Wings of silk and a heart of gold / Шёлковые крылья и Золотое сердце

Перевод
PG-13
В процессе
83
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 31 586 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 51 Отзывы 25 В сборник

Prove you have what it takes/Докажите, что у вас есть всё необходимое

Настройки
— «Добро пожаловать на курс подготовки героев Юэй» — Человек(?) на земле застонал. Он достал какой-то пакетик и залпом выпил его содержимое. Что, черт возьми, происходит?! Изуку, Урарака и Иида в ужасе смотрели на то, как он зашевелился и расстегнул молнию на предполагаемом спальном мешке. Из него вылез усталый мужчина с длинными волнистыми черными волосами до плеч, одетый во все чёрное, с серым шарфом, небрежно повязанным на шее и плечах. — «Вам понадобилось целых восемь секунд, чтобы меня заметить, так не пойдет» — Он подошел ближе к троице, оглядывая остальных учеников. Что-то в его взгляде заставило Изуку насторожиться: темные усталые глаза, казалось, могли пронзить душу одним взглядом. Что-то в этом человеке показалось ему знакомым, хотя он не мог понять, что именно. — «Меня зовут Шота Айзава, я ваш классный руководитель» — Это наш учитель!? Мужчина взял свой спальный мешок и достал из него форму, которую выдал им для урока физкультуры. Серьезно, что еще он прячет в этой штуке? — «Наденьте это и выходите на улицу» — По классу прокатилось коллективное — «А? Что?» — ──────────────────────────── — «Тест для оценки причуд?» — Класс спросил в унисон, уставившись на своего учителя. Изуку посмотрел на Урараку — «А как насчет ориентации или вступительной церемонии?» — Спросила она, первой нарушив молчание. — «Если ты действительно хочешь стать героем, у нас нет времени на подобные вещи» — Изуку слегка съежился. — «Здесь, в Юэй, мы, учителя, проводим занятия так, как считаем нужным». — Звучит не слишком обнадеживающе… — «Всю свою жизнь вы проходили базовые физические тесты» — продолжил Айзава, доставая телефон и поворачивая экран к ученикам. — «Значит при этом вы никогда не использовали свои причуды» — Он продолжил — «Наше общество до сих пор пытается навязать идею о том, что все люди рождаются равными. Последствия всего этого - отдельная глава истории» — «Бакуго, ты занял первое место на вступительном экзамене. На какую самую дальнюю дистанцию тебе удавалось забросить софтбол в младших классах?» — Бакуго ответил на удивление сухо — «Шестьдесят семь метров, я думаю» Айзава прогудел — «Попробуй сделать это со своей причудой» — Мужчина повыше протянул светловолосому мальчику мягкий мяч, когда тот встал в круг на земле. — «Можно делать всё, что вам угодно, только не выходите из круга» — Бакуго потянулся, глядя на учителя с невозмутимым выражением лица — «Ладно, сам напросился» — Он отвел руку назад и стиснул зубы. Затем бросил мяч со всей силы, подстегнув его несколькими взрывами, и закричал: — «Умри!!!» — Черноволосый мужчина снова поднял экран телефона — «Вам всем нужно знать свои максимальные возможности, это ключ к раскрытию вашего потенциала как профессиональных героев» — Все уставились на экран, на котором высветились цифры - семьсот пять целых и две десятых. Несколько человек из класса зашептались, комментируя впечатляющее расстояние и радуясь возможности использовать свои причуды на тестах — «Думаете, это весело, да?...Идиоты» — Айзава ухмыльнулся - и от этой ухмылки у Изуку по спине побежали мурашки. — «Сегодня вы будете соревноваться в нескольких физических испытаниях, чтобы оценить свой потенциал. Тот, кто станет последним, будет немедленно отчислен» — Мужчина продолжал ухмыляться, и Изуку уже чувствовал, как страх подкрадывается к нему. Он был самым слабым в своем классе, в этом он был уверен. Он так облажается — «Нет, я не могу так думать! Я нахожусь в Юэй, я прошёл сюда, и я так легко не сдамся» — Изуку сжал свои трясущиеся руки в кулаки. — «Я не знаю как, но меня не исключат! Я не сдамся!» — — «Что?! Вы не можете просто отправить одного из нас домой, мы только прибыли сюда, и, кроме того, это просто несправедливо!» — запротестовала Урарака. — «А вы думаете, что стихийные бедствия - это справедливо?» — Мужчина возразил. — «А жаждущие власти злодеи? А катастрофические происшествия, способные стереть с лица земли целые города? ‐ Нет. Мир полон несправедливости, и задача героя - попытаться уравновесить это. Если вы хотите быть профессионалами, то вам придется выходить за свои пределы в течение следующих трех лет» — Учитель сделал паузу — «Докажите мне, что то, что вы здесь, не ошибка» — ──────────────────────────── Тесты состояли из пятидесятиметрового забега, оценки силы хвата, прыжков в длину с места, прыжков в стороны и броска мяча. Изуку не показал ужасных результатов ни на одном из них, хотя между ним и некоторыми его одноклассниками в каждом тесте был явный разрыв. Все ахнули, когда на экране телефона появилась бесконечность после того, как Урарака бросила мяч. Она улыбнулась, потёрла шею, и сразу после неё настала очередь Изуку. Он сглотнул и сжал мяч в дрожащих руках. Затем вышел на площадку и сделал глубокий вдох. — «Я должен выложиться по полной…!» Изуку переступил с ноги на ногу и отвел руку назад. Все его тело дрожало, пока он готовился бросить мяч. — «Я не могу облажаться!» — подумал он, зажмурившись и стиснув зубы. Изуку сделал глубокий вдох и уже собирался совершить бросок, но тут раздался суровый голос Айзавы: — «Мидория, я уверен, ты осознаёшь, что у тебя меньше преимуществ перед одноклассниками, учитывая отсутствие у тебя причуды» — «Но если ты хочешь стать профессиональным героем, ты не можешь позволить себе медлить или стать балластом на поле боя из-за своего недостатка» — Зеленые глаза мальчика встретились с темными усталыми глазами мужчины. — «Если ты действительно хочешь спасать людей, тебе придется работать в два раза усерднее, чем всем остальным. Ты будешь пахать как проклятый, чтобы не отставать. Если ты готов к этому - то вперед. Бросай этот чертов мяч» — — «Докажите мне, что у вас есть всё, что нужно, чтобы стать героем» — Изуку сглотнул. Его рука сжимала мяч со всей силой, на которую он был способен. Он развернулся и занял позицию. Рука мальчика взметнулась в воздух, он выпустил мяч и позволил ему улететь как можно дальше. На экране появились цифры: «65,09 метров». — «Это самый дальний бросок в моей жизни!» — Он сделал глубокий вдох и почувствовал на себе чей-то взгляд — и он был почти уверен, кому этот взгляд принадлежал. Да, Бакуго сверлил его взглядом. Затем Айзава достал таблицу с результатами. Все с нетерпением искали свои имена, и то тут, то там раздавались вздохи облегчения. Изуку почувствовал, как в груди нарастает паника, но подавил её. И тут он увидел. По телу пробежал холодный пот, когда он увидел свое имя. "Изуку Мидория" — последнее место. — «А, и я соврал, никого не исключат» — проворчал Айзава, и если бы Изуку не был так потрясен, то от облегчения, которое на него нахлынуло, он бы упал. — «Это было довольно очевидно» — Сказала высокая девушка с длинным чёрным хвостом. — «Неужели никто из вас не догадался?» — И Изуку, как и весь класс - только и мог, что моргать и смотреть на неё. ──────────────────────────── Изуку был почти уверен, что в какой-то момент потерял сознание, потому что не помнил, как переодевался и шёл ко входу. Но чего он точно не ожидал, так это того, что у ворот Академии его будут ждать Урарака и Иида. — «С чего бы им здесь ждать, разве им не нужно домой?» — — «Э-э-э…хэй. Почему вы, ребята…всё еще здесь?» — он неловко потянул за лямки рюкзака. — «Хм? О! Потому что мы ждем тебя, дурачок!» — Урарака широко улыбнулась, и Иида кивнул в знак согласия. — «Хочешь вместе дойти до вокзала?» — Изуку несколько секунд озадаченно смотрел на нее, а потом слегка улыбнулся в ответ: — «Х-хорошо, было бы здорово!» — И они втроем отправились в путь.
83 Нравится 51 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)