Рыжий рыжий конопатый

R
Завершён
634
8
Иssка бета
Размер:
263 страницы, 71 342 слова, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
634 Нравится 268 Отзывы 266 В сборник

Часть 33 Привезли седого мальчишку

Настройки
В Косом переулке царил страх. Он был во всём: плакаты о Петтигрю, шепотки людей, патрули аврората. Ричард ни разу не был эмпатом и то чувствовал себя некомфортно и боялся даже уточнять, как ощущает себя Пьюси, что шёл рядом. Тому уже было семнадцать, он смог получить доступ к семейным сейфам и дому и непреклонным тоном постановил, что в этом году покупки Ричарда к школе — это его забота. Лорд Нотт лишь улыбнулся и кивнул, так что ходили они расширенным составом. Совсем уже странными выглядели на Косой аллее Дурсли, которые впервые позволили себе прикоснуться к магии. Петуния влюбилась в магические чистящие средства, а Вернона явно впечатлил банк. Дадли просто крутил по сторонам головой. Да, они немного вздрагивали от проявлений магии, ну, кроме Дадли, тот кажется был готов зайцем поехать на Хогвартс-экспрессе. Перси обеспечивал себя сам. У Чарли он не только жил, но и работал, так что теперь покупал всё самостоятельно, заодно находясь в перманентных поисках подарка для своей Пенелопы. Всей компанией они встретились у Фортескью. Вернон и Петунья, видя столько взрослых почтенных леди и джентльменов, явно успокоились, понимая, что Нотт не исключение, а закономерность. Леди Забини подтолкнула своего сына, и тот подошёл к Джинни: — Привет. А я тебе подарок наконец нашел под новый год. — И какой же? Парень продемонстрировал очаровательного щенка померанского шпица. Джинни пискнула от восторга беря малыша на руки и погладила его пальцами: — Спасибо, Блейз. Это такая прелесть. Парень просиял: — Рад, что тебе понравилось. Какое мороженое будешь? Леди Забини довольно улыбнулась. Дадли любопытно спросил: — Они помолвлены как в старых романах? Драко покачал головой: — Нет. Просто она ему нравится. Это я помолвленный, но мне моя невеста тоже нравится, серьёзно. — Ого, — округлил глаза младший Дурсль. Вернон хмыкнул: — Аристократия, сынок, во всех мирах одинаковая. Гарри, а тебе никто не нравится? Поттер помотал головой. Все начали заказывать мороженое.

***

Поездка в Хогвартс началась с сюрприза. Точнее, почти с рычания Лорда Нотта. Первого сентября утром сообщили, что Хогвартс будут охранять дементоры. И теперь Лорд Нотт превращал их троих в защищенную новогоднюю ёлку. Теодор признался: — Я в жизни столько амулетов не носил. — Ты в жизни не контактировал с дементорами, — отрезал его отец. На поезд они отправились как на военную операцию. Джинни прижималась к брату, ища защиты, а тот крепко держал ладошку сестры. Он прекрасно понимал, что по сравнению с этим годом все прошлые будут курортом. И он был не одинок в этом мнении, Фэйри наотрез отказался залазить в переноску и сидел на его плечах меховым злым воротником. Когда они зашли в первое купе, там уже спал какой-то мужчина. Кот зашипел дурниной, и Тео постановил: — Сюда не заходим. В следующем купе было пусто, там они и устроились в ожидании остальных, благо опаздывающих не было. Драко мрачно уточнил: — Шоколад все взяли? Парни дружно кивнул, Джинни вздохнула: — А можно сюда девочек привести? С вами спокойнее как-то… Блейз вызвался её проводить. Передавая руку сестры Забини Ричард серьёзно глянул на него и Блейз кивнул. Шпиц сестрёнки, названный Бантиком, тихо поскулил на руках у хозяйки, явно разделяя всеобщую мрачность. Вскоре они вернулись с девочками их курса и сестрёнками Кэрроу, места стало не хватать. Крэбб с Гойлом залезли на багажные полки, Фэйри подошёл к скулящему Бантику и улегся вокруг него, вылизывая, от чего щенок успокоился, засыпая. Они молчали, каждый размышлял о своём, девочки пытались вышивать или вязать. Неожиданно поезд остановился. Дафна удивилась: — Рано как-то… За окном бушевал ливень, свет погас, по стеклу поползла изморозь. Драко прикрыл глаза: — Дементоры… Когда в купе просунулась костлявая рука, покрытая язвами, и тёмный капюшон, его встретил залп огня от Теодора и Ричарда. За их спинами Крэбб с Гойлом держали барьеры, а Блейз с Драко светили люмосом, готовясь тоже кинуть заклинание. Колени тряслись, ужас колотил в голове, а сердце заполошно билось в горле, но парни не дрогнули, девочки тоже распределились, убирая за спины самых младших. Голос из коридора раздался неожиданно: — Тут его нет! Убирайтесь! Дементор убрался прочь. Девочки упали на сидения. Панси, чуть заикаясь, выдавила из себя: — Ш-шоколад берите… Они расселись по сидениям. Блейз пробормотал: — У меня спина мокрая. — Тоже самое, — отозвался Драко. Парни закивали, подъедая шоколад и отпуская страх. Джинни вздохнула: — А есть заклинание от дементоров? Блейз кивнул: — Есть, конечно, Экспетро Патронум. Но мы его ещё не учили. — Выучим? — вздохнула Дафна. Меллисента ответила: — Обязательно выучим. Кстати, а Фэйри Бантика и мою Фею защищал. Фэйри фыркнул, лежа между кошкой девочки, щенком и людьми, словно защищая их от всего мира. Ричард улыбнулся: — Охрана наша. Хорошо справился. К ним в купе заглянул мужчина, которого они до этого видели спящим, и Ричард как-то мельком отметил, что он выглядит как любой из его семьи, если бы дети сами не учились ухаживать за вещами: — У вас всё в порядке? Парни коротко кивнули. Ричард вздохнул: — Дементор заходил. Уже ушёл. Кушаем шоколад. Незнакомец кивнул: — Правильно, отдыхайте. Я пойду дальше. Джинни выдохнула, Блейз спокойно обнимал её за плечи. Близняшки Кэрроу сидели ни живы ни мертвы возле Крэбба с Гойлом и вяло жевали шоколад. В купе зашёл Андриан. Оценив обстановку, он вздохнул: — И тут бывали… секунду. Парень сосредоточился и по комнате словно свет прошёлся. Остаточный страх расстворился, все заулыбались. Панси хмыкнула: — Красота какая… словно дома. Пьюси покачнулся. Ричард нахмурился и, вскочив, усадил его на свое место: — Какое купе подряд? — Шестое… — Отдыхай. — Но… — Пьюси хотел встать, но Ричард мигом уселся на его колени: — Всё, ты устал, и я тебя никуда не отпущу. Андриан вздохнул и уткнулся в плечо парня. Никто не смеялся, все понимали, что сейчас это необходимость. До самого перрона они сидели уже в уютном молчании, многие уснули, Пьюси чуть растерянно обнимая Ричарда за талию, тоже дремал. Накинув мантии, они наконец, вышли из поезда. Темноту перрона в моменте разорвали сотни Люмосов, многие подключили щиты от непогоды, дождь лил стеной. Не сговариваясь, старосты собрались к первокурсникам. Кажется, многие сегодня получили страх темноты.

***

В Большом зале горели свечи, на потолке бушевала буря. Все преподователи были мрачными и собранными, лишь Дамблдор улыбался так, словно не было никаких дементоров. Ричард глянул на него и прикрыл глаза. Монахи говорили, что ненависть это яд, который убивает ненавистнка не меньше, чем его жертву. Ричард вздохнул, отпуская эмоции, расслабляясь. Он не заслужил его ненависти, и злости не заслужил. Лишь жалости. Жалкий старик, не способный на настоящие эмоции и любовь, которую он так превозносит. Для него это всего лишь термин и способ управления людьми. Но нельзя недооценивать, манипулятор он хороший, всё, что может Ричард — это выводить людей из-под его влияния, не давать развернуть сети и ловить магов как бабочек. Он не позволит играть им и его близкими. Распределение прошло не как обычно, младших сопровождали старосты, они явно просушили и согрели малышню. Так что дети не выглядели такими испуганными как обычно и весёлой стайкой разбегались по факультетам. Дамблдор представил им незнакомца из поезда как профессора Люпина. И Ричард снова поймал себя на мысли, что тот выглядит как бомж или волк без стаи. Волк без своей стаи жалкое зрелище, одинокое, голодное и печальное создание, которое вечно ищет своё место в мире. В гостиной после приветствия младших Уоррингтон, с этого года префект их факультета, собрал старших, впервые их курс тоже собрался. Парень обвёл их взглядом и вздохнул: — Касательно дементоров. Все, кто не знает Экспектро Патронум — учить в срочном порядке. Наш курс везде ходит с первым. Особенно на улицу. Шестой со вторым. Третий курс, вы теперь можете ходить в Хогсмит, так вот — пока не освоите Патронус — выход туда вам запрещён. Уизли, проконтролируй. Ричард кивнул. Фарли сообщила: — Среди первого курса двое сирот. Кто их курирует — выбирайте. Подняли руки две девочки с пятого курса, староста кивнула: — Хорошо, следите за питанием, одеждой, объясняйте. Раньше подопечных у вас не было, так что это проверка для вас. Уоррингтон добавил: — А еще не знаю, мне показалось или нет, но у нового преподавателя жёлтые глаза. Все понимают, что это может значить? Дети в разнобой закивали, Ричард вспомнил, такие глаза — один из признаков оборотня в человеческой форме, и кивнул. — Надеемся на лучшее, готовимся к худшему, в полнолуния из гостиной ни ногой и за мелкими следить. Всё, все по спальням, следующее собрание либо через неделю, либо при проблемах.

***

В спальне они тихо раскладывали свои вещи. Нотт вспомнил: — А ведь Фэйри этого Люпина обшипел, может, чует? Драко хмыкнул: — Коты всякую нечисть чуют. У мамы кошка — Снежинка, так она боггартов за три комнаты определяет. Дом-то большой, всякое бывает. Вскоре все легли спать. Ричард сквозь сон приобнял Фэйри и вздохнул, засыпая.
Примечания:
634 Нравится 268 Отзывы 266 В сборник
Отзывы (3)