Примечания
4 мая 2026 г., 22:02
Примечания автора
Словарь Biokink:
Сабмиссив — желание подчиняться.
Дом — доминировать (желание властвовать).
Игра — сцена между Домом и Сабом.
Команда — приказы между Домом и Сабом, которые Саб склонен выполнять.
Сабспейс — психическое состояние, при котором Саб полностью теряет контроль над собой.
Сабдроп — состояние, при котором Саб испытывает сильное чувство страха и тревоги.
Примечания переводчика
К примечаниям автора добавляю ссылку на сайт, где вы можете ознакомиться с объяснением бдсм терминов понятным языком
https://www.livelib.ru/book/5318230/readpart-ne-prosto-seks-vzryvnoj-miks-naslazhdeniya-dina-si/~32
Я люблю эту работу всей душой, поэтому я постаралась сделать ее максимально приятно читаемой на русском. Я всегда стараюсь максимально передать слог и идеи автора, поэтому его оформление полностью сохранено. Но я позволила себе некоторые вольности с целью сделать работу максимально русской (в хорошем смысле) и вот основной список:
Во-первых, это альтернативная вселенная БДСМ с вкраплениями Омегаверса, где люди в определенном возрасте получают свое designation – назначение, статус. В тексте я использовала слово “метка”, которое для меня более привычно в этом контексте.
В оригинале использовано именно слово лисичка, но раз Кевин ̶ мальчик, я позволила себе исправить это.
Также в тексте есть предложение: “Похвала как бальзам на душу.”
Мне показалось, что это какое-то просторечное выражение в русском, не совсем подходящее в контексте постельной сцены, поэтому оно тоже немного изменено.
В оригинале также использовано слово Игра вместо Сессии. Это самая большая вольность, которую я себе позволила (мне кажется это немного странно бы звучало), но я думаю, смысл не пострадал, а текст звучит лучше.
Если вы с чем-то не согласны и вам кажется, что нужно что-то поменять, обязательно напишите об этом. Я полностью открыта к критике и предложениям.
И САМОЕ ГЛАВНОЕ!
Не забудьте перейти на оригинал и оставить автору kudos. Для этого не нужна регистрация или какие-либо данные, а автору будет приятно.
А если хотите сделать приятно мне, можете подписаться на мои соцсетки:
https://t.me/rytonbitch - телеграмм канал, где я делюсь своей обсессией по Жаркому соперничеству и процессом перевода.
Еще подумываю начать вести тредс для того, чтобы продвигать свои переводы, поэтому можете туда тоже постучаться я @danaryton
Эта 1/5 частей этого шедевра, так что подписывайтесь, чтобы не пропустить остальные!
Спасибо, что уделили внимание и дочитали до конца. Приятного прочтения!