал стрелять? — В голосе Леона прозвучала нотка узнавания. — Что-то вроде того. Леон вздрогнул, снова взглянув на винтовку, словно впервые её видел. — Я бы никогда… Возможно, Кеннеди чувствовал себя виноватым. — Я знаю, — Не имело значения, понимал ли Леон почему Луиса заклинило или нет. Они оба знали, что мир делится на победителей и проигравших. И судя по тому, как Леон смотрел на Луиса, возможно, он знал, каково это быть проигравшим. — Тебе не обязательно будет пользоваться этим оружием, если… если оно тебе так не нравится. — Меня все устраивает, — Луис снова взял винтовку в руки, и Леон напрягся. — Прости. Я не знаю, что на меня нашло. — Ложь далась нелегко. Какая-то часть Луиса хотела рассказать Леону, почему эти чертовы бумажные мишени чуть не довели его до слез. — Но со мной всё в порядке. Не переживай. — Ты ведь умеешь ей пользоваться? — Леон взглянул на мишень, а затем снова на Луиса. Этот взгляд вызвал у испанца в животе совсем другое ощущение, не такое, как от предыдущего тренера по оружию. Луису хотелось увидеть этот взгляд снова. Винтовка теперь крепко держалась в руках Серры. Его дыхание выровнялось. Пульс замедлился. — Я тебе это докажу. Леон приоткрыл рот, и его рука дернулась, когда Луис потянулся к кнопке, но было поздно, поскольку еще несколько мишеней тут же ожили. Зарядив первый патрон, Луис почувствовал, как у него сжалось сердце, как холодный металл оружия прижался к коже. Но правила изменились. У второй жертвы вся голова была отрублена, пуля пробила ей челюсть. У Луиса сжался желудок при мысли о Леоне, стоящем рядом и наблюдающем за происходящим. Но это не было связано со стыдом. Последняя цель оказалась поражена в плечо, и мышцы Луиса расслабились. — Отличная меткость. Напряжение между ними спало. И тот самый взгляд Кеннеди вернулся. Чья-то рука сжалась на плече испанца – та, которой следовало бы угрожать, та, которую он умолял бы не уходить. — Ты все это время скрывал от меня свои таланты. У Луиса снова чуть не подкосились колени. — Возможно, я неплох. — Серра улыбнулся Леону, протягивая винтовку и быстро приходя в себя после волнения. — Но посмотрим, на что способен профессионал. С насмешливой усмешкой Леон взял оружие. Луис не отрывал рук от холодного металла даже после того, как Леон уже держал винтовку, позволяя им скользить по рукам Леона, пока тот регулировал хват. Нажав одну из кнопок, Леон быстро поднял оружие, готовясь к стрельбе по первой цели. Должно быть, она ему пришлась по глазам. Луис не мог сказать наверняка, он не особо смотрел на стрельбище. Один глаз Леона крепко зажмурился, когда он выстрелил. Спецагент высунул язык, чтобы смочить губы, заряжая при этом новый патрон в винтовку. Его сухожилия в руке напряглись, когда он нажал на курок и боролся с отдачей. Леон тихонько крякнул, выстрелив следующим патроном. Звук был едва слышен, но Луис все равно прикусил губу. Следующий выстрел заставил Леона сместить заднюю ногу, расширив стойку для равновесия. Луис внимательно наблюдал за Кеннеди, запечатлевая каждую деталь, пока тот готовился к очередной отдаче. Грудь Леона ритмично поднималась и опускалась, рельеф мышц был виден с каждым вдохом, натягивающим обтягивающую рубашку. Перед следующим выстрелом Леон сглотнул, привлекая взгляд Луиса к своему горлу. Его рот едва приоткрылся, когда он выдохнул и выстрелил в последнюю цель. — Ну как? — усмехнулся Леон, опуская пистолет и надеясь не заметить подавленного испуга испанца. Луис быстро осмотрел стрельбище. Все мишени были уничтожены, только у одной осталась целая голова, но это компенсировалось дырой в груди. — Что я тебе говорил? — Луис сократил расстояние между ними, небрежно прислонившись к стойке. — Профессионал. Дыхание Леона было тяжёлым, хотя для точной стрельбы ему требовалось контролировать работу лёгких. У Луиса не было такого оправдания, так как его собственное сердце тяжело вздымалось. Он должен был избегать взгляда на руки Леона, которые лениво скользили по деревянной столешнице, ведь от одного вида этих пальцев Луис покрывался мурашками. — Профессионал... — Леон провел рукой по прилавку к запястью Луиса, рассеянно переключив свое внимание на мужчину. Прикосновение было подобно огню. Рука Серры повернулась так, чтоб они оба могли коснуться друг друга. — В следующий раз тебе придётся мне помочь. Повысить мои навыки. — Зачем ждать? — Воздух стал ледяным, когда рука Леона потянулась к винтовке. Она снова оказалась прижата к Луису, которому ничего не оставалось, как сдерживать себя чтобы не прикоснуться в ответ. — Покажи мне, — Голос Леона был мягким, и он звучал гораздо ближе к уху Луиса, чем было необходимо. Серра прижал приклад к плечу, позволив рукам свободно расположиться вдоль рукоятки винтовки. Он был напряжен, но причина была во взгляде Леона, который бродил по нему, выискивая места, которые нужно было подправить. — Наклонись вперед, — Леон, обеими руками толкая лопатки, поправлял стойку Луиса. — Хорошо. Леон, крадучись вокруг него, то появлялся, то исчезал из поля зрения. Луис следил за ним взглядом, не отрывая головы от стрельбища. — Раздвинь ноги, — Руки Кеннеди легли на его правое бедро, когда он присел на корточки, подталкивая испанца еще дальше назад. Повинуясь, Луис подвинулся, откинув правую ногу в сторону. Леон замер, поглаживая пальцами бедро Луиса, делая вид, что использует его ногу как опору, чтобы снова встать. — Неплохо. Держи ноги раздвинутыми. — В его голосе слышалась хрипота. — Не нужно повторять дважды, — Луис удивился, насколько ровным остался его голос, ведь он только что подавил стон. Леон снова обошел его по кругу. Серре захотелось специально подвинуть ноги, чтобы Леон мог поправить их. Но тот обнаружил нечто другое. Стоя позади Луиса, американец обхватил его торс руками. — Крепче, — Руки осторожно коснулись его живота, и Луис напряг мышцы, стабилизируя корпус. — Хорошо, — Чужая рука коснулась бока испанца, ударив по одному из поврежденных ребер. Прикосновение застало Луиса врасплох, и внезапная боль вырвала у него тихий звук. Звук который можно было распознать только как стон. Мужчина тут же прикусил губу. — Ох, — тихо произнес Леон, отступая и зависая над Луисом. Затем, словно в эксперименте, его руки снова сомкнулись, обхватив Серру и медленно надавливая на ушибленные ребра. Луис тихо зашипел, мышцы напряглись еще сильнее, чтобы не отдернуть руку от боли он заставил себя крепко схватить оружие. Он сильнее закусил губу, когда Леон наклонил туловище, выравнивая мужчину с дальностью стрельбы перед собой. — Вот так, — Казалось, Леон едва мог отдышаться. Его руки скользнули к груди Луиса. — Медленно выдохни, — Он надавил, заставляя напарника избавиться от воздуха в лёгких. — И нажми на курок. Урок стрельбы... Луис почти забыл. Он выстрелил, расслабив палец на спусковом крючке, и выдохнул, подбадриваемый голосом Леона. Мишени не было, но Луис был уверен, что любой выстрел, произведенный им, когда Леон будет стоять настолько близко, попадет в жизненно важные органы. Они оба оставались в этом положении, вдыхая вместе запах пороха. Луис не сдвинулся бы с места, даже если бы от этого зависела чья-то жизнь. — Это был хороший выстрел, — Голос Леона начал выравниваться, хотя его грудь все еще быстро вздымалась, прижимаясь к спине Луиса. — Если я захочу стать профессионалом, похоже, мне понадобится еще пару уроков. — Луису хотелось прижаться ещё плотнее к Леону, хотелось взять его за руку, но вместо этого он крепче схватил винтовку. — Должен сказать, мне очень нравится ваш подход к обучению, мистер Кеннеди. Руки Леона медленно соскользнули с Луиса, потянув его вниз. Тепло Леона за спиной испанца исчезло, и тот едва не застонал от потери. — Ты хороший ученик, — Лицо Леона покраснело, его взгляд метался между глазами Луиса. — Восприимчивый. Луис улыбнулся, протягивая спецагенту винтовку. — Что скажешь, Леон? Вздрогнув при звуке своего имени, американец открыто уставился на винтовку. — Доказал ли я свою состоятельность? Леон улыбнулся в ответ. — Да. Но… — Он несколько раз облизнул губы, задумавшись. — Мне нужно будет время от времени перепроверять ваши навыки. В целях безопасности. — Не смею жаловаться, — Луис перекинул винтовку через плечо, также как это делал Леон десятки раз перед ним. — В целях безопасности. — Луис снова прикусил губу, а Леон тяжело вздохнул. — Нам нужно выбраться на поверхность, — В голосе Леона почти снова прозвучала целеустремлённость, но в нём всё ещё чувствовалась неуверенность, словно он хотел, чтобы Луис не согласился и предложил остаться здесь подольше. — Конечно, — согласился Луис, открывая дверь лифта для Леона. На этот раз они ехали молча. Луис постоянно ерзал, поправляя ремень винтовки за спиной. Она была тяжелой и весила неравномерно, неприятно давя на правое плечо. — Ах… хорошо провели время на стрельбище? — торговец потирал руки. — Да, — коротко ответил Леон. Луис надеялся, что это было явным преуменьшением. — Есть хоть какое-нибудь представление, как нам выбраться на поверхность? — Леон повернулся к Луису, когда они прошли мимо торговца и зашли в более глубокую часть подземного лабиринта. — Там должен быть ещё один лифт. К тому… — Луис бросил на Леона обречённый взгляд. — Он в улье. — Жуки, — устало пробормотал Леон. — Ненавижу насекомых, — Луис издал раздраженный стон. Коридор был отделан деревянными панелями и висящими фонарями. На полу проходила рельсовая дорожка для вагонетки, о которую Луис постоянно спотыкался. Каждый раз, когда это случалось, Леон бросал на него взгляд. Тропу преграждала груда обломков, возможно, следы обвала. — С каких это пор здесь тупик? — Луис пнул один из камней. — Раньше тут был выход. — Тогда нам придётся найти способ прорваться. Другая тропинка вела направо и открывала доступ в более просторную комнату. Там стояло несколько ящиков с надписью «взрывчатка», которые привлекли внимание Леона. К несчастью, неподалеку стоял деревенский житель, на голове у которого был мешок из мешковины, а в руках он держал бензопилу. — Как ты хочешь поступить в этой ситуации? — прошептал Луис, оба мужчины опустились на корточки. — Оставайся здесь. Я его займу. Когда откроется возможность для точного выстрела – стреляй. — Но... Леон уже двигался в сторону деревенского жителя, стараясь остаться незамеченным. Приближаясь к Ганадо, он схватил дробовик, но не выстрелил. Взглянув на Луиса, Леон кивнул и поднял ружье. Глубоко вдохнув, Луис прицелился, наведя прицел на голову деревенского жителя. Он чувствовал на себе взгляд Леона, когда выстрелил, пуля попала в цель, когда заражённый вскрикнул, а мешок окрасился в алый цвет. Бензопила зарычала, бешено вращаясь в поисках Луиса, и оглушительный звук эхом отразился от земляных стен. Леон выстрелил из дробовика, прежде чем отскочить в сторону, когда бензопила замахнулась на него. Луис снова прицелился, ожидая, пока житель деревни остановится. Тот остановился, прислушиваясь к другим звукам, лениво держа бензопилу у себя на боку. Луис выстрелил еще раз. Бензопильщик пошатнулся, упал назад и покачав головой, ошеломленный ударом. Леон пнул тот ногой в грудь, отчего он зарычал, все еще сжимая в руке бензопилу. Теперь, лежа на спине, голова заражённого стала легкой мишенью. Луис быстро выпустил две пули, из багрового мешка брызнули небольшие струи крови. Сельчанин слабо поднял бензопилу, но рука задрожала, и лезвие упало ему на грудь. Через несколько мгновений пила затихла, а Бензопильщик обмяк. Леон снова посмотрел на Луиса. — Хорошо стреляешь! Винтовка тебе подходит. — А ты хорошо отвлекаешь внимание. Подбежав к Луису, Леон рылся в подсумке на бедре. Он вытащил горсть патронов и протянул их Луису. — Вот. У меня осталось не так много, но мы будем следить за запасами. По всей видимости, пули предназначались для винтовки, которую использовал Луис. Леон принялся осматривать комнату после того, как вложил боеприпасы Луису в ладонь. Как и в случае с пистолетом за поясом, он мог понять, как перезаряжать это оружие. Луис перевернул винтовку, пошевелив затвор, который использовался для подготовки следующей пули. Это было связано с этим. Если бы он просто наклонил затвор... — Нужна помощь? — Нет, — быстро ответил Луис, прижимая оружие ближе к себе, чтобы скрыть свою растерянность. — Я просто перепутал патрон. Всё в порядке. — Они разные. Тот, которым ты пользовался... вероятно, другая модель. У всего свои хитрости. — Леон не взял винтовку. Он позволил Луису продолжить возиться с ружьём, перемещаясь по комнате и время от времени поглядывая на него. Модель не имела значения. Луис так и не научился перезаряжать оружие. На стрельбище патронов было ровно столько, чтобы он успел выстрелить по мишеням. Затем его быстро разоружали. Первые несколько раз, когда этого не происходило, Луис... — Хочешь, я тебе покажу? — Да, — тихо пробормотал Луис, оружие чуть не проскользнуло сквозь пальцы. — Мне следовало научить тебя ещё на стрельбище. Я просто подумал… — Леон не закончил фразу, направляя руку Луиса на обойму винтовки. — Вытащи это, — Пальцы спецагента скользнули между пальцами Луиса. — Вставь туда, — Пуля чуть снова не выскользнула. — И ты готов к бою. Серра никогда еще так не интересовался оружием. — Неужели полиция использует столько видов оружия? Откуда ты так много о них знаешь? — После Раккун… — челюсть Леона резко сжалась, и он отпустил оружие. — О большинстве из них я узнал уже потом. — После того, как тебя… завербовали. — Луис передразнил неуверенный тон Леона, когда тот произносил это слово в последний раз. — В какую организацию? Эта винтовка тоже очень заинтересовала Леона, он не отрывал от нее глаз. — У меня было не так уж и много вариантов. — Что они сделали взамен? Взгляд Леона удивленно метнулся к Луису. — У меня был человек которого я обязался защищать. — И это сработало? Твое начальство защищает его? — Да. Пока что. Луис кивнул, подавляя в голове очередные вопросы. — Любопытно, — только и ответил он. — И спасибо за урок по перезарядке. — Затворная система, — Тон Леона стал более спокойным. — Они могут доставить немало хлопот. — Кстати, — Луис почувствовал, как в чужих глазах заблестел интерес, когда они начали осматривать коробки с оборудованием для расчистки завалов. — Позадавай мне вопросов. — Зачем? — Я хочу сигарету. Потрогав карман в рюкзаке, Леон выдохнул и рассмеялся. — Я совсем про них забыл. — Шутишь? — Отсутствие сигарет лишь усиливало желание испанца закурить. — Может, дым подождёт, пока мы не закончим с взрывчаткой? — Леон поднял связку динамита. — Думаешь, сможет пробить эти камни? — Давай выясним, — Луис сжал челюсти. — А потом… — Да-да, — Леон улыбнулся нетерпению мужчины. — Но кто знает, может, на другой стороне будет ещё один тупик. Динамит был засунут в щели между камнями, соединенные одним фитилем. Леон вытащил из кармана зажигалку Луиса, многозначительно взглянул на него и поднес пламя к фитилю. Огонь стремительно приближался к взрывчатке, пожирая по пути провод. Леон схватив Луиса, толкнул их обратно в коридор, где они нашли взрывчатку. Серра закрыл уши руками и напряженно ждал. Фитиль уже скрылся из виду, динамит был готов взорваться в любой момент. Так и случилось. Стены пещеры задрожали, сверху посыпалась земля, и туннель, казалось, снова осел. Мимо прокатилось несколько камней – либо их преграда была устранена, либо они образовали новое отверстие. Выглянув из-за угла, Леон оценил ситуацию. — Сработало, — Спецагент кивнул Луису, приглашая следовать за ним, и они оба вернулись в главный коридор, где обнаружили остатки обвала. Мужчины смогли увидеть остальную часть туннеля. Тот заканчивался вентиляционным отверстием, через которое они легко могли протиснуться. — Тупиков нет, — Луис указал на вентиляционное отверстие, осторожно переступая через обломки. — Спрашивай. Леон замер, его взгляд скользнул по кожаному ремню винтовки, которую Луис держал на плече. — Что произошло на стрельбище? Когда ты впервые взял винтовку в руки. Вздохнув, Луис проследил взглядом за ремешком Леона. — Я как-то проходил обучение. На стрельбище. Это было… нетрадиционно. По крайней мере, мне так кажется. Думаю, ты эксперт в этой области. — Нетрадиционно? — Я уже ответил на твой вопрос. — Не совсем. Что произошло недавно на стрельбище? — Мне нужно тебе это объяснять? — выпалил Луис Леону с большей злобой, чем хотел. Сделав вдох, испанец потер виски. — Тот, кто меня тренировал...какой-то морской пехотинец...В общем были последствия, если я делал промахи. — Зачем вас, учёных, учили обращаться с оружием? — Внеклассное занятие, — Луис слегка пожал плечами. — Этому солдату нравилось тренировать новобранцев. Он знал, что я ничего не знаю о боевых действиях, поэтому подумал, что это будет… весело. Кажется этому мудаку это приносило удовольствие. — Луис снова пожал плечами. — Он хотел дать мне уроки боевых искусств. — Здесь? Или… — Леон перевернул зажигалку Луиса в руке так, чтобы гравировка оказалась лицевой стороной вверх. — Да, здесь. На острове. — Может быть, мне выпадет удовольствие его повстречать, — Леон открыл упаковку. — Не вселяй в меня надежду, vaquero. —Взгляд Луиса был прикован к сигаретам, пока он фантазировал о том, как пуля Леона вонзится в череп Краузера. — Что он сделал? — Леон держал сигарету меж пальцев. У Луиса сжалось сердце, но он не потерял самообладание и улыбнулся Леону. — Он меня не трогал за интимные места, — попытался отшутиться он. — Луис, — Рука, недавно державшая динамитную шашку, опустилась рядом с Леоном. — Пожалуйста. Я не хочу об этом сейчас. — У меня тоже когда-то был такой тренер. Он изнурял меня до тех пор, пока я не мог стоять на ногах. Мы спарринговали, и я был сосредоточен только на дыхании. Так уставал, что иногда было трудно дышать. И он, конечно, меня прижимал к ковру, но это означало, что на следующий день мне приходилось удваивать дистанцию бега. — Кеннеди смотрел на сигарету. — Наши тренеры, возможно, обменялись опытом. — Луис сделал шаг вперед, и Леон подошел, чтобы предложить сигарету. Осторожно схватив его руку, Луис остановился рядом с Леоном, утешительно положив ладонь ему на спину. — Возможно, — Леон прижался к прикосновению. — Что конкретно произошло на твоей тренировке? — Мы один раз тренировались в спарринге. Но это история для другого раза. Когда я стал неплохо стрелять, он иногда повышал ставки на стрельбище. Если я попадал не в голову или сердце, он говорил мне, — Луис поправил ремень винтовки. — что я получу красивую пулю. — Он угрожал застрелить тебя за то, что ты промахнулся? — Когда Луис кивнул, Леон схватил его за плечи, чтобы посмотреть ему в лицо, но взгляд испанца проследил за сигаретой, упавшей на пол. — Обычно это была просто угроза. Он начинал рассказывать о том, каково это...получить пулю. — Обычно? — Луис задрожал в объятиях Леона. — Он в тебя стрелял? — Да, — Хватка на нем усилилась. — Всего один раз. В ногу. Просто царапина. На самом деле, это была моя вина, я слишком часто разыгрывал его блеф. — Слова прозвучали горько, и Луис отшатнулся, осознав, что только что не нарочно защищал Краузера. — Что? — рука Леона неловко зачесалась через плечо Луиса. — Твой тренер выстрелил в тебя. Это не… Как это может быть твоей виной? — Если бы я не… — Луис замолчал, слегка пожав плечами. — Как давно это было? — Прошло несколько месяцев. Зажило. Было не так уж плохо, просто понадобилось несколько швов. Ничего, с чем бы я не справился. Леон медленно вздохнул. — А что насчет спарринга? — В другой раз, — Луис попытался улыбнуться, но мышцы лица не послушались. — Я тебя за это спрошу, — Леон снова открыл пачку и вытащил ещё одну сигарету. Теперь в пачке оставалось всего три. Луис уставился на выброшенную, лежащую в грязи, ту самый, который уронил Леон, и взял в руки новую сигарету. Она не выглядела грязной, лишь слегка припорошенной с одной стороны. — Не надо, — Леон переводил взгляд с Луиса на грязную сигарету. — О, — Луису еще больше захотелось забрать свой потерянный приз. — Планируешь зайти в магазин по дороге к улью, чтобы купить еще? — Мы найдем если что. — Уже нашел, — Луис, не обращая внимания на вздох Леона, поднял сигарету и сунул её в карман. — На всякий случай, — Он закатил глаза, заметив взгляд Кеннеди. — Конечно, у идеального правительственного агента нет никаких зависимостей. Не осуждай. — Нет, — Леон протянул зажигалку, заставляя Луиса подойти к нему. — И что же тогда? — Я чересчур много наблюдаю, — Пламя было поднесено к сигарете между губами Луиса. Зажигалка не опустилась, и глаза Леона не отрывались от сигареты даже после щелчка и поднявшегося запаха гари. Луис медленно вдохнул, наслаждаясь никотиновым облегчением. Он закрыл глаза, но слегка приоткрыл их, еще сильнее наслаждаясь взглядом Леона. Когда он выдыхал, рот американца слегка приоткрылся, и дым вырывался из-под губ Луиса. Они смотрели друг на друга, даже когда сигарета начала заканчиваться. Луис попытался показать Леону что-нибудь зрелищное, если тот так любит наблюдать. Он запрокинул голову, обнажив горло, и вдохнул. Испанец почувствовал, как Леон зашевелился. Оглянувшись на Леона, он выдохнул, издав тихий, воздушный стон. Леон перенес вес на другую ногу и растопырил пальцы на бедре. Кеннеди сглотнул, когда Луис вынул сигарету изо рта. Он постучал рукой по стене, наконец оторвав взгляд от Луиса, чтобы взглянуть на вентиляционное отверстие. — Нам следует… — Мужчина откашлялся. — Нам нужно идти. — Зажигалка снова оказалась брошена в карман спецагента. Сигаретный дым въелся в землю под Луисом. — Знаешь, — Луис ждал, пока Леон резко повернет голову в его сторону. — тебе разрешено делать больше, чем просто смотреть. Покраснение на шее Леона тут же вернулось, и он подошел к вентиляционному отверстию, не получив ответа, пока Луис улыбался про себя. Присев на корточки, Леон потянул за прутья вентиляционной решетки, но они оказались прочнее, чем казалось на первый взгляд. Неожиданно он встал и ударил ногой по металлу. Тот поддался и упал в соседнюю комнату. Луис вздрогнул от резкого звука, но не смог сдержать еще более широкую улыбку. — После вас, я настаиваю. — Какой джентльмен, — выдавил из себя Леон, пригнувшись, чтобы пройти. Вход внезапно преградил огромный каркас, гигант в металлических доспехах. Великан отдернул руку, но тут же резко вытянул ее снова. Огромная ладонь схватила Леона за талию, сбив его с ног и пытаясь утащить за собой. Луис нырнул вперед, схватил напарника за руку и со стоном попытался потянуть на себя. Однако зверь был сильнее мужчины, и их обоих с болью отбросило в комнату к великану. Леон все еще был зажат в руке существа, когда Луиса пришел в себя на земле, игнорируя жгучую боль от удара своего тела об беспощадный металл. Схватив пистолет на поясе, Луис прицелился в гиганта с пола и начал беспорядочно стрелять. Тот раскрыл ладонь, отпустив Леона, который с кряхтением упал на бок. — Ты мне должен! — Серра опустился на колени. — Луис, будь осторожен! Нога великана зависла над испанцем. Сжав челюсти, Луис перекатился, едва избежав падения на землю. Его тело со стоном закричало, когда он неуклюже кувыркнулся к Леону. — Теперь мы квиты, — Леон обрел уверенность в себе. — У тебя всегда так? — спросил Луис вставая, держась за живот. — Только с тобой. Пока они оба готовили оружие, в комнату ворвался второй гигант, не одетый в кольчугу. — Двое. По одному на каждого? — успел отшутиться Луис, прежде чем броситься бежать, отчаянно уворачиваясь от размахивающих лап новоприбывшего. Леон ловко переключался между бегом и стрельбой, сосредоточив внимание на небронированном гиганте. Луис же больше сосредоточился на беге, чем на сражении, и выпустил несколько случайных пуль по цели Леона. Великан мчался к Кеннеди, и Луис услышал его топот, словно тот пытался раздавить спецагента ногами. С каждым топотом панический взгляд Луиса устремлялся к Леону, сердце подступало к горлу, пока он не находил напарника взглядом. Небронированный зверь взревел и упал на колени. Из его спины вырвался тот же самый паразитический нарост, который один из мужчин уже видел раньше. Леон подбежал к гиганту, вскочил на него и начал рубить паразита ножом. Если бы Луис не спасался бегством, он бы остановился и уставился на него. С последним рычанием первый гигант рухнул, а паразит всё ещё жутко дёргался. Леон с лёгкостью спрыгнул с монстра, приземлившись без труда перекатом. Пули бесполезно лязгали о металл, которым был украшен второй гигант. Луис весь вспотел: и от бега, и от жара, исходящего из-под пола. Решетка, на которой они стояли, скрывала море расплавленного металла, опасно бурлящего под ними. Жара поднималась вверх, заставляя мужчин задыхаться от густого воздуха. Если Леон был так же измотан, как и Луис, он этого не показывал, продолжая бесплодную битву с облаченным в доспехи гигантом. — Не могу пробить броню! — Леон, прислонившись спиной к стене, перезаряжал оружие, переводя взгляд с пистолета на великана. Он вытер лоб, прежде чем продолжить натиск. Луису нужно было чем-то заняться. Оглядев котельную повнимательнее, он заметил лестницу, ведущую наверх. — Прошу, займи нашего друга! — Луис запрыгнул на лестницу, молясь, чтобы наверху оказалось что-нибудь полезное. — Куда ты собрался? — в голосе Леона звучала тревога, когда он попытался поднять взгляд на испанца. С верхней площадки лестницы Луис мог беспрепятственно наблюдать за боем внизу. Он подавил в себе панику, наблюдая за Леоном, который с этой точки казался таким маленьким по сравнению с Эль-Гиганте. Обернувшись, Луис стал искать что-нибудь, хоть что-нибудь, что могло бы помочь. По счастливой случайности или божественному вмешательству, на глаза попалось несколько коробок с надписью «взрывчатка». Открыв одну из них, Луис взволнованно выдохнул, увидев, что она полна динамита. Динамита, который можно было использовать, чтобы снести броню с этого существа. С пачкой взрывчатки подмышками Луис подбежал к краю платформы. — Леон! Сюда! Леон быстро сообразил, что к чему, и направил великана к Луису. Когда тот приблизился, Луис понял, что не сможет бросить динамит. Если тот упадет в яму, то окажется в бурлящей магме. Ему придётся запрыгнуть на этого великана. Сделав несколько шагов назад, Серра рванулся вперёд. Он перепрыгнул через перила, зацепившись за одну из металлических пластин на спине чудовища. Его плечо напряглось, когда он нашел выступ, за который можно зацепить взрывчатку. — Доставка! — Он оттолкнулся от гиганта, упал назад на землю и быстро отполз. Леон привлек внимание великана несколькими выстрелами, прежде чем одна из его пуль попала в динамит. Сила взрыва оторвала часть металла, и гигант с грохотом упал на пол. Луису, чудом, удалось избежать попадания осколков брони. Поднявшись на ноги, испанец подбежал панели управления. Там был рычаг. Наклонившись ближе, Луис увидел в центре комнаты круговой узор. По логике, если потянуть за рычаг – часть пола откроется, как люк. — Леон, — Луис указал на люк. — Заведи его туда! Изменив направление, Леон заманил гиганта в центр комнаты. Голова чудовища оказалась обнажена, и несколько метких выстрелов заставили того упасть на колени. Луис дернул за ручку. Раздался громкий сигнал тревоги, металл заскрипел. Пол провалился, и гигант упал в пламя. Он извивался, пытаясь удержаться на плаву, пока не замер, окончательно погружаясь в огненную жидкость. Исчезая, существо подняло руку, тянущуюся к спасению, но и она ускользнула под воду. Люк снова с грохотом захлопнулся. Луис опустился на колени, прислонившись к панели управления. Комната кружилась, а в горле пересохло настолько, что при попытке проглотить, оно сжалось, и испанец захлебнулся собственной слюной. — Луис! — Леон опустился рядом с ним, хватаясь за чужое плечо. — Эй, эй. Мы сделали это. — Он убрал с лба Луиса вспотевшую прядь волос. Он взглянул вниз на бурлящую лаву. — Пойдем, Луис. Мы должны… мы не можем оставаться здесь. Серру подняли на ноги, которые неуклюже шатались под ним. Воздух был тяжёлым. Казалось, лёгкие наполняются свинцом. — Joder… — Его рука нащупала один из ремней кобуры на груди Леона и вцепилась в него. — Знаю, — тихо произнес Леон, таща Луиса за собой. Он уперся плечом в металлическую дверь, но она не поддалась. — Чёрт. — Неужели это так просто? — Свободной рукой Луис похлопал по двери. Тёмные пятна перед глазами начали исчезать, а ноги снова стали подчиняться командам. — Луис, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал. — Леон прислонил мужчину к двери. — Я тебя подниму, хорошо? Просто открой дверь с другой стороны. Ты сможешь это сделать. Это был не вопрос. — Я тебя не подведу, — Освободившись от прикосновений Леона, Луис немного качнулся, но удержался на ногах. Леон присел на корточки и подозвал Луиса. Тот медленно забрался ему на плечи, после чего Леон поднялся, осторожно взобравшись наверх и держа Луиса за лодыжки. — Готов? — Как и всегда, Санчо. Луиса подтолкнули вверх, когда он потянулся к проёму в стене. Он застонал, рёбра болели, когда мужчина резко поднял корпус вперед. Провалившись сквозь дыру, он приземлился на четвереньки с другой стороны. Испанец встряхнул запястье, ударная волна от столкновения распространилась по всей руке. — Живой? Луис представил себе, как Леон расхаживает перед дверью, ожидая его. От этой картины кожу наполнило теплом – жарче, чем если бы он стоял над ямой с лавой. Серра прижался к стене и направился к двери. Он прижался к ней спиной, опираясь на нее всем своим весом. Дверь приоткрылась, чему способствовало то, что Леон помог, когда та только начала движение. — Это было ужасно, — сказал Луис, задыхаясь, и направился к металлической лестнице перед ними, чтобы сесть. — Я же тебе говорил, что так делать нельзя. — Что делать? — Опираясь на локти, Луис поднял взгляд на спецагента, стоявшего над ним. — Нельзя так рисковать собой. — Нет, — Луис выгнул спину и осторожно помассировал ребра, — мы договаривались только не провоцировать Рамона. Взгляд Леона проследил за рукой Луиса. — В следующий раз уточню, — Он встал прямо над Луисом, поставив одну ногу чуть правее его головы. — Тебе нужно перестать рисковать жизнью. Перестань быть безрассудным. — Да? — Луис подавил дрожь, вынужденный поднять голову, чтобы посмотреть на Леона. — Ты ведь тоже рисковал. Забрался на спину великана. — Ты ведь сделал лекарство от паразита? — Взгляд Леона метнулся к собственной руке, а затем снова остановился на Луисе. — В следующий раз я сам с этим разберусь. Луис прижался спиной к лестнице, острые края болезненно впивались в его измученный торс. — Наверное, это не лучшая идея. — Скорее всего, нет. Ты, — Леон толкнул Луиса рукой в грудь. — занимайся наукой. А я буду рисковать и лезть в бой. — Да, сэр, — ответил Луис с ухмылкой, но невозмутимое выражение лица Леона заставило его улыбнуться. — В следующий раз буду осторожнее. Te lo prometo. Его обещание успокоило Леона, когда тот пересел на ступеньки рядом с Луисом. — Зачем ты это делаешь? Я никогда не встречал врача с таким желанием умереть. — Человек не то что он говорит, а то что делает. Разве не так? — Луис попытался снова разрядить обстановку, но Леон лишь угрюмо посмотрел на него. — Слушай, — повернувшись на бок, Луис взглянул на союзника. — важно только то, чтобы вы с Эшли были в безопасности. Я не заслуживаю… Сбежать? Жить? Тебя? — Я готов… Мне нужно, чтобы вы с Эшли не пострадали. Леон повторил его позу, и они оба оказались, лениво развалившимися на лестнице, глазевшие друг на друга. — Без тебя мы не будем в порядке. Ты нам нужен. Ты... доктор, и ты нужен, чтобы извлечь из нас эту дрянь. У Луиса в горле что-то слиплось, он не мог проглотить. — Не лги, — попытался он снова, наклонив голову вниз, чтобы посмотреть на Леона сквозь ресницы. — Ты бы просто скучал по мне. Румянец снова появился на шее Леона, красный действительно потихоньку становился его цветом. — Знаешь, Луис, — улыбнулся он, положив голову ему на руку. — Я бы и правда скучал по тебе. Луис не ожидал, что он это скажет. Леон должен был уклониться от ответа, пошутить, возможно, отчитать испанца за его несерьезность. Он не должен был произносить слова, о которых они оба думали. Лицо Луиса покраснело, и он был благодарен за то, что Леон не мог слышать его бешено бьющегося сердца. Испанец открыл рот, готовый сказать: «Хоть один из нас будет». Он закрыл рот, с затем снова открыл, в желании сказать: «Я так и знал», но ничего не произнес. Луис не заслуживал слов Леона, но Леон заслуживал гораздо большего, чем какой то неубедительной шутки. — Тогда решено, — наконец произнес Луис, после того как Леон наклонился ближе, ожидая ответа. — Никто из нас не может умереть. Я не могу этого сделать без разрешения Санчо. Луис почувствовал, как металл под ними сдвинулся, когда Леон расслабился. — Потому что я тоже буду по тебе скучать.
16 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник