Часть 8
15 мая 2026 г., 11:38
ГЛАВА 8. ЛЕДЯНОЙ НАСЛЕДНИК
I
На следующее утро Амелию разбудил приказ.
— Ты переводишься в личные горничные виконта, — объявила мадам Бушар, не поднимая глаз от бумаг. — Собирай вещи. Твоя новая комната — в западном крыле, рядом с его спальней.
Амелия замерла с недоеденным хлебом в руке.
— Зачем?
— Потому что он так сказал, — экономка пожала плечами. — Ты умная девочка, Амелия. Не задавай глупых вопросов.
Вещей у неё было мало — смена белья, шёлковый платок, подаренный Рафаэлем, и маленькое зеркальце, которое дала Жанна. Всё это уместилось в холщовый мешок.
Новая комната оказалась чуланом за гардеробной Рафаэля. Маленькая, без окна, с узкой койкой и деревянным тазом для умывания. Но здесь было тепло — рядом проходила каминная труба, и стена всегда оставалась горячей.
— Совсем как в аду, — прошептала Амелия, касаясь тёплой стены. — Но хотя бы не холодно.
Рафаэль ждал её в спальне.
Он стоял у окна, заложив руки за спину, и смотрел на сад. Увидев её отражение в стекле, он не обернулся.
— Ты будешь следить за моей одеждой, подавать завтрак, заваривать чай, поправлять постель, — перечислил он безжизненным голосом. — Будить меня в семь, не раньше. Спать ложиться после того, как я усну. Вопросы?
— Нет, месье.
— Не называй меня месье. И не виконт. Просто — Рафаэль.
Он повернулся, и Амелия увидела его лицо. Вчера, в библиотеке, в нём ещё жила какая-то искра — насмешливая, опасная, но живая. Сегодня перед ней стоял лёд.
Холодный, непроницаемый, с глазами, которые ничего не выражали.
— Приступай, — сказал он и вышел из спальни, даже не взглянув на неё.
---
II
Дни потянулись серой чередой.
Рафаэль был безупречен.
Он вставал ровно в семь, завтракал молча, одевался с помощью Амелии — и даже не краснел, когда она поправляла его воротник или застёгивала пуговицы на жилете. Он не смотрел на неё. Не улыбался. Не шутил.
Он вёл себя как настоящий наследник — холодный, вежливый, безупречный.
Амелия ненавидела его за это.
Она видела, как он общается с отцом — сухо, официально, будто докладывает о погоде. Как разговаривает с Марго — равнодушно, с лёгким отвращением. Как принимает гостей в гостиной — с каменным лицом и пустыми глазами.
— Ты стал совсем как твой отец, — услышала она однажды обрывок фразы от старой маркизы, его матери.
Рафаэль не ответил.
Но вечером, когда Амелия поправляла его одеяло, он вдруг спросил:
— Ты тоже так считаешь?
Она не поняла.
— Что я стал как он. Холодным. Мёртвым внутри.
Амелия замешкалась.
— Вы не мёртвый, — сказала она тихо. — Вы просто… прячетесь.
Он усмехнулся — но это была не улыбка, а оскал.
— Прячусь. От чего?
— От себя, — ответила она и вышла, оставив его одного в темноте.
---
III
Это случилось в четверг.
У Рафаэля были дела в городе, и Амелия решила воспользоваться свободным часом, чтобы купить ниток — все её чулки порвались, а штопать было нечем.
Она попросила у мадам Бушар разрешения на час и выскользнула за ворота.
Город жил своей обычной жизнью — торговцы кричали на площадях, дети бегали за голубями, старухи торговали зеленью. Амелия купила нитки в маленькой лавке и уже собиралась возвращаться, когда услышала смех.
Знакомый смех.
Низкий, чуть хрипловатый — смех, который она ни с чьим не спутала бы.
Она замерла на углу и выглянула из-за стены.
В небольшом сквере, у фонтана, стояла компания. Молодые люди и девушки в дорогих платьях. Они пили лимонад из хрустальных стаканов, хохотали, толкали друг друга локтями.
В центре этой компании был Рафаэль.
Он смеялся.
Не той холодной, вежливой улыбкой, которой награждал гостей в замке. А настоящей — открытой, почти мальчишеской. Он что-то рассказывал девушке в розовом платье, та заливалась румянцем и била его веером по плечу.
Другая, брюнетка в зелёном, висела на его руке и смотрела на него с таким обожанием, что у Амелии заныло в груди.
— Виконт, вы несносны! — воскликнула розовая девица.
— Это вы несносны, мадемуазель, — ответил Рафаэль, поднося её руку к губам. — Я всего лишь зеркало вашего очарования.
Девушки захихикали. Мужчины одобрительно засмеялись.
Амелия смотрела на эту картину и чувствовала, как что-то в ней ломается.
Она знала, что он не её. Знала, что между ними пропасть. Знала, что он — ловелас, эгоист, ледяной принц, который использует людей как игрушки. Она знала всё.
Но видеть, как он улыбается другим — легко, свободно, прекрасно — тогда как с ней он превращается в каменную статую…
Это было невыносимо.
Амелия отвернулась от сквера и почти побежала прочь. Прочь от его смеха, от его голубых глаз, от девушек, которые могли назвать его «мой» — тогда как она никогда не могла назвать его даже просто «ты».
Она бежала, пока не свернула в какой-то переулок, заваленный ящиками, и не рухнула на ступеньки чужого крыльца.
— Дура, — прошептала она, пряча лицо в ладонях. — Дура, дура, дура!
Ты думала, он изменится ради тебя? Ты думала, твои шрамы тронут его сердце?
Ничего он не чувствует. Ничего.
Он просто играет. Как с теми девушками из клуба. Как со всеми.
А ты — самая глупая из его игрушек, потому что ты позволила себе поверить.
Она сидела в переулке, пока небо не начало темнеть. Потом встала, вытерла щёки рукавом и пошла обратно в замок.
У ворот её остановил стражник.
— Ты чего такая бледная, девка? Привидение видела?
— Хуже, — сказала Амелия. — Себя.
---
IV
Вечером она подала Рафаэлю ужин с каменным лицом.
— Ты ходила в город сегодня? — спросил он, не глядя на неё.
— Да, месье.
— Зачем?
— Купить нитки, месье.
Он промолчал. Разрезал мясо, отправил кусок в рот, прожевал.
— Кто-то сказал мне, что видел тебя в переулке у собора. На ступеньках. Ты плакала.
Амелия замерла с подносом в руках.
— Мне показалось, — сказала она.
— Показалось? — Рафаэль поднял голову. Глаза его были всё так же холодны. — Ты врёшь. Я не люблю, когда мне врут.
— А я не люблю, когда меня обманывают, — вырвалось у Амелии.
Он отложил нож.
— В каком смысле?
Она молчала. Горло сдавило.
— Я видела вас сегодня, — сказала она наконец. — В сквере. С девушками. Вы смеялись. Вы были… живым.
Рафаэль медленно откинулся на спинку стула.
— И что с того?
— Вы никогда не улыбаетесь мне. Холодны со мной, как со стеной. А с ними вы — другой. Я не понимаю, зачем я вам нужна. Зачем вы позвали меня в библиотеку. Зачем сделали своей горничной. Если я для вас — ничего.
В комнате повисла тишина.
Луна светила в окно. Часы на камине тикали, отмеряя секунды, которые растянулись в вечность.
— Ты для меня — не ничего, — сказал Рафаэль тихо. — Ты для меня — слишком много. Поэтому я и надеваю маску. Потому что если я сниму её при тебе… я не смогу её надеть снова. А в моём мире без маски не выжить.
Он встал, подошёл к ней, но не коснулся.
— Те девушки в сквере — они ничего для меня не значат. Их смех — дешёвый товар, который я покупаю для приличий. А твои слёзы… твои слёзы стоят дороже любых бриллиантов. Только я не имею права их собирать.
Он развернулся и вышел, оставив Амелию одну в столовой.
С подносом в руках.
С разбитым сердцем.
И с мыслью, которая была страшнее любой боли:
«Он знает, что делает мне больно. И продолжает. Потому что ему всё равно».
Амелия поставила поднос на стол, медленно опустилась на колени и дала себе пять минут.
Пять минут на то, чтобы ненавидеть его.
Пять минут на то, чтобы ненавидеть себя.
А потом встала и пошла убирать посуду.
Потому что завтра будет новый день.
И Рафаэль снова наденет свою ледяную маску.
А она — свою маску послушной горничной.
И они оба будут делать вид, что ничего не случилось.