I Only Like Your Face\ Мне нравится только твоё лицо

Перевод
NC-17
Завершён
39
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
475 страниц, 212 670 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
39 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник

Часть 88

Настройки
В три часа ночи, когда большинство людей пребывает в самом глубоком сне, Мо Мин встал с кровати и снова подошел к маленькому балкону. Пань Юаньцин был человеком, к которому он обычно не имел доступа, и если бы он упустил сегодняшнюю возможность, то в будущем приблизиться к нему было бы крайне сложно. Такой человек, как Пань Юаньцин, занимающий высокое положение и жестко контролирующий свои эмоции, в корне отличался от таких людей, как Ся Цин или Шэнь Цянь. Попытка взаимодействовать с ним напрямую могла бы лишь выдать его с головой. Самый простой и прямолинейный метод часто оказывался и самым эффективным. Дождь давно прекратился, и в ночном небе висела ясная луна, хотя воздух всё еще был пронизывающе холодным. В свете висящей над головой луны Мо Мин осторожно перелез через каменную статую, приложив немало усилий, чтобы ступить на маленький балкон соседнего номера. В комнате было темно, но Мо Мин смог разглядеть фигуру, лежащую на кровати, человек дышал ровно, глубоко погрузившись в сон. Босиком Мо Мин присел и медленно двинулся к кровати, осторожно нашаривая рукой телефон на прикроватной тумбочке. Не найдя его там, он потянулся к подушке. Внезапно из-под нее раздался вибрирующий звук, заставив Мо Мина отдернуть руку и быстро перекатиться под кровать. Включилась прикроватная лампа, и человек на кровати ответил на звонок. В тишине комнаты Мо Мин мог слабо расслышать голос на другом конце провода. Разговор был фрагментарным, но, похоже, речь шла о внезапном ухудшении состояния старейшины семьи Пань. Только нечто подобное могло послужить причиной для звонка в три часа ночи… — Мм, я понимаю… — голос Пань Юаньцина был ленивым, с оттенком равнодушного холода. — Я сейчас вернусь. Держи меня в курсе любых изменений. Повесив трубку, Пань Юаньцин включил верхний свет в комнате. Из-под кровати Мо Мин наблюдал, как пара ног ступила на ковер. Шуршание одежды подсказало ему, что Пань Юаньцин одевается. Мо Мин нахмурился, понимая, что шансов завладеть телефоном этого человека не будет. Он положил подбородок на руки, тихо ожидая, когда эти ноги уйдут. — Проследи за ускорением выполнения задач, которые я поручил. Глубокий голос Пань Юаньцина снова раздался сверху, указывая на то, что он сделал еще один звонок. — Пань Миншуню осталось недолго. Если мы не разберемся с Хань Шаочжоу до его смерти, всё будет напрасно… Тело Мо Мина напряглось под кроватью. — Если мы не сможем подстроить несчастный случай, найми кого-нибудь, кому нечего терять. Он сейчас не особо начеку, это не составит труда… Просто убедись, что после этого все следы будут чисто заметены. Повесив трубку, Пань Юаньцин заметил, как шторы слегка колышутся от ветра. Он слегка нахмурился, затем подошел и полностью отдернул их. Взглянув на небольшую щель в раздвижной стеклянной двери, Пань Юаньцин прищурился. Он вышел на балкон, осматривая окрестности, прежде чем вернуться внутрь и плотно закрыть дверь. Сделав звонок своему водителю, Пань Юаньцин пошел умываться. Услышав звук льющейся воды, Мо Мин медленно выполз из-под кровати. Телефона нигде не было видно ни на столе, ни на кровати, Пань Юаньцин, должно быть, взял его с собой в ванную. Не имея другого выхода, Мо Мин скользнул обратно под кровать. Приведя себя в порядок, Пань Юаньцин покинул комнату. Однако, пройдя небольшое расстояние по коридору, Пань Юаньцин внезапно остановился. Образ этой слегка приоткрытой балконной двери снова промелькнул в его голове… Его инстинкты обычно не подводили. Через две секунды Пань Юаньцин быстро развернулся и направился обратно в комнату. Он провел карточкой, чтобы отпереть дверь, и пошел прямиком в спальню, лишь чтобы обнаружить, что балконная дверь снова открыта. — Кто здесь? — Пань Юаньцин бросился на балкон как раз вовремя, чтобы увидеть фигуру, ловко спрыгнувшую с края балкона, используя инерцию, чтобы приземлиться на балкон этажом ниже.

***

Из-за роя мыслей в голове Хань Шаочжоу уснул только после часа ночи, поэтому, когда в три часа ночи раздался звонок в дверь, он был более чем раздосадован. Кого он никак не ожидал увидеть, так это Пань Юаньцина у своей двери. Пань Юаньцин был безупречно одет, с холодным выражением лица он стоял в коридоре, а позади него виднелся телохранитель. — Извини за беспокойство, Сяо Хань, — сказал Пань Юаньцин с улыбкой, которая не коснулась его глаз. — В мой номер только что проник вор, а затем сбежал вниз на твой балкон. — Дядя, вы просите разрешения обыскать мой номер? — ответил Хань Шаочжоу с полуулыбкой. — Если там был вор, разве вам не следует вызвать полицию? — Я просто беспокоюсь за твою безопасность, Сяо Хань. — Я только что проснулся и всё проверил. Здесь никого нет. — Спросонья сложнее заметить, если кто-то прячется внутри. — Если я впущу вас с обыском и вы найдете только меня, вы заподозрите, что это я пробрался в ваш номер? — с подтекстом спросил Хань Шаочжоу. Пань Юаньцин на самом деле не подозревал самого Хань Шаочжоу, фигура, которую он видел, была слишком стройной для него. Но он подозревал одного из подчиненных Хань Шаочжоу. — Что ж, один ли ты там, мне нужно будет убедиться. — На данном этапе, если я не впущу вас, будет казаться, что мне есть что скрывать, — ухмыльнулся Хань Шаочжоу. — Хорошо, входите. Но давайте проясним, если здесь нет никого, кроме меня, вам придется извиниться передо мной лично. Пань Юаньцин мгновение смотрел на Хань Шаочжоу. — Договорились. Хань Шаочжоу, скрестив руки на груди, прислонился к дверному косяку и кивнул в сторону комнаты: — Идите, проверяйте. Телохранитель Пань Юаньцина вошел в номер, в то время как сам Пань Юаньцин остался у двери. Вскоре телохранитель вернулся и доложил: — Босс, в постели кто-то есть. — Хм. — Затем Пань Юаньцин вошел в комнату. Хань Шаочжоу на мгновение остолбенел, но быстро последовал за ним, лишь чтобы увидеть фигуру, лежащую на кровати под белоснежным одеялом. Несколько прядей черных волос выглядывали из-под одеяла, а на ковре у кровати валялась брошенная одежда. Пань Юаньцин повернулся к Хань Шаочжоу, его очки в тонкой оправе слегка отражали свет. — Только один человек? Хань Шаочжоу с недоверием смотрел на кровать. Две руки высунулись из-под одеяла, по-кошачьи вцепившись в его край. Медленно они стянули одеяло вниз, открыв гладкий лоб, брови и пару черных глаз, которые нервно моргали, глядя на группу людей, стоящих у кровати. — Мо… Глаза Хань Шаочжоу расширились, слова застряли в горле. — Брат Хань, зачем ты впустил сюда людей… — пробормотал Мо Мин, едва показывая глаза над одеялом, его брови были нахмурены. — Я еще даже не оделся. Хань Шаочжоу: … Пань Юаньцин немедленно скомандовал своему телохранителю: — Проверь температуру его ног. — Да, сэр. Телохранитель подошел, потянувшись, чтобы откинуть одеяло, но Хань Шаочжоу быстро перехватил его за запястье. Глаза Хань Шаочжоу холодно блеснули: — Дотронься до него и посмотри, что будет. Телохранитель медленно убрал руку и посмотрел на своего босса. — Мне просто нужно убедиться, не вошел ли этот человек в комнату только что, — спокойно сказал Пань Юаньцин. — Дядя, разве вы не видите, в каких я отношениях с человеком в этой постели? — ответил Хань Шаочжоу ровным голосом. — Мы были вместе всю ночь. И закончили незадолго до вашего прихода. Когда бы у него нашлось время или силы пробраться в ваш номер? Хватка Мо Мина ослабла, и одеяло немного сползло вниз, обнажив его белоснежные плечи. Хань Шаочжоу быстро натянул одеяло, чтобы полностью закрыть голову Мо Мина. — Он сейчас совершенно раздет. Если вы поднимете одеяло, это будет равносильно пощечине для меня, — твердым тоном заявил Хань Шаочжоу. — Дядя, вы же не станете ставить меня в такое неловкое положение, не так ли? — Ты только что сказал, что один… — Мы с Мо Мином скоро собираемся обручиться, — гладко перебил Хань Шаочжоу. — Дедушка с нетерпением ждал, когда я приведу ему внука-зятя. Я планировал отвезти Мо Мина к нему на днях. Последовало несколько секунд молчания… Пань Юаньцин поправил очки и слегка улыбнулся: — Вот как? Значит, это мой племянник. Хань Шаочжоу тоже слабо улыбнулся: — Я могу поручиться за Мо Мина своей собственной репутацией. Разве вы мне не доверяете, дядя? — Конечно, доверяю, — взгляд Пань Юаньцина задержался на бугорке в кровати на несколько секунд. — Мо Мин… так его зовут? Хань Шаочжоу сел на кровать, слегка похлопав Мо Мина, укрытого одеялом. Он улыбнулся и сказал: — Не бойся, малыш. Дядя не чужой человек. Давай, поздоровайся с дядей. Когда мы поженимся, можешь рассчитывать на большой красный конверт от него. Словно маленький котенок, Мо Мин медленно стянул одеяло, открыв свои дрожащие ресницы, и нервно пробормотал: — Д-дядя… Здравствуйте, дядя. Хань Шаочжоу ласково ущипнул Мо Мина за щеку, улыбаясь: — Хороший мальчик. Глаза Пань Юаньцина слегка сузились, но он промолчал. Повернувшись, он покинул комнату вместе со своим телохранителем. — Поручите кому-нибудь навести справки об этом Мо Мине, — скомандовал Пань Юаньцин, оказавшись в коридоре. — Да, сэр. Закрыв дверь, Хань Шаочжоу ураганом ворвался обратно в спальню. Стоя в изножье кровати, Хань Шаочжоу закатал рукава и запустил руки под одеяло. Мо Мин в панике попытался отдернуть ноги, торопливо оправдываясь: — Я-я не нарочно… Хань Шаочжоу проигнорировал его, полный решимости схватить одну из ног Мо Мина, несмотря на его попытки отбиться. Резким движением Хань Шаочжоу поймал ногу Мо Мина и рывком стащил его на край кровати. — Твои ноги ледяные, и они на ощупь в пыли, — Хань Шаочжоу держал ногу Мо Мина, глядя на него сверху вниз. — Ты и правда залез с балкона, не так ли? Мо Мин натянул одеяло на голову, решив спрятаться вместо того, чтобы отвечать. Хань Шаочжоу: … Тонкое одеяло не было помехой для Хань Шаочжоу. Он легко скользнул под него, прижав Мо Мина к кровати. И только он собрался устроить ему допрос, как понял, что всё тело Мо Мина было холодным. Хань Шаочжоу сжал лицо Мо Мина, стиснув зубы: — Ну подожди у меня. Он встал и пошел в ванную, чтобы набрать горячей воды. Лишь после того как Хань Шаочжоу встал с кровати, Мо Мин высунул свою лохматую голову из-под одеяла. Он хотел одеться и сбежать, но обнаружил, что вся его одежда исчезла. Черт возьми, теперь и не уйдешь… — Я забрал твою одежду, — сказал Хань Шаочжоу, прислонившись к двери ванной со скрещенными руками и наблюдая за Мо Мином. — Я только что поставил на кон свою репутацию ради тебя. Если ты не дашь мне вразумительного объяснения, сегодня вечером ты никуда не уйдешь. Увидев на лице Хань Шаочжоу выражение «признайся, и я буду с тобой помягче», Мо Мин поджал губы, нахмурив брови. — Этот фокус больше не сработает, — строго сказал Хань Шаочжоу. — Даже слезы не помогут. Когда ванна была готова, Хань Шаочжоу силой стянул с Мо Мина последний предмет одежды и отнес его прямо в ванну с теплой водой. Вода поднялась до шеи Мо Мина, и тепло проникло в его озябшие конечности. Он уютно свернулся, послушно сидя в ванне. Хань Шаочжоу поднял одну ногу, сидя боком на краю ванны, его пронзительный взгляд, словно холодный ветер, витал над ним. — Ты перелез со своего балкона в номер моего дяди, а когда он тебя застукал, ты сбежал ко мне. — тихо сказал Хань Шаочжоу. — Верно? Мо Мин еще больше погрузился в воду, оставив на поверхности только глаза. Его молчание было равносильно подтверждению. Волна гнева вспыхнула внутри Хань Шаочжоу, обжигая его так сильно, что он почувствовал, как задрожали его внутренности. — Ты с ума сошел? Возомнил себя гекконом? Мы на высоте более тридцати этажей! Если бы ты упал, от тебя бы даже мокрого места не осталось! Увидев яростное выражение, исказившее лицо Хань Шаочжоу, Мо Мин слегка сжал губы и медленно вынырнул из воды, тихо пробормотав: — В следующий раз этого не повторится.
39 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник