Пролог.
6 мая 2026 г., 09:34
Я делал в своей жизни глупости. Было время, когда я попытался сам подстричься перед собеседованием. Было то сомнительное лето, когда я встречался с парнем из рок-группы. И та неудачная татуировка, которая должна была означать «carpe diem», но больше похожая на «carp dim sum». Но ничто — абсолютно ничто — не сравнится с тем, что произошло в поместье Глиммерглейд в прошлую субботу.
Всё должно было быть просто: обслужить шикарную свадьбу фей, вежливо улыбаться, получить оплату, заплатить просроченную аренду. Легкотня.
— Блейк, на третьем столе закончились эти маленькие слойки с грибами, — крикнула моя помощница Миа, балансируя подносом с бокалами шампанского, которые блестели почти так же ярко, как гости.
— Уже иду! — ответил я, загружая свежий поднос.
Я работал кейтерингом уже три года, но это было моё первое мероприятие у фей. Когда пришёл запрос на обслуживание королевской свадьбы от «Morgan’s Memorable Meals», я сначала подумал, что это спам. Но предоплата пришла — настолько большая, что я дважды пересчитал нули — и вот я здесь, среди самых красивых и одновременно пугающих существ, которых я когда-либо видел.
Как оказалось, феи — это вовсе не крошечные звенящие создания из детских сказок. Они высокие — примерно как баскетболисты — с острыми ушами, потусторонними глазами и огромными крыльями, похожими на крылья насекомых, всех возможных цветов. И почти не носят одежды. Типа Victoria’s Secret, только с магией.
Я пробирался сквозь толпу, стараясь не пялиться на платье невесты, которое, казалось, состояло в основном из капель росы и стратегически размещённых цветов. Сама церемония была прекрасной — но какой-то инопланетной: клятвы обменивались, паря в воздухе, кольца приносили настоящие бабочки, а музыка будто звучала прямо у меня в голове.
— Ты. Человек.
Я обернулся и уткнулся лицом в груди того, кто выглядел как фейский офицер. На нём были блестящие серебряные доспехи, оставлявшие его мускулистые руки открытыми, а крылья — полупрозрачные, фиолетово-синие, напоминающие стрекозиные — раздражённо подрагивали.
— Я? — пискнул я.
— Следуй за мной. Его Высочеству требуется угощение.
Я пошёл за стражником через зал приёма, мимо столов, которые выглядели так, будто были сделаны из живых деревьев, и танцпола, словно зависшего над бассейном жидкого звёздного света. Мы подошли к слегка приподнятому помосту, где несколько фей наблюдали за праздником.
И тогда я увидел его.
Если остальные феи были красивыми, то этот был сокрушительно прекрасен. Платиновые волосы, заплетённые в косу до спины, скулы острые, как лезвие, и глаза — чёрт возьми, его глаза. Они были цвета сумерек, переливаясь от фиолетового к синему в зависимости от света. Его крылья были больше, чем у остальных, с замысловатыми узорами, которые словно светились изнутри.
— Ваше Высочество, — поклонился стражник. — Кейтеринг.
Фейский принц перевёл на меня этот невозможный взгляд, и, клянусь, я забыл, как дышать.
— Ах, — произнёс он голосом, похожим на мёд с гравием. — Вовремя. После всех этих... торжеств я чувствую голод.
Я чуть не уронил поднос.
— Слойка с грибами? — предложил я слабо.
Уголок его губ изогнулся в улыбке.
— Как мило. Ты приносишь и еду, и развлечение.
Я не был уверен, стоит ли обижаться, но прежде чем успел решить, он взял одну слойку с моего подноса длинными изящными пальцами. Когда он это сделал, его крыло задело мою руку, и по нему прошла заметная дрожь. Ощущение было странным — словно меня коснулось тёплое электричество.
— Извините, — пробормотал я, отступая.
— Ничего страшного, — сказал он, хотя его глаза потемнели до грозового индиго. — Как тебя зовут, кейтеринг?
— Блейк. Блейк Морган.
— Блейк Морган, — повторил он, словно пробуя имя на вкус. — Я — принц Каэлен Люминарис из Осеннего Двора, брат жениха.
Я неловко поклонился, едва не перевернув поднос.
— Приятно познакомиться, Ваше... Высочество?
— Несомненно, — сказал он, и эта почти-улыбка вернулась. — Полагаю, мы будем видеться гораздо чаще.
Я понятия не имел, что он имел в виду, но вежливо кивнул и поспешил уйти, как только он отпустил меня царственным взмахом руки.
Остальная часть приёма прошла как в тумане — бокалы шампанского, подносы с десертами и попытки не пялиться на всё более откровенные танцы фей, в которых активно участвовали крылья и которые заставляли меня чувствовать себя так, будто я подсматриваю за чем-то очень личным.
Когда мероприятие подходило к концу, меня вызвали в личный кабинет отца невесты, чтобы окончательно оформить оплату. Лорд Как-его-там (имена у фей звучали так, будто кто-то рассыпал буквы из «Скраббла») протянул мне стопку бумаг, покрытых мерцающим письмом.
— Подпиши последнюю страницу, — сказал он скучающим тоном.
Я пролистал к концу, ища сумму. Цифра заставила мои глаза расшириться — хватит на аренду за полгода. Я быстро подписал, пока он не передумал.
— Прекрасно, — сказал он, сворачивая бумаги. — Принц будет доволен.
— Принц? — переспросил я. — Он что, занимается бухгалтерией или...?
Но Лорд Непроизносимый уже вышел из комнаты, оставив меня в замешательстве, но с деньгами — а это меня вполне устраивало.
Я как раз руководил уборкой, когда отец невесты вернулся — в сопровождении того самого прекрасного принца и кого-то, похожего на жреца фей.
— А, супруг прибыл, — сказал жрец, с явным любопытством разглядывая меня с головы до ног.
Я оглянулся назад.
— Думаю, вы меня с кем-то перепутали. Я просто кейтеринг менеджер.
Принц Каэлен сделал шаг вперёд, его крылья слегка расправились.
— Блейк Морган, ты подписал связывающий контракт менее часа назад. По традиции, брак будет окончательно закреплён после соответствующего периода адаптации во дворце.
Я моргнул. Потом ещё раз.
— Простите... вы сказали «брак»?
— Разумеется, — сказал он, протягивая руку и касаясь моего лица прохладными пальцами. — Судьба имеет забавную привычку находить идеальную пару, не так ли? Даже между мирами.
— Тут какая-то ошибка, — сказал я, отступая. — Я подписал счёт. За кейтеринг.
Фейский лорд выглядел оскорблённым.
— Ничего подобного. Я представил вам традиционный брачный договор между вами и принцем Каэленом, оформленный согласно древнему обряду сидхийского сватовства.
— Вы сказали, что это счёт! — возмутился я.
Глаза принца слегка сузились.
— Отец, вы неверно представили суть документа?
Старший фей пренебрежительно махнул рукой.
— Детали. Сватовщики уже выбрали этого человека. Контракт подписан кровью и магией.
— Это были чернила! — возразил я, глядя на свою руку, где, как оказалось, укол от ручки теперь слегка светился серебряным светом.
Принц Каэлен внимательно посмотрел на меня, затем вздохнул.
— Похоже, произошло... недоразумение. Однако связь уже завершена. — Он повернулся к отцу. — Мы ещё обсудим ваши методы.
Затем он снова посмотрел на меня своими тревожащими глазами.
— Блейк Морган, похоже, ты теперь мой супруг. Подготовка к твоему переезду во дворец начнётся немедленно.
— Нет, нет, нет, — сказал я, чувствуя, как нарастает паника. — У меня есть бизнес. Квартира. Жизнь! Я не могу просто взять и уехать в страну фей!
— Осенний Двор Сидхийского мира, — поправил он. — И да, можешь. И должен. Эта связь неразрывна без серьёзных магических последствий.
— Каких последствий? — потребовал я.
Жрец деликатно кашлянул.
— Традиционно нарушение королевского брачного контракта приводит к превращению в... не слишком привлекательное земноводное.
— Вы хотите сказать, что я превращусь в лягушку?!
— Скорее в жабу, — уточнил жрец, совершенно не помогая.
Я посмотрел на жреца, на отца невесты, на принца — моего, видимо, мужа — который наблюдал за мной с выражением где-то между весельем и беспокойством.
— Это безумие, — сказал я. — Самое настоящее безумие.
Крылья принца слегка дрогнули.
— Я понимаю, что это неожиданно. Тебе дадут время привыкнуть. Но магия приняла нашу пару, а это значит, что мы совместимы узами, выходящими за пределы человеческого понимания. — Он сделал шаг ближе, и несмотря на панику, я не мог не заметить, как хорошо он пах — как гроза и дикий мёд. — Обещаю, с тобой будут обращаться со всем уважением, полагающимся моему супругу.
— Это не уважение, это похищение, — возразил я, но голос предательски дрогнул.
— Это традиция, — спокойно ответил принц. — Хотя, признаю, исполнена она была... не лучшим образом.
— Не лучшим образом?! — я почти задохнулся от возмущения. — Меня обманом женили!
— Формально, ты дал согласие, — вставил отец невесты с таким видом, будто это всё объясняло.
— Я подписал счёт за кейтеринг!
— Подписал связывающий договор, — поправил жрец. — Магия не различает намерения, только действие.
— Это же... это же незаконно! — сказал я. — Где адвокат? Где… где вообще кто-нибудь нормальный?!
Никто не ответил. Несколько фей поблизости с интересом наблюдали за сценой, как за развлечением.
Я провёл рукой по волосам, чувствуя, как реальность окончательно ускользает.
— Ладно. Ладно. Допустим... просто допустим... я согласен. Что теперь?
На лице принца мелькнуло облегчение, хотя он быстро взял себя в руки.
— Теперь ты отправишься со мной в Осенний Двор. Там ты получишь всё необходимое — одежду, покои, наставников. И время, чтобы адаптироваться.
— И если я откажусь?
Жрец и отец обменялись взглядами.
— Тогда, — мягко сказал жрец, — магия договора начнёт... реагировать.
— Реагировать как? — спросил я, уже боясь ответа.
— Медленно, но неотвратимо, — пояснил он. — Симптомы обычно начинаются с зелёного оттенка кожи...
— Даже не продолжайте, — простонал я.
Я посмотрел на принца. Он, по крайней мере, выглядел немного виноватым.
— Ты знал об этом? — спросил я.
— Нет, — ответил он честно. — Я ожидал, что сватовщики приведут того, кто добровольно согласился. Это... не тот исход, который я бы выбрал.
— Приятно слышать, — пробормотал я.
Он чуть склонил голову.
— Тем не менее, связь уже создана. И, если быть откровенным... — его взгляд стал внимательнее, почти мягче, — я чувствую её.
— Чувствуешь что?
Он замолчал на мгновение, будто подбирая слова.
— Притяжение. Узнавание. Что-то... правильное.
Я уставился на него.
— Ты говоришь это человеку, которого знаешь пять минут.
— Магия знает тебя дольше, — спокойно ответил он.
— Это звучит не так утешительно, как ты думаешь.
Он едва заметно улыбнулся.
— Возможно.
Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. И где-то под паникой, под абсурдом происходящего, было что-то ещё — странное ощущение, будто я стою на пороге чего-то огромного и необратимого.
Мне это совсем не нравилось.
— У меня есть хотя бы шанс вернуться домой? — спросил я тихо.
Выражение его лица стало серьёзнее.
— Со временем — возможно. Мы изучим условия договора, найдём варианты. Я не намерен держать тебя здесь против воли... дольше, чем это необходимо.
Это было не совсем обещание, но лучше, чем ничего.
Я глубоко вздохнул.
— Ладно. Тогда... думаю, я еду в страну фей.
— В Осенний Двор, — мягко поправил он.
— Да-да, туда.
Он протянул мне руку.
— Тогда позволь?
Я посмотрел на его ладонь — длинные пальцы, едва заметное свечение под кожей — и на секунду замешкался. Потом, вздохнув, вложил свою руку в его.
В тот же миг по телу пробежал знакомый разряд — как от прикосновения к его крылу, только сильнее. Воздух вокруг нас словно сгустился, заискрился.
— Не пугайся, — тихо сказал он. — Это просто переход.
— Конечно. Просто переход. Ага.
Мир вокруг нас начал растворяться — цвета растекались, звуки вытягивались в длинные нити. Последнее, что я увидел, прежде чем всё исчезло, — это глаза Каэлена, сияющие в полумраке, и странное, почти успокаивающее выражение на его лице.
А потом я потерял сознание.