***
Следующим Мин Фань встретил Му Цинфана и так же спокойно сопроводил его до бамбуковой хижины. Глава Цаньцао вышел оттуда ещё быстрее Лю Цинге, коротко обмолвившись только, что слухи, видимо, всё преувеличивают. Но несколько пучков трав и благовоний для спокойного сна и гармонизации ци всё же оставил. Невзначай. Шэнь Цинцю был ему почти благодарен. Пока не заявился следующий гость.***
Главу школы Мин Фань провожал презрительно. То, что Шэнь Цинцю недолюбливает Юэ Цинъюаня, знали все, но препятствовать самому сильному заклинателю поколения было себе дороже, поэтому все молчали. Но это не значит, что не плевались ядом в спину. Дети пика Цинцзин вели себя с главой школы подчёркнуто вежливо, но никогда не допускали эмоций даже в малейшем жесте — ровно как и их шицзунь. Отчасти эта аура всеобщего «благочестия» распространялась и на помощников Юэ Цинъюаня и, особенно, на его старшего ученика, который очень часто был вынужден передавать все те подарки, что посылал его учитель, а потому попадал под раздачу регулярно, хотя и непреднамеренно. Однако в этот раз глава школы прилетел один, и Мин Фаню пришлось призвать всё своё благоразумие, чтобы не прогнать его с пика. Учитель не хотел видеть этого человека, но тот всё равно заявился. — Учитель, глава Юэ просит аудиенции, — Мин Фань склонился перед закрытой дверью кабинета в почтительном поклоне — спектакле, что разыгрывался только перед нежеланными гостями. — Пусть идёт прочь, — раздался раздражённый голос. Что-то упало, гулко стукнувшись об пол. — Сяо Цзю, — Юэ Цинъюань жестом отозвал Мин Фаня прочь, и тому пришлось подчиниться своему шибо. — Этот знает, как тебе сейчас одиноко. Позволь мне войти и хоть немного отвлечь тебя. — Катись прочь, Ци-гэ, и не мешай мне работать. — Сяо Цзю! Тебе нет нужды больше справляться с потерей самому. Позволь помочь тебе. — Если глава школы продолжит настаивать, — дверь распахнулась, и на пороге возник Шэнь Цинцю, такой же холодный и собранный, как и всегда. Но взгляд Юэ Цинъюаня тут же уцепился за ленту. Беспокойство внутри переросло в ревность: даже сейчас, будучи оставленным, его Сяо Цзю продолжал хранить свою лебединую верность, — этому лорду придётся вызвать шиди Му для проверки способностей главы понимать слова и, как следствие, управлять школой. Этот же просил не мешать ему выполнять свои прямые обязанности. И этот Шэнь смеет напомнить шисюну Юэ, что он уже достаточно взрослый, чтобы справляться со своими делами самостоятельно, а не надеяться на помощь провального старшего брата. Дверь захлопнулась прямо перед носом Юэ Цинъюаня. Он снова остался ни с чем. Мин Фань, сопровождающий его обратно, даже ликовал слишком явно.***
— Тебе-то чего, хомячий лорд? — Шэнь Цинцю откинулся на спинку кресла и отпил чаю. — Слухи донесли до этого, что шисюн Шэнь снова повздорил с главой Юэ, и этот пришёл выразить свою поддержку, — Шан Цинхуа неловко помялся у дверей, но быстро прошмыгнул на второе кресло, бывшее когда-то одним из любимых лежанок Ба’ина. — Поддержку? Этому лорду? Этот Шэнь всегда думал, что Аньдин придерживается политики невмешательства. — Это не визит меня как лорда Аньдин. Это просто визит младшего брата к старшему. Этот знает, как глава иногда перегибает палку. — Если ты хотел сказать «всегда перегибает палку», то ты ошибся в формулировке, — Шэнь Цинцю оставил пиалу и принялся лениво обмахиваться веером. Тянущийся за сахарным печеньем Шан Цинхуа почувствовал себя мышью перед забавляющейся кошкой. — Этот шиди верит, что шисюн правильно его понял. — И всё-таки, зачем ты решил посетить этого лорда? Этот не верит, что только ради выказывания расположения. И не ради моих сластей. — Шисюн как всегда проницателен, — Шан Цинхуа отпил чая из своей пиалы, сделав это безо всякого изящества. Чудище на такое обычно закатывало глаза. — Этот Шан пришёл предложить свою помощь в поиске пропавшего младшего лорда Цинцзин. Мастера моего пика достигли определённых успехов в создании печатей обнаружения. — Кот этого достопочтенного не пропал, а добровольно ушёл. И я не короновал его, чтобы вы считали его лордом. — Этот Шан просто повторяет общеизвестное прозвище, но не он его придумал. То есть, шисюн не собирается искать своего питомца? — То есть, этот шисюн перепробовал уже все мыслимые и немыслимые печати поиска, и ни одна ничего не нашла, — Шэнь Цинцю прикрылся веером. Его былое всемогущество давало сбои, и всё из-за этого гуева кошака. — Никому нет равных шисюну Шэню, но уж разве и ему не удалось… — Шан Цинхуа затеребил рукав. — Может быть, Ба’ина уже нет под этими небесами, раз ничего не дало результатов? — Кот этого достопочтенного всегда был прозорлив, — Шэнь Цинцю вздохнул. — Он знает, что его будут искать, и поэтому прячется. Или он сменил форму, и все печати, заточенные на поиск небольшого животного, больше не подходят. — И что шисюн планирует делать? — Ничего. Шиди Шан вздохнул и надкусил ещё одно печенье. Его Мин Фань провожал уже под вечер, когда в бамбуковой хижине закончились разом все сладости.***
Последний десяток ночей для Шэнь Цинцю проходил с изяществом извращённой демонической ловушки — каждая из них была похожа на своих сестёр и вместе с тем разительно от них отличалась. Не в лучшую сторону. Прославленный стратег зарывался в книги и свитки, чертил одну печать за другой, тянул все возможные ниточки, чтобы найти сбежавшее чудовище, но каждый раз натыкался на глухую стену, словно гуева кошака никогда не существовало. Словно он был всего лишь мороком или растаявшим на рассвете духом, а не существом из плоти и крови, с которым Шэнь Цинцю был намерен связать свою жизнь. Он гнал от себя эти мысли, убеждая себя в том, что морок не видели бы другие лорды, что так часто ему досаждали, но сомнения в душе росли и множились. Очередное искажение ци, даже в подправленных Ба’ином меридианах, не заставляло себя ждать — срыв мог произойти в любую минуту. Лечение было верным и единственным: удалиться в пещеры Линси на многомесячную медитацию, чтобы стабилизировать энергию внутри себя, однако оно потребует слишком много времени. А если проклятое чудище решит вернуться, но не станет его ждать?.. Мысли бежали по кругу, словно ци во время того злополучного ритуала, ускоряясь на каждом витке. Краткосрочные медитации почти не помогали, а спать у него снова практически не получалось: привыкнув к постоянному присутствию мохнатого «якоря» рядом, сон просто не шёл. А когда всё же приходил, крутился вокруг одного и того же сюжета: сначала его, выросшего мальчишку Цзю, покидал кот, а за ним уходила и там самая серая фигура, одарив его на прощание самым разочарованным из презрительных взглядов. Просыпаться после такого было ещё хуже, чем не спать вовсе. Шэнь Цинцю начал планировать вылазку в весенний дом, где не был с тех времён, когда кот только появился на пике. О, как же он был глуп тогда, когда хотел вышвырнуть его вон! Когда до очередного рассвета оставалось совсем немного, прославленный стратег решил предпринять последнюю попытку. Если не выйдет в этот раз, с принесённым Шан Цинхуа средством для сна без сновидений, то следующую ночь он проведёт с сестрами из дома удовольствий. Шэнь Цинцю принял пилюлю, оставляющую на языке вяжущий привкус снежного ириса, снял парадные одежды, погасил пассом ци свет и, ничего не ожидая, лёг в постель. Привычный вид тёмного потолка вызвал внутри всплеск режущего одиночества, но он прогнал его прочь. Нужно было сосредоточиться на отдыхе. Хотя бы паре часов этого проклятого отдыха.***
Утро встретило прославленного стратега удивительно мирно. Кажется, средство Шан-шиди действительно подействовало, и этой ночью ни одно видение так и не настигло его, поэтому проснулся он, когда солнце было уже высоко. Тело было лёгким и отдохнувшим, и Шэнь Цинцю позволил себе немного понежиться в полузабытом ощущении, не открывая глаз, тем более, что на груди уютной тяжестью привычно свернулось чудище. Но… Ба’ин ведь ушёл. Шэнь Цинцю распахнул глаза. Прямо перед ним тут же показалось улыбчивое лицо мужчины с ярко-зелёными глазами и пепельно-серыми волосами. — Ну, допустим, мяу. А потом незнакомец положил ему на грудь ещё живую лягушку.