Часть 36. Главный злодей находит четвертого ребенка
12 июня 2026 г., 19:02
Они летели над землями Цзинь, возвращаясь в Цинхэ Не. А-Яо время от времени бросал взгляды на маму, которая летела рядом. Он не видел выражения лица под вуалью, но, судя по позе и движениям, она была в хорошем расположении духа. А-Яо сделал мысленную заметку, что еще одна вещь, которая может поднять ей настроение — это провокация могущественных заклинателей путем убийства древних тварей на их территориях. Впрочем, он давно смирился с ее специфическими вкусами, поэтому не собирался возражать. Чего только не сделаешь, чтобы порадовать маму!
Ему было очень жаль, что они так спешно покинули Безночный город. Он уже почти разработал многоступенчатый план по проникновению в Солнечный дворец, который включал помощь Вэй Ина и Вэнь Нина, манипуляцию Сюэ Яном, а также использование парочки ничего не подозревающих прохожих. Если бы все удалось, он бы попал в резиденцию предполагаемого отца, и мама даже не смогла бы упрекнуть, что он сделал это нарочно. Однако он так и не успел реализовать этот план.
Он перевел взгляд на Сюэ Яна, который сейчас летел с Вэй Ином. А-Яо бы соврал сам себе, если бы сказал, что не завидует ему. Мало того, что шиди целый месяц ходил в Солнечный дворец, так еще и сумел привлечь внимание Вэнь Жоханя. Впрочем, это могло быть косвенным доказательством, что Вэнь Жохань все же его отец. Сюэ Ян довольно похож характером на маму, и если главе Вэнь он понравился, вполне вероятно, что в свое время то же произошло и с ней.
Как только появилась возможность, А-Яо тут же вытряс из шиди все подробности встречи с Верховным заклинателем. Каждую деталь он бережно складывал в коробочку в своей голове, маркированную как «Отец номер два». «Отцом номер один» он решил про себя называть Не Чжунхэ — просто потому, что с ним он лично увиделся первым. Титул «Отца номер три» доставался Лань Цижэню — его любовь к маминому творчеству была подозрительна, хоть и могла объясняться вполне невинно. Четвертым шел Цзян Фэньмян — нельзя игнорировать, что А-Яо родился на территории именно его ордена. Замыкал пятерку кандидатов Цзинь Гуаньшань — слухи об этом человеке ходили довольно нелицеприятные относительно его поведения с женщинами. И, раз он все еще жив, скорее всего с мамой он не пересекался. Впрочем, всякое могло быть, и А-Яо пока не сбрасывал его со счетов окончательно. Разумеется были и другие варианты. Всевозможных высокопоставленных старейшин в каждом ордене насчитывались десятки, и А-Яо этот факт вгонял в грусть. Поэтому его рабочей гипотезой было пока то, что его отец кто-то из глав. Если выяснится, что это не так, то придется расширить круг поиска.
— Я жрать хочу! — крикнул Сюэ Ян, вырывая А-Яо из раздумий.
Они действительно летели уже несколько часов, и сам А-Яо тоже не против был подкрепиться. Внизу под ними как раз показалось поселение. Там наверняка можно найти таверну, чтобы пообедать и не готовить в лесу. Мама кивнула и дала знак приземляться.
«Деревня Мо» — гласила вывеска над воротами. Они вошли в деревню и начали осматриваться в поисках места, где можно поесть.
А-Яо, с присущей ему внимательностью, сразу начал запоминать улицы и дома, составляя мысленную карту поселения. Они бывали во многих городах и деревнях, и в его идеальной памяти хранились планы их всех. Конкретно эта деревня была средней — по его прикидкам в ней было около тридцати домов. Деревня выглядела чистой и ухоженной — здесь явно не бедствовали. Главная улица заканчивалась широкой рыночной площадью. На этой же улице располагалось большинство домов. Самый большой из них, окруженный внушительным забором, видимо, принадлежал старосте.
Они двинулись по улице, изучая вывески. За лавкой, торгующей тканями, они нашли небольшой ресторанчик, надпись на котором гласила, что здесь можно отведать традиционную кухню Ланьлин. «Такие же блюда подают в резиденции главы Цзинь» — обещала вывеска. Очень смелое, по мнению А-Яо, утверждение для деревенского ресторанчика. Мама презрительно фыркнула, но зашла внутрь. Они последовали за ней.
Их провели на второй этаж и предложили уютный столик, отгороженный ширмой от посторонних глаз. Изучив предлагаемые блюда, они заказали кисло-сладкого карпа, девятикратно обжаренные свиные кишки с ароматным пряным соусом и тушеное в бульоне тофу. Сюэ Ян выпросил на десерт карамелизованный ямс, и мама, поворчав для виду, согласилась (А-Яо до сих пор не понимал, зачем она отрицает, что ей тоже нравится сладкое). Вэй Ин, услышав от официантки, что этот регион славится еще и виноделием, сделал попытку заказать вино, но эту затею мама не пропустила.
Когда блюда принесли, они приступили к еде. Сюэ Ян сразу потянулся к карамелизованному ямсу, но был вынужден изменить траекторию под строгим взглядом мамы. Он знал правило: «сладкое в конце», но все равно каждый раз проверял его на прочность. Вэй Ин, отличающийся среди них всех самым хорошим аппетитом, наложил себе гору свиных кишок и бухнул сверху щедрую порцию масла чили. А-Яо перевел взгляд на маму. Та жевала тушеное тофу, и по ее лицу было не ясно, нравится ей или нет.
А-Яо наложил в тарелку всего понемногу и стал пробовать. Он не ожидал чего-то особенного, но, к его удивлению, ему очень понравилось. Даже нет — это были самые вкусные блюда, которые он когда-либо ел. За свою жизнь он пробовал кухню Юньмэня, Цинхэ Не и Цишань Вэнь, но это было вне всякой конкуренции. Возможно, надпись на входе не обманула, и такое действительно могло быть на столе у главы Цзинь.
Доев и расплатившись, они вышли из ресторана и пошли прочь из деревни. Обычно, чтобы не привлекать лишнее внимание, они ненамного отходили от поселения, и только тогда вставали на мечи.
Когда они отошли на достаточное расстояние и уже готовы были взлететь, из-за кустов вдруг послышалось какое-то сопение и шорох. Звук был не похож на животное. Они тут же напряглись и выхватили веера. А-Яо не чувствовал никакой демонической энергии или прочей опасности, исходящей от того места, но его чутье могло ошибаться.
Мама дала знак быть настороже и бесшумно шагнула к источнику шума, сжимая в руке веер. Они последовали за ней.
Пройдя несколько шагов, она остановилась и медленно отвела в сторону ветку. Видимо, увидев, что было источником шума, она выпрямилась и раздраженно выдохнула. А-Яо немного расслабился — если мама так отреагировала, очевидно, опасности нет.
Он с любопытством заглянул ей за плечо и увидел ребенка лет пяти, скорчившегося у корней дерева. Личико его было заплакано, а одежда измазана в грязи. Присмотревшись к нему чуть внимательней, А-Яо удивленно моргнул. Ему показалось, что ребенок чем-то похож на него. Он тут же отбросил эту глупую мысль. Когда они жили в Безночном городе, А-Яо думал, что, если он возможный сын Вэнь Жоханя, то должны быть и другие родственники. Он внимательно всматривался в лица на улицах в слабой надежде найти какое-нибудь сходство. Очевидно, его разум уже перегружен этим, и он начал видеть то, чего нет.
Мама раздраженно цыкнула.
— Почему ты здесь сидишь? — спросила она ребенка.
Тот повел себя странно. Он дернулся, будто она его ударила, вскрикнул и закрыл голову руками.
Мама, конечно, могла разговаривать строгим тоном, но эта реакция явно была избыточной. Этот ребенок вел себя так, словно его били. Причем, судя по всему, именно женщины.
— Эй, малыш! — дружелюбно воскликнул Вэй Ин и, улыбаясь, присел на корточки, чтобы оказаться с ребенком на одном уровне, — Не бойся, мы тебя не обидим. Шицзунь добрая! Она не бьет детей!
А-Яо даже сквозь вуаль почувствовал скептический взгляд матери. Вэй Ин, осознав, что ляпнул что-то не то, быстро поправился:
— В смысле она не бьет просто так! Поэтому не переживай! Лучше скажи, как тебя зовут и почему ты здесь оказался?
Врожденное обаяние Вэй Ина сделало свое дело. Ребенок, кажется, немного расслабился и отнял руки от головы.
— А-Юй, — едва слышно отозвался он.
— Здорово! — улыбнулся Вэй Ин, — А-Юй, почему ты тут сидишь? Лес — не место для маленьких мальчиков! Твоя семья наверняка тебя ищет! У тебя есть мама и папа?
А-Яо еще раз удивленно моргнул. Когда Вэй Ин оказался рядом с этим А-Юем, ему показалось, что они тоже похожи. Тот же довольно редкий серый цвет глаз, такие же темные непослушные волосы. Боги, А-Яо действительно пора перестать искать сходство в каждом встречном!
— У А-Юя есть мама, — так же тихо отозвался мальчик, — а папа… папа раньше приходил, но теперь не приходит.
Вэй Ин, все еще сидя на корточках, обернулся, будто прося совета. Мама сложила руки на груди и кивком приказала продолжить разговор. Вэй Ин повернулся обратно к мальчику и снова тепло улыбнулся.
— Эээ… ладно. А чего ты тут сидишь? Твоя мама наверное волнуется!
Мальчик опустил голову и стал теребить край рубашки.
— Я убежал, — пробормотал он, — тетя сильно кричала, а потом ударила. Это потому что папа больше не приходит к маме. И другие мальчики, они тоже меня обижают. И я решил… я решил…
А-Юй горько всхлипнул и прижал ладони к глазам.
— Но папа обязательно вернется, и все будет хорошо, — выдавил он сквозь слезы, — так говорит мама.
— Довольно, — холодно оборвала мама, — сейчас ты покажешь, где ты живешь, и мы пойдем туда.
— Да, давай так и сделаем! — Вэй Ин попытался смягчить ее резкий тон, — А-Юй нам покажет, где он живет, и мы вернем его маме!
Мальчик недоверчиво посмотрел на них, но все же кивнул. Вэй Ин помог ему выбраться из корней и, они все вместе пошли обратно к деревне.
Когда они снова оказались на главной улице, А-Юй указал пальчиком на поместье старосты. Мама решительно взяла его за руку и направилась ко входу.
— Ждать меня здесь! — бросила она через плечо.
Ничего другого не оставалось делать, и они втроем остались ждать ее на улице.
Прошло не меньше шиченя, и А-Яо уже ощущал серьезное беспокойство. Что так долго могла там делать мама? Вернуть ребенка — это дело пары мгновений. Ну, ладно, если обрадованная мать захотела ее отблагодарить, то чуть дольше. Но не столько же! Могло ли что-нибудь пойти не так? Однако, в поместье старосты все было тихо — ни криков, ни звуков сражения, ни всполохов огня. Значит, все было в порядке, верно?
Вэй Ин залез на ближайшее дерево, чтобы попытаться увидеть, что там происходит. К сожалению, ничего интересного он не узнал — во дворе все было спокойно и ничего не происходило.
А-Яо уже подумывал нарушить приказ и ворваться внутрь. Да, возможно это было глупо, ведь мама — сильная заклинательница, которая может за себя постоять. Но что если ей все же нужна помощь? Мало ли какие ловушки могли поджидать ее в этом доме!
— Идет! Идет! — воскликнул Вэй Ин, спрыгивая с дерева.
Через несколько мгновений мама вышла из поместья. Она держала за руку А-Юя.
— Пошли! — рявкнула она и направилась к выходу из деревни, таща мальчика на буксире.
— Эм, мам? — А-Яо не смог скрыть искреннего удивления, поспешив за ней следом.
— Не сейчас! — раздраженно отозвалась она.
Они вышли из деревни. Вэй Ин и Сюэ Ян кидали любопытные взгляды то на маму с А-Юем, то на него. Очевидно, они тоже ничего не понимали, но пока не решались спросить, видя ее странное настроение.
Они отошли на достаточное расстояние, и мама обнажила Сюя, чтобы встать на нее.
— Так мы берем А-Юя с собой?! — не выдержал Вэй Ин.
— Я сказала потом! — резко ответила мама.
Она поставила мальчика на меч перед собой и поднялась в воздух. Им ничего не оставалось, как последовать за ней.
Очевидно, у них появился новый шиди. А-Яо надеялся, что мама, когда немного успокоится, расскажет, почему она его взяла.
Примечания:
Обратите внимание, достопочтенные читатели, в работе наконец-то появились пэйринги. Этот автор хотел держать интригу, но ему подсказали, что так работу найдет больше заинтересованных читателей!