***
К вечеру лагерь был полупустым. Охота на альвов — основной вид деятельности, прибыльный и почётный, однако бывали поручения на обычных монстров средней опасности или диких животных. Самым нелюбимым среди заданий был поиск пропавших путников, за которое давалось самое маленькое жалование. Иллуги изучал карту, попутно прокладывая, любимым красным карандашом, новые маршруты. — Командир, — парень тут же дрогнул, хватаясь за сердце. Обернувшись, узнает Кирилла, которого уже хотелось прибить. — ТЫ- — Тихо, — Флинс наклоняется, накрыв ладонью рот парня. Иллуги кусает пальцы, — Ай. Как собака, — одернув руку, тряхнул ею пару раз, — Мне понадобится ваша помощь. Я хочу воспользоваться картой и добраться до… — аккуратно вынимает крупный лист из чужих рук, расположив перед собой. Взгляд цепляется за несколько отмеченных точек, — Пещер. В них могут быть мои сородичи. Я должен успеть вывести их до завтра. — Забирай. Главное, не потеряй. — Мне придётся забрать и вас. — Карта есть — ума не надо. В чём проблема? — поднимается со стула, скрестив руки на груди. — Спасибо, но мои географические познания оставляют желать лучшего. — Как тебя вообще приняли в охотники? Там же вступительные на картографию… — зажмурившись, прикрывает глаза ладонью, протяжно вздыхая. — Пришлось слукавить. Хотите поделюсь своим секретом на досуге? — Нет, — сняв с вешалки кофту, озирается на кровать напротив. Накидку пришлось положить под одеяло, сымитировав спящее тело, на случай, если Иллуги не сможет вернуться раньше ушедшего командира. Резко развернувшись, налетает на Флинса, выхватывая карту из его рук, — Пещеры находятся в южной части, а разведка сейчас на юго-западе. Риск встретиться есть. — Не переживайте об этом, я постараюсь внимательно прислушиваться к каждому звуку. — Ага, спасибо, — взяв с собой небольшую сумку, кладёт в неё карту вместе с компасом. Иллуги уже обошёл Кирилла, намереваясь выйти из комнаты, как тут же замер у двери, — Факелы… — пальцы массируют переносицу, поднимаясь к бровям, — Мы положили их в один из домиков, но я не помню в какой… — Не нервничайте, оставьте это на мне, — вопреки чужому расположению духа, Флинс пресекает все личные границы, касаясь оголённого плеча, задевая край мягкой безрукавки. Невольно возник вопрос, не замёрзнет ли человек, но уже заранее зная, насколько Иллуги может выбесить обеспокоенность альва, приходится смолчать. — Попробуй удивить, — потушив свет в комнате, выходит с Кириллом на улицу. Иллуги снова слепо доверяет, основываясь лишь на пустом обещании. Несмотря на демонстративно предвзятое отношение, нутро всё же подсказывало, что никакого обмана не последует — если Флинс пообещал, значит сдержит слово. Глаза ещё не освоились в темноте. Альв аккуратно касается ладони, помогая добраться до лазейки в заборе. Ткань на перчатках наощупь ровная и гладкая — судя по всему, приобрёл новые. Перебравшись наружу в темный лес, Иллуги вздрогнул от блеска голубого пламени. — Ух ты, — парень приподнял брови, наблюдая за аккуратными голубыми язычками огня. — О таких способностях альвов не рассказывают? — Почаще их демонстрирует среди людей, чтобы точно внесли в учебники, — саркастично отвечает, отвлекшись на компас. Повернувшись в нужном направлении, двигается с места, — Освещай дорогу. Пожалуйста, — последнее слово выходит на выдохе. — Конечно, командир, — все его подчинение слишком уж показушно. Он даже шаг не ускорил, отчего Иллуги самому пришлось замедлиться. — С чего ты вообще взял, что в пещерах будут твои сородичи? — У вас на карте отметки красным, — Иллуги проморгался в непонятках. — Это всё? А тебя не смущает, что помимо охоты на альвов, мы отлавливаем животных и прочую ересь? — Нисколько, зачем мне забивать голову нужными мыслями, когда я могу придумать себе цель и слепо ей следовать, даже не проверяя подлинность своих идей. — Понятно. Слова наиграны, а намёк в них ровно такой же, какими он разбрасывался на прошлой вылазке: люди придумали врага и делают его центром своей истории. — А что, вы и впрямь отмечали пещеры, чтобы поискать в окрестностях диких животных и любых других тварей? — Для альвов, да, угадал, — еле слышно цокает, — И если ты действительно рассчитывал только угадать, то стратег из тебя никудышный. — Я верно предположил потому, как вы сами со мной разговаривали. Если бы речь шла о животных, вы бы просто поправили меня и не повели к пещерам. Так? — Иллуги молчит, сердито пиная шишки под ногами. Флинс видит в этом положительный ответ. — Даже сейчас поход к ним нам мало что даёт. Эти земли смотрели дюжину раз. Конечно, иногда нам попадались альвы около самой базы, но зачастую, повторно исследуются они для галочки. Я буду крайне удивлён, если в южной пещере кто-нибудь окажется. — Не все альвы избегают людей, а некоторые даже проще находиться к ним близко, чтобы быть в курсе происходящего. Зачастую, из-за любопытного нрава и желании продемонстрировать силу, они и попадают в ваши лапы, не в первый, так во второй раз, — обратив внимание на выражение лица Кирилла, подмечает, как легко он рассказывает о ловле сородичей, прикрываясь еле заметной полуулыбкой. — Зачем спасать от смерти тех, кто сам на неё нарывается? Не пойми неправильно, но из твоего рассказа не такие уж вы и безобидные жертвы. — Следуя вашей логике, почему бы не истребить всё человечество из-за нескольких маньяков? — Всё, хватит, — отмахивается. Ещё с первой вылазки Иллуги понял, как тяжело бывает с ним разговаривать. — Я не хотел вас задеть, возможно, даже понимаю, как вы рассуждаете, — уши командира зацепились за тон голоса, а глаза за смену цвета пламени — с голубого на розоватый, — Я помню, что вы говорили по поводу концепции охоты, и уж поверьте, безразличным к вашим словам не останусь. Но сейчас вы немного заблуждаетесь. — Мне всё равно. Иллуги просто не хотел идти на любой контакт, не стесняясь уходить в полное отрицание чужой правды. Флинс молча принял сухой ответ и прекратил донимать. — Стой, — Иллуги тормозит, указывая на ствол дерева в стороне, — Видишь? Что это значит? — Понятие не имею, — завидев издалека вырезанную завитушку на дереве, Кирилл пожимает плечами. — Как? Это разве не ваш язык? В прошлый раз ты чётко назвал символ реки. — Не спорю, у нас действительно другая письменность, но такая символика просто локальное обозначение, которое я знаю поверхностно. Иногда это даже ничего не значит, простые незамысловатые узоры. — Серьёзно что ли…? — разочарованно обводит рисунок, — Для охотников специальные справочники составляют, чтобы научить считывать знаки на деревьях, — Флинс усмехается. Они прошли еще немного в полной тишине, как вдруг альв замер и рывком толкнул Иллуги в ближайший густой куст. Быстро осознав, что командир не стерпит, прижимает свою ладонь к приоткрытому рту, надеясь, что кусаться никто не станет. Слышаться голоса небольшого отряда, которые шумно обсуждают прогресс неудачных поисков. Порадовало то, что шли они в противоположную сторону от пещер без добычи. Как только шаги стихли, Кирилл, схватил Иллуги за руку и выбрался вместе с ним из укрытия. — Постарайся хотя бы шептать, чтобы я понимал, что происходит. — Не сообразил, прошу прощения, — на невозмутимый ответ приходится кивнуть, проглотив недовольство. Смирение Флинса раздражает даже больше, чем намеренные колкости, потому что ответить грубо не позволяли принципы.***
Лес оборвался на крутом склоне, приглашая то ли изворотливо скатиться, то ли случайно разбиться, обтесавшись о камни до костей. — Пещера должна быть… — осторожно подойдя к краю, он глянул вниз, — Здесь. — Спустимся с разбегу? — Очень смешно, — закатывает глаза. Развернув карту, внимательно разглядывает местность под лунным светом, — Бестолочи, намудрили с рельефом, — и так же быстро свернул, проклиная картографа. — Давайте просто аккуратно спустимся. — Ты может и альв, а я человек. Стоит оступиться — полечу кувырком и расшибусь. — Не оступайтесь, — ощутив на плече ладонь, Иллуги был готов отвесить свёртком по голове за «полезные» советы, но побоялся, что после такого окажется внизу за считанные секунды, — Сядьте мне на спину. — Чё… — резко обернулся, широко раскрыв глаза. — Обойдёмся без пререканий, я не в настроении, — садиться на одно колено перед Иллуги. — Ладно, — пересилив себя, обходит Флинса и выполняет просьбу. Обвивает шею, прижавшись ближе. Альв поднимает парня, локтями придерживая его колени. Иллуги зажмурился стоило Кириллу сделать шаг вперёд. Одно неверное движение — покатятся и разобьются о камни. Взглянув ещё раз на спуск из-за плеча, замечает, как пальцы впиваются крепче в охотничью форму. Нешумное похлопывание над головой заставляет поднять глаза, в которых блеснул интерес от вида расправленных крылышек. Приходится подавить желание прикоснуться, зато заворожённо смотреть ему никто не запретит. Иллуги замечает, что крылья помогают Флинсу балансировать, отчего тот шагает размеренно, без лишнего страха. — Любуетесь? — Пожалуйста, заткнись, — специально отворачивается, возмущённо хмыкая. Кирилл тихо усмехнулся, на что захотелось его со всей силы пихнуть. Словно прочитав мысли, Флинс специально качнулся, лишний раз напоминая о том, что он единственная опора Иллуги. Такую шутку командующий не оценил и испуганно вжался, вцепившись в одежду альва с новой силой. — Вы боитесь высоты? — Лучше скажи прямо, если собираешься нас убить… Я бы хотел успеть помолиться. — Вы еще и верите в Бога? — Начинаю… Понемногу, — пальцы машинально сжимают одежду Флинса. — Мы почти спустились, командир, — несколько шагов и поверхность под ногами становится ровной. Как только альв прячет крылья, Иллуги отбивает лёгкий, но звучный подзатыльник и спрыгивает со спины, — За что? — За всё. — Резонно, — почесав место удара, оглядывается вокруг. Обнаружив пещеру в дальней части скалы, быстрым шагом поспешил к ней. Иллуги догонял, параллельно изучая окружение. Заметив непонятные каракули на одиноко растущем дереве, оставил хвост за Флинсом, позволив ему скрыться в пещере в одиночестве. Приближаясь, рисунки становились всё осмысленнее и осмысленнее. Нет, всё-таки, смысл уловить не удалось, но три полоски узнал, как и некоторые ранее встречающиеся символы. Мало разумного в том, что бы и дальше изучать царапины на деревьях, особенно после того, что сказал Кирилл, но если удастся каким-либо образом его предать или бросить… Возможно, в будущем удастся проследить закономерность, пусть даже в некоторых лесах. Более того, не исключено, что альв мог обмануть, такой ход был бы намного логичнее, чем раскрывать все карты какому-то человеку. Бросив взгляд на пещеру, Иллуги вдруг задумался и решил аккуратно подойти, чтобы понаблюдать. Флинс же не запрещал, так ведь? Заходит вглубь, замечая за уголком мягко-жёлтое свечение от костра. — Ты не один? — незнакомый голос эхом ударил по перепонкам. Иллуги замер, уже намереваясь уйти. — Да, меня привёл человек. Командир сразу понял, что Флинс не умеет сглаживать углы, от слова совсем, и говорит всё, как есть. На месте неизвестного альва, Иллуги бы уже разозлился и потребовал объясниться, и скорее всего, всё так бы и случилось, если бы Кирилл не продолжил говорить: — Он не причинит нам вреда, я его слегка… Подчинил, — теперь Иллуги и на своём месте ощущает жжение гнева, крепко сжав кулаки. Сережка в кармане вдруг ударяет током по бедру. Голова машинально опустилась. Тонкая почти незаметная красная нить тянулась из кармана и сворачивала за угол. Иллуги резко тянут и сопротивляться дурацкому фокусу он никак не может. Секунда, и он врезается в плечо Флинса, зажмурив глаза, — Бояться нечего, как видишь. — И вас не преследовали? — Нет, мы обогнули одну из разведок. Иллуги растерянно смотрит по сторонам, встречаясь глазами с прятавшимся альвом. Обезоруженный и сбитый с толку, молча опускает голову, стараясь не привлекать внимание. В отместку, незаметно пихает Флинса локтём, на что тот снова ударяет током через украшение. — Значит, вы снова здесь охотитесь. Я думал, сезон прошёл, — на удивление, никакой агрессии в голосе слышно не было. Мягкие нотки тоски отозвались в сердце. Теперь Иллуги видел не опасного альва, претендующего на роль добычи, а старика, которого купцы сгоняют с деревни. — Увы, — сложно было выдавить искренние извинения, с учётом того, что значительная часть поимок принадлежала именно Иллуги, — Вы разбираетесь в сторонах света? — смотрит осторожно исподлобья. — Полярная звезда сияет на севере. — Двигайтесь по ней, когда будете покидать пещеру, — снова опускает глаза под ноги, — Вас никто не тронет, я разберусь с командованием. Пожилой альв кивает. — У нас мало времени, нужно успеть вернуть малыша в лагерь. Уходи, желательно, сейчас, — Флинс кладёт руку на плечо, которую так и хочется смахнуть, но перед старым альвом и так неловко, а если Иллуги вдруг покажет буйный нрав, то ещё больше сгорит со стыда. Как же он терпеть не может своё воспитание. Стоило им покинуть пещеру, как Флинс получает ощутимый удар в ногу. — Малыша, да? Подчинил? — нахмурился, сердито выбрасывая слова. — А разве нет? — он специально не скрывает усмешки, — Если бы не поводок, ты бы продолжил подслушивать. А так, показался и честно всё разъяснил. — А унижать меня обязательно? — Нет, — Иллуги уже перестал сдерживаться, собираясь ударить ещё сильнее, но его кулак перехватили, — Я не хочу обращаться с тобой плохо, но ты слишком много упираешься. — Потому что ты заведомо лишаешь меня какого-либо выбора. Я не хотел ни сотрудничать, ни выслушивать бредни из твоего рта и даже тут находиться не хотел. — Но помочь старику хочешь? — злоба сошла с лица, сменившись смятением. — Я пообещал, поэтому помогу. — Ты делаешь это не из жалости, а только из-за своего неосторожного язычка? — он наклонился над Иллуги, гипнотизируя взглядом. — Какая разница из-за чего? Я говорю о тебе и твоем отношении, а не о том, кому я готов помогать добровольно, а кому нет. — А признаться себе, что увидел в нём «человека» ты можешь, а не убегать от вопроса и во всём винить меня? Не начни ты тайком подслушивать, за хвост тебя никто бы не потащил. Кирилл говорил непринуждённо, заражая спокойствием. Иллуги прокручивает в голове его слова, понимая, насколько же верную аналогию удалось подобрать. — Может и увидел, — выдох полной грудью, — И что я должен сделать? Как факт того, что я спасаю некоторых беззащитных, отменяет то, что предаю своих ближних и не имею право возразить? — Понятно, — Флинс отпускает кулак и выпрямившись, отворачивается, — Я постараюсь не затягивать наше сотрудничество. Как только буду уверен, что в ближайших окрестностях не осталось больше альвов, то отпущу тебя. Воцарилось молчание. — Спасибо, — Флинс никак не реагирует на благодарность. Вся ссора ощущалось неглубоким порезом на ладони, который остро ныл при попадании воды на рану. — Командир, склон. Иллуги не мог отрицать, что итог размышлений Флинса его устроил, однако теперь принимать помощь в разы труднее. Забравшись на спину, никак не может отделаться от навязчивого чувства вины, необъяснимо душащего. Взгляд снова приманили крылья и командир откровенно залип. Уже на базе они прощаются молчаливым кивком. Пальцы в кармане проходятся по серёжке. Действительно ли альв такой плохой, каким хотелось его видеть?