потому что
18 мая 2026 г., 13:44
К большому сожалению, внутри Гарри росла глухая, непонятная тоска. Эта странная эмоция накатывала каждый раз, когда он хотя бы день не видел Малфоя.
Как он там? Что делает? Не замышляет ли чего? Придет ли вообще на эту чертову вечеринку? Спит ли нормально или его тоже мучают кошмары? В порядке ли он вообще?
Гарри снова опустил взгляд на карту Мародеров и тяжело вздохнул, разглядывая крошечную точку с подписью «Драко Малфой» в подземельях Слизерина.
— Дружище, — раздался над ухом голос Рона.
Уизли бесцеремонно усадился рядом на диван в гостиной Гриффиндора, пока остальные ребята вокруг шумно перетаскивали столы и развешивали украшения для праздника. Рон быстро взмахнул палочкой, накладывая чары Муфлиато, чтобы никто из посторонних их не подслушал, и многозначительно изогнул брови.
— Со мной все хорошо, — поспешно опередил его Гарри, захлопывая карту.
— Мне-то ты можешь наврать, — спокойно отозвался Рон, скрестив руки на груди, — но давай только не себе.
— Со мной все в порядке, — чуть раздраженно прошептал Гарри.
— Я, конечно, не психолог и советов дать нормальных не могу, но, Гарри... — Рон чуть нахмурился, вглядываясь в лицо друга. — Ты целый день делаешь вид, будто все хорошо, и твердишь, что ты в порядке. Но мы ведь все замечаем, как ты вздыхаешь уже сотый раз и упорно смотришь в эту чертову карту! Может быть, тебя все-таки задели действия Малфоя?
Гарри упрямо отвел взгляд, отказываясь смотреть Рону в глаза.
— Значит, все-таки Малфой, — тяжело вздохнул Уизли. — Скажи, ну почему ты такой упрямый?
— Я не упрямый! — возмутился Поттер. — Я всего лишь хочу... а... эм...
Рон молча откинулся на спинку дивана и принялся лениво листать журнал про квиддич. Гарри еще минут пять пытался заставить себя выговорить хоть слово, но когда он наконец открыл рот, то обнаружил, что друг уже крепко спит. Рыжие волосы Рона за последнее время чуть отросли и выглядели на редкость ухоженными. Гарри не мог этого не признать. Может быть, именно поэтому Блейз проявил к нему интерес?
Вся эта ситуация, конечно, сильно смущала Гарри, но он решил воспользоваться моментом, чтобы хоть как-то заставить Малфоя обратить на себя внимание. Вот только что делать дальше, он понятия не имел. Гермиона тысячу раз повторяла, что он сначала делает, а потом думает, и она, как всегда, оказалась абсолютно права.
— Спокойной ночи, — хмыкнул Гарри.
он заботливо поправил одеяло, укрывая друга, и вновь опустил взгляд на карту Мародеров. Точка с именем Драко теперь сместилась в совершенно другое место. Поняв, что на сегодня с него довольно, Гарри решил тоже наконец лечь спать.
***
— Дорогой, хватит уже мучить нас, — недовольно прошептала Паркинсон, перебирая светлые волосы Драко.
Малфой уютно устроил голову на ее коленях, растянувшись на диване, а его ноги покоились на бедрах Блейза. Они втроем умудрились занять весь диван, в то время как Нотт в одиночестве восседал в кресле напротив них.
— Я правда рассказал вам уже абсолютно все, и я не виноват, что вы мне не верите, — брезгливо скривился Драко.
— Обычно твое «все» — это в лучшем случае процентов пятьдесят от силы, — выразительно закатил глаза Блейз, за что Драко тут же одарил его угрожающим взглядом.
— Ну какой же этот твой Поттер все-таки непонятный! — фыркнула Панси, продолжая мягко гладить его по голове.
— С чего бы это он мой? — искренне возмутился Драко. — То, что он сначала был моим врагом, а потом спас мне жизнь, вовсе не делает его «моим».
— Ты, кажется, немного не в том смысле понял слово «твой», — хмыкнул Блейз, за что Малфой тут же ощутимо пнул его.
— Тео! Он меня пнул! — театрально пожаловался Блейз Нотту.
— Ах, какой плохой мальчик, — с наигранным укором поддакнула Панси.
— Повзрослейте вы уже наконец! — Драко раздраженно поднялся и сел нормально, скрестив руки на груди.
— Вечеринка... — Нотт задумчиво нахмурился. — Нас ведь пригласили исключительно из-за тебя. Поттер явно хочет, чтобы пришел именно ты.
— Но зачем это ему? — Драко недоуменно свел брови к переносице.
Нотт хмыкнул, сделав вид, будто усиленно размышляет, и спустя пару секунд выдал:
— Может быть, наш драгоценный Избранный просто хочет с тобой подружиться?
— Или же его дико бесит тот факт, что ты его игнорируешь, — вставила свои две сикли Панси. — Меня бы это тоже взбесило.
Малфой нахмурился еще сильнее. Она была абсолютно права: Поттер действительно из кожи вон лез, лишь бы заставить Драко обратить на него внимание. Но это не поддавалось никакой логике! Какое же убожество!
Нотт осторожно огляделся по сторонам. Блейз, мгновенно уловив его намек, взмахнул палочкой и наложил мощные заглушающие чары. Панси на всякий случай продублировала заклинание, защищая их от лишних ушей. Тео подошел ближе и серьезно, без тени привычной насмешки, посмотрел на Малфоя.
— Знаешь, а ведь это твой шанс решить наконец все проблемы.
— Что именно ты имеешь в виду? — скептически изогнул бровь Драко.
— Поттер всем своим видом показывает, что хочет общаться, пусть даже сам до конца не понимает, что с ним происходит. Ты мог бы стать его другом и тем самым вернуть себе прежний статус.
Панси и Блейз красноречиво переглянулись.
— И это отличный план, — поспешно перебила Панси Драко, едва тот успел открыть рот для возражений.
— Конечно, это не решит всех трудностей разом, но репутацию ты себе знатно поправишь. Зная Поттера с его вечным комплексом спасителя, он расшибется в лепешку, но вытащит тебя из любых неприятностей.
— Таков уж наш национальный Герой, — хмыкнул Блейз.
— Это глупо, — выдавил из себя Драко, чувствуя, как внутри все протестует против подобного расчета.
— Ну же, Драко, — Нотт ласково, но уверенно погладил его по голове, склонив голову набок.
— Мы ведь просим тебя не о подвиге, Драко, — тихо, но твердо произнес Блейз, заглядывая ему в глаза. — Всего лишь переступить через гордость. Ради Люциуса и Нарциссы. Ты же понимаешь, что министерские ищейки не оставят твой дом в покое, пока Поттер не замолвит за вас словечко?
— Блейз прав, — подхватила Панси, и в ее голосе впервые за долгое время послышались слезы. — Твоя мама пишет мне, Драко. Ей страшно. Если дружба с Поттером — это ключ к их безопасности, неужели ты откажешься? Неужели твое упрямство важнее их свободы?
Драко замер, судорожно сглотнув. Слова друзей били по самому больному, заставляя дышать через силу.
— Подумай о будущем, Малфой, — добавил Тео, мягко, но настойчиво сжимая его плечо. — Один твой шаг навстречу Избранному, и вся эта министерская свора поджмет хвосты. Позволь ему спасти тебя. Наступи на горло своей спеси ради тех, кто дал тебе жизнь.
Драко долго молчал, до боли сжимая кулаки, пока наконец глухо не выдавил:
— Ладно. Ради мамы и папы. — еле слышно выговорил Драко, чувствуя, как внутри все сжимается от глухой боли.
Эта мысль стала решающей. Ради будущего своей семьи, ради того, чтобы вернуть родителям честное имя и уберечь их от окончательного краха, он был готов пойти на что угодно. Даже на эту унизительную дружбу с Поттером.
Друзья понимающе замолчали. Блейз одобрительно кивнул, а Панси мягко сжала его плечо, без слов выражая свою поддержку. Они все знали, какую цену Малфоям приходится платить за ошибки прошлого. Так как самим приходится от собственных ошибок и стереотипов.
— Вот и отлично, — тихо произнес Нотт, убирая руку с его головы. — Значит, решено. Мы идем на эту вечеринку полным составом. И ты, Драко, будешь там самым блистательным гостем, с которым наш Герой просто обязан будет заговорить.
Драко лишь обреченно закрыл глаза, мысленно готовясь к грядущему кошмару в Гриффиндорской башне.
***
Гарри слушал, как его девушка увлеченно о чем-то рассказывает, но смысл ее слов совершенно ускользал от него. Он то и дело бросал взгляды в сторону Малфоя, который сидел в отдалении в окружении своей компании. Слизеринцы все-таки пришли, и это не могло не радовать. Сначала все присутствующие чувствовали себя довольно неловко, но постепенно обстановка в Гриффиндорской башне начала приходить в норму.
На Малфое была красивая рубашка и строгие брюки. Привычные волосы не были зализаны до блеска, как это бывало каждый раз, и эта милая небрежность заставляла Поттера неотрывно смотреть в его сторону.
— Гарри, ты вообще меня слушаешь? — тут же нахмурилась Джинни, проследив за направлением его взгляда.
И именно в этот момент глаза Малфоя и Поттера встретились.
— Конечно, слушаю, — поспешно соврал Гарри, за что Джинни лишь раздраженно закатила глаза.
В самый разгар вечеринки Симус вдруг громогласно прокричал на всю гостиную:
— Все, кто хочет сыграть в «Правду или действие», живее подходите сюда!
— Эй вы, слизеринцы! Если не струсили, тоже подтягивайтесь! — неожиданно выкрикнул Рон с явной насмешкой в голосе.
Поттер возмущенно уставился на друга, но тот лишь многозначительно подмигнул ему в ответ. Черт! Рон определенно что-то замышлял, и это добром не кончится. Гарри с радостью сбежал бы прямо сейчас, но, к его великому удивлению, Малфой и вся его компания послушно подошли ближе. Поттеру ничего не оставалось, кроме как поспешно усесться рядом с Роном.
— Какой-то детский трюк, — хмыкнул Забини, глядя прямо в голубые глаза Уизли.
— Зато сработал, — гордо парировал Рон.
Симус крутанул бутылочку, и она указала на Грейнджер.
— Гермиона, правда или действие? — с азартом спросил он.
— Правда, — без колебаний ответила она.
— Есть хотя бы одна книга, которую ты искренне ненавидишь?
На этот вопрос Гермиона лишь презрительно фыркнула:
— О да. Пасквиль Риты Скитер.
Многие в гостиной понимающе усмехнулись. Настала очередь Гермионы, и она уже собиралась задать вопрос Невиллу, как вдруг Блейз громко перебил её:
— Как-то скучно играть по старым правилам. Может, сделаем интереснее? Пусть человек сначала узнает, какой его ждет вопрос и какое действие, а уже потом сам решает, что именно выбрать.
Все присутствующие одобрительно зашумели, находя это предложение весьма заманчивым.
— А в этом есть смысл! — поддержал Симус, потирая руки. — Так игра станет куда более жесткой.
— Отличная идея, Слизерин, — хмыкнул Рон, бросив на Забини многозначительный взгляд. — Пожалуй, так даже веселее.
Гермиона лишь пожала плечами, соглашаясь с общим решением, и игра возобновилась уже по новым правилам.
Когда очередь дошла до Джинни, вопрос ей вызвался задать Захария Смит. Нагло ухмыляясь, он огласил условия:
— Итак, Уизли. Правда: были ли моменты, когда Поттер по-крупному облажался на свидании? Действие: прямо сейчас покрась свои фирменные рыжие волосы в черный цвет.
Гостиная тут же взорвалась шуточками и громким хохотом. Джинни, ни секунды не сомневаясь, выбрала правду. Гарри на это лишь молча и обреченно скривился, чувствуя, как горят уши. Он в очередной раз попытался поймать взгляд Малфоя, но Драко сидел с самым безучастным видом, словно ему было абсолютно плевать.
Джинни победно улыбнулась и, бросив лукавый взгляд на парня, начала свой рассказ:
— На нашем третьем свидании Гарри так сильно разнервничался, что случайно перепутал заклинания и вместо того, чтобы зажечь свечу, превратил свой чай в кипящую жижу, которая залила всю скатерть! А потом, пытаясь все исправить, он умудрился трансфигурировать салфетку в визжащую крысу. Нам пришлось ловить ее по всему кафе.
Гостиная Гриффиндора содрогнулась от громогласного хохота. Симус и Дин покатывались со смеху, а Рон сочувственно похлопал друга по плечу, хотя на его губах тоже играла широкая усмешка. Гарри готов был сквозь землю провалиться. Он сидел, пунцовый до корней волос, и упрямо косился в сторону Слизерина. Но Малфой даже бровью не повел; он продолжал разглядывать свои идеально подстриженные ногти с таким видом, будто происходящее вокруг его ни капли не трогало.
После этого Джинни с азартом крутанула бутылочку, и та, сделав несколько стремительных оборотов, остановилась, указав своим горлышком прямо на Блейза Забини.
— Правда: Какие омеги тебе нравятся? Действие: Если не струсил, сделай пирсинг.
Условия озвучили громко, и Блейз на мгновение задумался, взвешивая варианты. Нотт тут же наклонился к нему и что-то тихо зашептал на ушко. Забини довольно улыбнулся и перевел взгляд на Малфоя. Драко, мгновенно уловив намек, слегка смутился, но быстро взял себя в руки и тоже шепнул Блейзу пару слов в ответ.
— Эй, что за секреты? — тут же начали возмущаться Симус и Дин. — Играйте честно, без шушуканий!
— Ладно, ладно, — Блейз усмехнулся и поднял руки в примирительном жесте. — Это ведь что-то вроде серьги, как у Уизли? Я выбираю действие.
Рон тут же хитро ухмыльнулся, подавшись вперед.
— Прямо сейчас?
Блейз с легким сомнением покосился на Джинни. Та подбадривающе кивнула ему. Уизли тут же поднялся со своего места, уверенно расправляя плечи.
— Я, конечно, не самый опытный мастер, но кое-что умею, — заявил Рон.
Забини, все еще немного сомневаясь, криво усмехнулся, но тоже встал. Под заинтригованными взглядами всей гостиной они вдвоем направились в соседнюю комнату, чтобы Рон сделал ему обещанный прокол.
Гарри, заметив, как Малфой мимолетно смутился, до крови прикусил губу. Внутри все болезненно сжалось от непонимания: что именно Блейз нашептал Драко? Что могло заставить вечно холодного, неприступного Малфоя так потерять контроль над своими эмоциями? Эта мысль жгла Поттера изнутри, не давая покоя, но времени на размышления не осталось.
Бутылочка стремительно крутанулась на полу и указала прямо на него. Ход перешел к Панси Паркинсон.
Слизеринка хищно сощурилась, задумчиво поигрывая кончиком своей палочки и оценивающе разглядывая Героя с ног до головы. На ее губах заиграла опасная улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
— Ну что, Поттер, — протянула Панси, и в гостиной мгновенно воцарилась тишина. — Твои условия. Правда: во всех подробностях опиши свой идеальный тип человека, который тебе по-настоящему нравится. Действие: прямо сейчас сбрей свои лохмы под ноль.
Гарри тут же нахмурился, замечая, как Джинни смотрит на него с милой, выжидающей улыбкой. Дин в ту же секунду перестал пить огневиски, а Симус с осторожностью покосился на него. Гермиона недоуменно изогнула брови, а слизеринцы слегка заинтересованно уставились на Поттера. Все, кроме Малфоя, который продолжал безучастно разглядывать свои ногти.
Поттер тщательно обдумывал ответ, понимая, что брить голову не собирается.
— Идеальный тип... — Гарри облизнул пересохшие губы, бросив осторожный взгляд на Джинни, а затем снова перевел его на Малфоя.
— Сучий характер.
Одним словом ответив на вопрос, Поттер тут же залпом выпил стоявшее перед ним огневиски.
Многие в гостиной мгновенно уставились на Джинни и принялись шутить, решив, что это намек на нее; она лишь густо краснела и раздраженно закатывала глаза. Малфой в этот момент наконец поднял взгляд на Поттера, но, заметив, что тот неотрывно смотрит прямо на него, поспешно отвернулся.
Гарри потянулся вперед и резко крутанул стеклянную бутылочку. Она со свистом завертелась на ковре, отвлекая гостей от бурного обсуждения «сучьего характера».
Но не успело горлышко остановиться, как дверь из соседней комнаты с тихим щелчком отворилась. В гостиную вернулись Рон и Блейз.
Вся компания тут же притихла, оборачиваясь к ним. Блейз выглядел на редкость невозмутимо, хотя мочка его левого уха заметно покраснела, а в ней тускло поблескивало аккуратное серебряное колечко. Рон шел следом, пряча волшебную палочку в карман мантии, и на его лице блуждала какая-то странная, непривычно довольная ухмылка.
Забини уверенно вернулся на свое место на диване и, мимоходом коснувшись пальцами свежего прокола, бросил быстрый взгляд на Рона.
— Ну как? — не выдержала Панси, подавшись вперед. — Наш Герой не лишил тебя уха?
— Оказалось, у Уизли на удивление золотая рука, — бархатистым голосом отозвался Блейз, криво усмехнувшись.
Малфой лишь мельком взглянул на украшение друга, а затем его взгляд снова невольно скользнул к Поттеру, который все еще тяжело дышал после выпитого огневиски и не сводил с Драко лихорадочных глаз.
Бутылочка наконец остановила свое вращение и замерла, указав ровно на Теодора Нотта. Задавать условия выпало Блейзу, который все еще лениво потирал свое новоиспеченное кольцо в ухе.
— Итак, Тео, — Блейз хищно прищурился, явно замышляя какую-то пакость. — Твои условия. Правда: признайся, кто из присутствующих здесь гриффиндорцев раздражает тебя сильнее всех? Действие: забери у всех, те вещи которые у них на кармане.
В гостиной снова воцарилось оживление. Гарри при этих словах невольно напрягся и поспешно прижал ладонь к карману, где лежала сложенная карта Мародеров. Он бросил быстрый взгляд на Нотта, гадая, что тот выберет. Малфой же впервые за вечер проявил хоть какой-то интерес к происходящему и внимательно уставился на Тео.
Нотт удивленным не выглядел. Он лишь спокойно задумался, неторопливо обводя взглядом каждого присутствующего.
— Грейнджер, — наконец произнес он.
Гермиона в ответ лишь лукаво изогнула брови, глядя на него с улыбкой, будто без слов спрашивала: «Серьезно?» Рон тут же недовольно нахмурился, но Нотт поспешно опередил его, поясняя свой выбор:
— Надо же и остальным давать шанс заработать баллы для факультета.
— Если они захотят их получить, то уж точно постараются, — легкомысленно пожала плечами Гермиона.
В ответ на это оба лишь согласно хмыкнули. Многие, наблюдая за этой сценой, почувствовали себя лишними, но все же это было удивительно — видеть, как представители двух враждующих факультетов умудряются находить общий язык.
Игра стремительно продолжалась. Захарии Смиту, густо краснея, пришлось во всех подробностях поведать гостиной о своем первом сексуальном опыте. Невилл, вооружившись ножницами, не без трепета слегка укоротил себе волосы. Паркинсон со слезами на глазах сожгла в камине свои любимые туфли, а Лаванда Браун под общий гул поделилась самой горячей школьной сплетней.
И вот наконец очередь дошла до Малфоя. Поттер в ту же секунду подобрался и уставился на него в упор, жадно ожидая хоть какого-то действия.
— Малфой, — негромко произнес Гарри.
Драко лишь сдержанно кивнул, показывая, что готов слушать условия.
— Правда: опиши свой типаж? — на этих словах многие в гостиной разочарованно усмехнулись, посчитав вопрос слишком банальным. — Действие: ты вернешься в сборную Слизерина по квиддичу.
Гарри даже не заметил, как Паркинсон, Блейз и Тео многозначительно переглянулись между собой. Он не обратил ни малейшего внимания и на то, как Джинни собственнически взяла его за руку. Поттер смотрел исключительно в серые глаза, которые теперь были устремлены прямо на него.
— Умные, небесячие, знающие, что делать, послушные омеги, — сухо отчеканил Драко.
— Может, нам стоит наложить заклинание, чтобы здесь никто не смел нагло врать? — нахмурился Поттер, чувствуя, как внутри закипает раздражение от этого фальшивого ответа.
— Увы, но на этом я, пожалуй, пойду, — с едва заметной ухмылкой произнес Драко.
Он тут же поднялся на ноги, и следом за ним мгновенно поднялась вся его компания. Поттер лишь до крови прикусил губу и судорожно сжал кулаки. В его мыслях набатом стучало одно-единственное слово: «Несправедливо!»
Примечания:
https://t.me/beizgasloubern
Блейз: ХА-ХА-ХА ВЫ СЛЫШАЛИ, СУЧИЙ ХАРАКТЕР!
панси: ХВХВХВ ДАДАДА, БОЖЕ МЕРЛИН, Я ЧУТЬ СО СТЫДА НЕ УМЕРЛА.
Малфой:....
нотт: да нормально же все. Почти половина Слизерин такие.
Панси: мы просто перечитали Дарк романы какие то.
Малфой:....
Блейз: там в каждом главе столько шокированный информацией, как магглы это читают..
Малфой: почему он смотрел на меня...
Панси: стойте, он же не подробно рассказал! Как вы упустили этого!
Блейз: я был занят у Уизли.
нотт: мне было плевать.
Панси: ... Драко?
Драко:.... Это ты должна была следить.. Ты же задала.
*Трое парней согласно кивнули*
Панси: Ах выж твари..