⟣ · · ⟡ · · ⟢
Паролем был рабочий номер Ли Фэна — 103. Всего три простые цифры. Когда ящик открылся, толпа в убежище охнула, а затем разразилась криками и смехом. — Это же не сон? Ущипните меня! — орал Ху Сяолин. — Быстрее! Ши-гэ! Открывай остальные! Все четыре ящика были распечатаны. В убежище за пределами городской черты поднялся такой невообразимый шум, какого здесь никогда прежде не слышали. Внутри было оружие. И обычные модели, и такие, о которых они раньше не смели и мечтать. На некоторых стволах красовалось клеймо регулярной армии. — Это же не уровень патруля, — Чжао Лю не мог скрыть возбуждения. — Это армейское снаряжение. — Угу, — отозвался Цю Ши. Он смотрел на своих ликующих братьев, и чувство беспомощности внутри него становилось всё ощутимее. Это «роскошное» для сборщиков трупов оружие означало лишь одно: впереди их ждут не беженцы, не мертвецы и даже не редкие заражённые. — Ши-гэ, а зачем они дали нам всё это? — наконец кто-то в толпе задал верный вопрос. — Оборона Внешнего города усилена, — Цю Ши сидел, прислонившись к стене. — Заражённых стало больше, замечены диверсанты... Возможны экстренные ситуации. Теперь патрулировать будем чаще, и риск возрастает. — Значит, биотела и правда прорвались? — спросил кто-то. — Если бы дело было только в заражённых, вряд ли нам дали бы пушки такого класса. — Это лишь слухи, официально никто не подтверждал, — отрезал Цю Ши. — Но если... если встретите такую тварь, бейте в шею. Сзади, в районе затылка, у них центр управления. Если не убьёте, то хотя бы обездвижите. — И откуда ты это знаешь? — с восхищением спросил Ху Сяолин. — В историческом музее вычитал, — Цю Ши поднялся на ноги. — Чжао Лю, Сяолин, распределите оружие. Лёгкое всегда носите при себе. Те, кто уходит в дозор — берите по двое тяжёлое с армейским клеймом. Расставьте засады вокруг убежища. И найдите время сходить к Могильной яме, нужно пристрелять обновы. — Понял, сделаем, — кивнул Чжао Лю. — А я? — не удержался Сяо Лэй. В комнате раздались смешки. — Пошли, — Цю Ши вышел из оружейного отсека и вернулся в свою «палату». — Что случилось? — Сяо Лэй последовал за ним. — Садись. — Цю Ши лёг на кровать и засунул руку в приёмник медицинского аппарата. Через пару секунд он вытащил её с уже закреплённой иглой — ему предстояло вкапать ещё две бутыли какой-то бурды. Сегодня раны болели гораздо меньше. Скорость восстановления его поражала: он знал, что в госпиталях Внутреннего города умеют лечить, но не думал, что настолько эффективно. — Так зачем ты меня позвал? — Сяо Лэй просидел рядом довольно долго и в итоге не выдержал, когда Цю Ши уже закрыл глаза, собираясь поспать. — А что тебе ещё делать? — Цю Ши глянул на него. — Хочешь взять пушку и пойти прогуляться? Или заменишь Чжао Лю и начнёшь командовать? А может, пойдёшь трупы собирать, чтобы нам потом пришлось собирать тебя? Что ты здесь умеешь? Сяо Лэй замолчал. — Завтра или послезавтра тебя, скорее всего, заберут обратно, — Цю Ши прикрыл глаза. — Сиди в комнате. Ты всё-таки богатый парень из города, если сдохнешь здесь — я вовек не отмоюсь. — Что-то крупное грядёт, да? — спросил Сяо Лэй. — Не знаю, — ответил Цю Ши.⟣ · · ⟡ · · ⟢
Армейская машина выехала из туннеля рано утром, когда Цю Ши ещё спал. — Ши-гэ! — Чжао Лю с размаху пнул дверь в палату. Цю Ши вздохнул, не открывая глаз. Дремавший рядом Сяо Лэй подскочил чуть не до потолка, выхватил нож и принялся размахивать им перед собой. — Ты что, больной? — выругался Чжао Лю. — Ты что тут забыл? — ...Напугал до смерти, — выдохнул Сяо Лэй. — Я ночью уснуть не мог, вот и сидел здесь. Думал, прорвался кто. — Если сюда кто-то прорвётся, значит, нас уже в живых нет, — отрезал Чжао Лю. — Можешь сразу пойти и застрелиться. Сяо Лэй вздохнул и переспросил: — Так что случилось? Чжао Лю проигнорировал его и подошёл к кровати: — Ши-гэ, со стороны туннеля приехала армейская машина. Большой чёрный фургон. Цю Ши разом закинул в рот горсть таблеток, которые должен был выпить за три приёма, и вышел из комнаты. Армейские машины для перевозки людей всегда были чёрными, их так и называли — «большие чёрные гробы». Фургон не затормозил у подножия склона, а нагло попёр вверх, прямо к убежищу. — С самого утра настроением подтираются, козлы, — выругался Цю Ши. Он вскочил на парапет, сорвал маскировочную сеть и завёл свой мотоцикл. Под рёв мотора он сорвался вниз. Цю Ши перегородил дорогу в том месте, где фургон не мог его объехать, и, не слезая с байка, закурил, ожидая. Машина докатилась почти до его колена и замерла. С пассажирского сиденья спрыгнул солдат с винтовкой за спиной. Лицо его пылало от ярости. — Ты что творишь?! А ну, в сторону! — заорал он. — Это вы что творите? — Цю Ши слез с мотоцикла и уставился на него. — Армия выполняет задание, мы не обязаны перед тобой отчитываться! — солдат перехватил винтовку и попытался оттолкнуть его оружием. — К чёрту вашу армию, — при упоминании военных Цю Ши окончательно завёлся. Он бросил сигарету на землю и с размаху впечатал подошву в живот солдата. Тот повалился назад, но Цю Ши успел схватить его за воротник и рвануть на себя. Пока парень пребывал в шоке, Цю Ши выхватил у него винтовку и приложил прикладом по лбу: — Всего лишь мелкий сержантишко! Затем последовало ещё три методичных удара прикладом: — Вздумал! На меня! Руки распускать! Когда он разжал кулак, сержант едва не рухнул. Тот ухватился за колесо фургона, чтобы не упасть; из рассечённого лба потекла кровь. — Ши-гэ! — крикнул Ху Сяолин сверху, из убежища. Цю Ши обернулся и увидел, как из фургона высыпали солдаты. Они полукругом взяли его на мушку. — Цю Ши, — вперёд вышел мужчина в гражданском, без оружия. — Я командир этой операции, Чжао И. — Он тебе кем приходится? — Цю Ши бросил взгляд на Чжао Лю. Тот опешил: — Братом, что ли? — Совместное дежурство продлится двадцать дней, — продолжил Чжао И. — За оборону периметра теперь отвечают военные, — отчеканила полковник Сюй. — Помощь Департамента городской обороны нам не требуется. Прошу всех присутствующих оказать содействие. — Сначала убери эту колымагу с глаз долой и спрячь где-нибудь, а потом поговорим, — отрезал Цю Ши. — Или ты хочешь, чтобы наше убежище за версту было видно? Чжао И помедлил, затем подал знак водителю. Из машины вышли все — человек тридцать, до зубов вооружённых бойцов. Фургон начал медленно сдавать назад под уклон. — Мои люди разделятся на три группы, — пояснил Чжао И. — Одна займёт позиции здесь, вторая — у туннеля, третья уйдёт в патруль. Цю Ши молча смотрел на него. — А твои люди? — спросил командир. — Мои тоже на две группы разделятся, — ответил Цю Ши. — Одна будет трупы собирать, другая — спать. — Прошу содействия, — повторил Чжао И. — Мои люди не будут выполнять задания вместе с военными, — глухо произнёс Цю Ши. — Никакого участия, никакой помощи. Чжао И нахмурился. — Послушай меня, — чеканя слова, сказал Цю Ши. — Мы не солдаты. Мы — гражданские. Гражданские, которых Облачный город не защищает. Понимаешь? — И что с того? — Держитесь от убежища подальше. Не создавайте нам проблем и делайте что хотите, — бросил Цю Ши.⟣ · · ⟡ · · ⟢
Ли Фэн сидел в конференц-зале лаборатории и смотрел на экран. Там мелькали кадры со вчерашнего выхода Син Би — запись с камер сопровождавшей его группы. Миссия прошла успешно: зачищен заданный район, уничтожены заражённые и два биотела. Но вся группа из шести человек оказалась инфицирована. Син Би ликвидировал их и вернулся один. Ли Фэн, под давлением комиссара Чжана, всё утро изучал эти записи. Им нужно было убедиться, что Син Би действовал строго в рамках программы, и гибель группы была неизбежным и закономерным результатом. — Генерал на проводе, — вошёл директор У. — Кнопка связи у тебя под рукой. — Меня нет, — Ли Фэн отмахнулся. — Скажи, что я не пришёл, я... — Он знает, что ты не в Департаменте, — возразил У. — Он хочет узнать детали, а не обвинить нас. Ли Фэн вздохнул, поставил видео на паузу, потёр лицо и поднялся, чтобы ответить на звонок. На экране появилось лицо генерала. — Говорите сидя, — разрешил генерал. — Будем проще. — Хорошо, — Ли Фэн сел и вывел запись на часть экрана. — Я как раз пересматриваю видео. — Я уже говорил с У и Чжаном, — сказал генерал. — Теперь хочу услышать твой вывод. — Скажу сразу, — произнёс Ли Фэн. — Я считаю, что Син Би действовал адекватно. Гибель группы была предсказуема ещё до начала операции. Генерал вздохнул, изображая сочувствие к погибшим: — Чжан надеялся, что препараты хоть немного помогут. — Лекарства эффективны лишь при минимальном контакте. Наша формула несовершенна, а данных времён до «Разлома» слишком мало... — Ли Фэн не договорил, генерал его прервал. — Пусть Цю Ши начинает подготовку. Хватит трёх дней? — Учитывая его физическое состояние... — Ли Фэн замялся, прикидывая сроки. — Он уже успел разбить голову моему сержанту, — хмыкнул генерал. — Так что с костями у него, я погляжу, всё в порядке. — Понял, — ответил Ли Фэн. — Я выезжаю за ним.⟣ · · ⟡ · · ⟢
Цю Ши был искренне благодарен судьбе, что машина Департамента не поехала прямо к убежищу. За эти несколько дней тяжёлые фургоны и так успели прокатать целую дорогу в пыли. — Надолго уезжаешь? — спросил Чжао Лю. — Не больше недели, — Цю Ши старался не давать пустых обещаний. — Пока меня нет, ты за главного. Братья на тебе. — Не надо этих прощальных речей, — отмахнулся Чжао Лю. — Когда ты на десять дней в Руины уходил, и то так не напутствовал. Тогда была уверенность в возвращении. — Не вздумайте ввязываться в дела солдат Чжао И, не рискуйте ради них, — предупредил Цю Ши. — Это опасно. У них нет никакого боевого опыта в поле. Охранники в городе могут гонять беженцев, но эти вояки понятия не имеют, как выживать за стеной. — Понял, — кивнул Чжао Лю. Цю Ши посмотрел на Сяо Лэя, и тот с надеждой подался вперёд. — Кажется, господин Ли про тебя забыл, — сказал Цю Ши. — Но оно и к лучшему. Если что случится, ты единственный, кто сможет выйти на связь с Ли Фэном. — Ясно, — отозвался Сяо Лэй. — Я присмотрю за ними. Чжао Лю с сомнением оглядел его: — Ты что, перепил с утра? Машина Департамента ждала внизу, у туннеля. Цю Ши спрыгнул с мотоцикла Чжао Лю, хлопнул друга по плечу, и тот уехал. Дверь открылась, Цю Ши увидел Ли Фэна, вздохнул и сел в салон. — С этой секунды всё, что касается поездки — строжайшая тайна, — Ли Фэн смотрел в окно. — Всё, что услышишь, увидишь или переживёшь, унесешь с собой в могилу. Цю Ши промолчал. — Голос подай, — потребовал Ли Фэн. — Если ты не доживёшь до старости, значит, я приложил к этому руку, — ответил Цю Ши. Ли Фэн постучал по перегородке, и машина тронулась. В этот раз он не стал ждать вопросов и заговорил сам: — Мы едем в Исторический музей. У тебя есть три дня на подготовку. Ты должен научиться работать в паре со Скрытым стражем. Музей? Подготовка? Страж? Миссия? Да ещё и в паре? Цю Ши, который всю дорогу собирался молчать, не выдержал: — Что за бред ты несёшь? — На месте тебе всё объяснят, — отрезал Ли Фэн. — Как твои раны? — Избавь меня от этой фальшивой заботы, — огрызнулся Цю Ши. — Тебе плевать. Даже если я завтра сдохну, ты всё равно потащишь туда мой труп. Какая разница, болит у меня что-то или нет? Ли Фэн лишь усмехнулся. Внутренний город жил своей суетливой жизнью. Улицы были забиты людьми, туннели, уходящие вглубь гор, сияли огнями. Жизнь здесь казалась благополучной и мирной. Словно напоказ, машина проехала через весь город, спустилась на дно долины и начала подниматься по серпантину на противоположный склон. Миновав узкий перевал, Цю Ши увидел здание Исторического музея. Автомобиль въехал в боковой туннель, автоматические ворота поползли вверх, открывая зев огромного грузового лифта. Машина заехала внутрь, и они начали спуск. Стоило выйти из салона, как Цю Ши почувствовал на себе взгляды камер. Они были повсюду: впереди, сзади, по бокам. Стало не по себе. Обыск, смена одежды на белую форму охраны, и вот он уже идёт за Ли Фэном в просторное помещение, похожее на пустующий офис. Здесь атмосфера была иной — никакой охраны, просто стол, диван, пара шкафов и видеокамера в углу. Всё выглядело почти небрежно. Мужчина за столом поднялся им навстречу. — Директор музея У, он отвечает за техническую часть операции, — представил его Ли Фэн. — Здесь только свои, уровень секретности запредельный. — Здравствуй, — директор У дружелюбно улыбнулся. — Как самочувствие, Цю Ши? — Пойдёт, — буркнул тот, хмурясь. У чуть отошёл в сторону, указывая на диван позади: — Син Би ты уже знаешь, так что представлять не нужно. Цю Ши замер. Годы жизни за стеной приучили его доверять инстинктам. За те десять-пятнадцать секунд, что он был в комнате, он успел заметить даже то, что директор У впопыхах натягивал туфли под столом, когда они вошли. Но присутствия Син Би он не почувствовал вовсе. Человек, который переломал ему рёбра и дважды вырубил, сидел прямо перед ним, а он его даже не заметил. И когда их взгляды встретились, Цю Ши вдруг осознало: от того существа, что засунуло его в ящик, здесь осталась лишь внешняя оболочка. — По правилам мы должны были встретиться в лаборатории, — прямо сказал директор У. — Но господин Ли настоял на этом месте. Он глянул на Цю Ши: — Думаю, в лаборатории ты бы наотрез отказался сотрудничать. — Я и здесь не горю желанием, — ответил Цю Ши. — Меня притащили силой. — Времени мало, — Ли Фэн сложил руки на груди. — Начинайте, директор. — Ты уже видел, что происходит в лесной зоне, — директор У сразу перешёл к делу. — Именно это и стало причиной недавнего роста числа заражённых. Мы называем это «гнездом». Ваша задача — зачистить заражённых и симбионтов, проникнуть в центр гнезда, найти источник заражения и попытаться его уничтожить. Директор замолчал, давая Цю Ши время осознать услышанное. — И зачем я вам? — Цю Ши кивнул на Син Би. — Пусть он идёт и делает. — Ты пойдёшь с ним, — отрезал Ли Фэн. — С этого момента вы — напарники. Цю Ши долго молчал, не сводя с него глаз. — И что, для каждой такой вылазки вы находите нового смертника? — наконец спросил он. — Разумеется, нет, — усмехнулся Ли Фэн. — Тогда с чего вы взяли, что я вернусь живым? — не отступал Цю Ши. — Те таблетки... Ты сам говорил, что даже для простого контакта нужно две штуки. А в самом логове мне что, целую банку сожрать? — Ты не умрёшь, — сказал Ли Фэн. — Это ещё почему?! — Те таблетки — это просто витамины, — спокойно ответил Ли Фэн. Цю Ши застыл. — Это не лекарство от заражения, — добавил Ли Фэн. Цю Ши почувствовал, как мелко дрожат его пальцы. Он сделал судорожный вдох и едва слышно прошептал: — Ты хоть понимаешь... что я давал эти «витамины» своим людям? — Обычно ты не пускаешь их в бой с заражёнными, — сказал Ли Фэн. — И оружие всегда в их руках... Цю Ши не дал ему договорить. Он рванулся вперёд и впечатал кулак в лицо Ли Фэна: — Сдохни, тварь! Ли Фэн повалился навзничь, Цю Ши навис над ним, собираясь придавить коленом горло... Но его перехватили. Кто-то железной хваткой удержал его, и удар пришёлся в пустоту, так что ногу неприятно потянуло. Ему не нужно было оборачиваться. Директор У всё ещё стоял в стороне в полном оцепенении. Это мог быть только Син Би. — Отпусти! — Цю Ши дёрнул плечом. Хватка исчезла. Директор У наконец пришёл в себя, помог Ли Фэну подняться и протянул ему салфетку. — Син Би, — Ли Фэн, казалось, ничуть не рассердился. Вытирая кровь, текущую из носа, он спросил: — Вопрос для отчёта: почему ты не остановил первый удар? — Он не был смертельным, — ответил Син Би.