Змея, проглатившая гранат

Перевод
NC-17
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 99 313 слов, 77 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
12 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 10

Настройки
— Этот Реша... Лан Гвен. Когда Найн вспомнил, как Амон проявил интерес к этому Реша, в его груди вспыхнул жар, как будто он проглотил что-то горячее. Если бы он пошел в Павильон Цветущих Лотосов, то наверняка снова увидел бы этого Решу. От одного воспоминания об этом надменном взгляде, осмелившемся привлечь внимание Амона и смело встретившемся с ним взглядом, брови Найна нахмурились. К счастью, с тех пор не было ни слова о том, что Амон посещал Павильон или проявлял дальнейший интерес к этому Реша. Найн подумал: «Если он сегодня снова будет вести себя так же высокомерно, я этого так просто не оставлю». Павильон Цветущих Лотосов располагался в районе Вторых ворот Башни, и до него можно было добраться на паланкине примерно за тридцать минут. Это было место, где жили истинные слуги, находящиеся под непосредственным командованием Ша, и оно было огромным по масштабам. Из-за множества больших и маленьких зданий, сгруппированных подобно лепесткам лотоса, новички часто терялись в их планировке. Банкет, подготовленный Павильоном, проходил в многоколонном зале, где массивные колонны выстроились в ряд под открытым небом. Когда солнце начало клониться к закату, на колоннах вместо балдахинов были развешаны белые льняные скатерти, а звуки нежной музыки смешивались с ароматным дымом, поднимающимся от курильниц. Реши, которые еще не притронулись к еде, смеялись и болтали, чтобы разрядить атмосферу для Ша, все встали и низко поклонились до пола, когда вошел Найн. — Мы, ваши истинные слуги, приветствуем Ша Найна. Найн прошел мимо склоненных черных голов и занял свое место на самом верху, прищурившись при виде одной розоволосой головы. — Можете встать. С разрешения Найна Реша поднялись и вернулись на свои места. Все они были великолепно одетыми молодыми мужчинами и женщинами, со здоровыми, привлекательными фигурами и красивыми лицами. Их кожа блестела от масла, и каждое движение заставляло их золотые украшения приятно позвякивать. Поскольку они были отпрысками благородных домов, даже самые незначительные жесты были элегантны. Реша. Еще одно слово для слуги Ша. Они отличались от обычных слуг или священников. Их роль гарантировала им вечное место рядом с Ша, даже в загробной жизни. Поскольку им было позволено служить непосредственно богам, они не могли быть низкого рабского происхождения — они должны были быть молодыми и красивыми. Вся их цель состояла в том, чтобы доставить удовольствие Ша любым способом. Одним словом, то, что розоволосый Реша, стал Реша, было очень необычным случаем. Даже сейчас десятки или сотни людей соперничали за то, чтобы стать Реша — и все же этот человек варварского происхождения, из еретической среды, просто вошел в павильон? У него должно быть мощная поддержка. — Ша Найн, можем ли мы иметь честь воздать вам должное? Стоявший рядом Реша улыбнулся одними глазами, прося разрешения. Это был племянник лечащего священника Амона, Оссейн Ияд. Когда Найн кивнул, Реша взял бутылку ликера у раба позади них и подошел. Пока Сейнка и Иу, стоявшие рядом, не мигая смотрели, Реша опустился на колени и почтительно поднял бутылку. Попо лично получила ее и показала Найну. — Я сам сварил эту медовуху. Ее готовят из меда, собранного в колонии ветряных цветов, и у него очень приятный аромат. Медовуха, предложенная племянником Оссейна Ияда, была роскошной даже в упаковке. Бутылка была изготовлена из платины с тиснением в виде пчел и цветов ветра. Попо вытащила восковую пробку и налила немного в три бокала. После того, как жрецы выпили напиток, чтобы проверить, нет ли яда или примесей, его перелили в золотой кубок. Ветроцветы внутри мягко всплывали на поверхность. Медовуха была такой ароматной и вкусной, что Найн засомневался, действительно ли она была ручной работы. Похвалив племянника, Найн отпил вина, в то время как другие Реша высказывали свои экстравагантные почести. Рассеянно рассматривая их, Найн часто переводил взгляд на Реша Лан Гвен. «...Он планировал выделиться?» В то время как все остальные Реша одевались так, чтобы произвести впечатление, Лан Гвен выделялась своей скромностью. В то время как все остальные носили на голом теле только золотые украшения, на нем был простой белый калар-сирис* с одним поясом. Создавалось впечатление, что он намеренно избегал оголения. Возможно, он даже не получил должной поддержки от священника, который рекомендовал его — он носил только один золотой браслет. «Или он нарочно ведет себя незаинтересованно?» Возможно, из-за того, что он уже невзлюбил его, все в Гвен раздражало Найна. Не все Реша могли позволить себе воздавать должное на каждом банкете. Если они не могли подарить что-то редкое и ценное, лучше было вообще ничего не приносить — некачественное подношение могло быть расценено как оскорбление Ша. Вот почему большинство из них просто оставались сидеть, если только у них не было чего-нибудь достойного. Даже зная это, Найн указал прямо на Лан Гвен, допив медовуху. — Реша Лан Гвен, тебе нечего мне предложить? Реша, который только что получил похвалу за подарок золотого браслета и лучезарно улыбался, теперь выглядел испуганным. Другой Реша тоже вспомнил предыдущий банкет и нервно наблюдал за Найном. До сих пор Найн никогда не выделял кого-либо, чтобы потребовать дань уважения. Но Лан Гвен, которого вызвали, не выказал никаких признаков удивления или смущения. Он просто улыбнулся и ответил. — Конечно, есть, Ша Найн. Я просто ждал своей очереди. Если позволите, могу я представить это сейчас? Найн предположил, что Гвен ничего не приготовил, и собирался отругать его, но у него действительно что-то было? Глаза Найна сузились. Значит, он специально оделся скромнее. Или, возможно, он был варваром, который все еще не научился здешним надлежащим манерам. Найн говорил холодно: — Хорошо, представь это прямо сейчас. — Да, Ша. Гвен вежливо ответил и встал. Не было похоже, что он что-то получал от слуги, но каким-то образом в его руке оказался сверток. Гвен уверенно шагнул вперед, опустился на колени и протянул сверток. Вблизи он был довольно высоким и хорошо сложенным. Даже его опущенные ресницы были розовыми — Найн втайне удивился. — Надеюсь, моя дань уважения доставит вам удовольствие, Ша Найн. Попо взяла сверток и положила его на стол. Найн, повидавший много экстравагантных вещей, думал, что его уже ничто не удивит. Но когда сверток был полностью развернут, его глаза расширились от удивления. — ...Что это? На подставке из неизвестного материала стоял стеклянный шар размером примерно с два кулака, сложенных вместе. Внутри прозрачного шара, на сверкающем песке, стояли крошечный храм и два обелиска. Поскольку шар только что развернули, он все еще слегка дрожал, и сверху, как снег, мягко сыпался песок. Самой удивительной вещью была маленькая скульптура сокола, медленно кружащего внутри. Пара соколов летела вместе по воздуху. При встряхивании шар создавал изящные изгибы, как будто птицы летели по ветру. Один сокол даже взгромоздился на обелиск, и Найн инстинктивно потянулся к нему, но Сейнка Хоан шагнул вперед с суровым лицом. Его и без того суровое лицо выглядело достаточно пугающим, чтобы заставить ребенка расплакаться. — Приношу свои извинения, Ша. Могу я сам проверить предмет на сохранность? — ...Продолжай. Неохотно дав разрешение, Найн наблюдал, как Сейнка осторожно поднял шар. Он наклонял и подбрасывал его в разные стороны, заставляя белый песок красиво дрейфовать при каждом движении. После долгого осмотра Сейнка поставил его на стол и спросил: — Реша Лан Гвен, это волшебный инструмент? — Да, это он. Его название «Снежный шар»… Я имею в виду декоративный стеклянный шар. Волшебный инструмент? У Найна их было несколько, но обычно это были такие вещи, как вечно горящие лампы, камни для сохранения льда для хранения в прохладном месте или ветряные генераторы - предметы, которые потребляли огромное количество магических камней. Магические инструменты были невероятно дорогими, а этот не имел практического применения. Найн никогда не видел ничего подобного. Теперь, когда он посмотрел, на подставке было отверстие для вставки магических камней. Глядя на сверкающий белый песок, покрывающий крошечные здания, Найн спросил: — Снежный шар? — Пожалуйста, называйте это просто декоративным стеклянным шаром. Пока соколы внутри летают, его нелегко сломать. Вы даже можете пнуть его, как мяч, если захотите. Даже после того, как Гвен сказал, что он прочный, Попо передала его Найну с предельной осторожностью. Перекатывая его на ладони, Найн проигнорировал просьбу Гвен и спросил: — Снежный шар - это слово с твоей родины? Ты из Солы, верно? — Ах, да. Это слово с моей далекой родины. «Snow» означает снег, а «Globe» означает сферу, Ша. Когда один из соколов снова взгромоздился на обелиск, Найн понял, что слишком долго смотрел на сферу. Когда он передал его Попо, она осторожно положила вещицу обратно на подставку. — Что ж… Полагаю, это приемлемый подарок. По правде говоря, это было лучшее, что он получал до сих пор, но Найн говорил коротко. К его удивлению, Лан Гвен заговорил в ответ. — Это не то, что можно назвать «просто приемлемым», Ша. * Длинная льняная мантия.
12 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник