«Изумруд моего сердца»

NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 40 624 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник

Глава 3. Эхо между стеллажами

Настройки
Подземелья Северуса Снейпа всегда навевали тоску, но сегодня здесь было особенно неуютно. Холодный воздух, пропитанный запахами сушеной полыни и чемерицы, казался густым и липким. Тишину класса нарушало лишь бульканье в котлах и шипение едкого дыма, поднимающегося над рабочим местом Невилла Долгопупса. Элоиза Селвин замерла над своим котелком, глядя на серебристую жидкость, но её мысли были далеко от учебного процесса. — Мисс Селвин, — ледяной голос профессора Снейпа заставил её вздрогнуть. — Я полагаю, в Шармбатоне вас учили, что настойку измельченных рогов двурога добавляют только после того, как зелье сменит цвет на пурпурный? Или вы решили, что законы химии подвластны вашему настроению? Нож в руке Элоизы дрогнул, едва не соскользнув по разделочной доске. — Извините, профессор. Я отвлеклась, — тихо ответила она, не поднимая глаз. — Пять очков со Слизерина, — бесстрастно произнес Снейп. Он не ушел сразу, задержавшись у её стола чуть дольше обычного. Его тяжелый, пронзительный взгляд скользнул по шее Элоизы, скрытой высоким воротом плотного свитера. На мгновение девушке показалось, что профессор видит её насквозь — сквозь ткань, сквозь кожу, прямо к тому самому изумруду. — Осторожнее с тем, что вы носите так близко к сердцу, Элоиза, — почти шепотом произнес он, и в его голосе прозвучало нечто, похожее на предупреждение. — Некоторые артефакты обладают памятью, которая может быть опаснее любого яда. Снейп развернулся, и его черная мантия взметнулась, словно крыло огромной птицы, когда он направился к другому концу класса. Элоиза застыла, чувствуя, как по спине пробежал холодок. «Откуда он знает?» С соседнего ряда на неё смотрел Драко. В этот раз он не смеялся, как обычно бывало, когда Снейп штрафовал студентов. Малфой выглядел осунувшимся; под глазами залегли глубокие тени, придававшие его лицу нездоровую серость. Его левая рука была плотно забинтована под манжетой рубашки, и Элоиза заметила, как он непроизвольно морщится от боли каждый раз, когда случайно задевает запястьем край стола. В голове всплыли слова Пэнси: «Раз вырвали страницы, значит, не хотят, чтобы об этом знали». После урока Элоиза пропустила обед. Желание найти ответы пересилило голод. Она направилась в библиотеку, пробираясь в самые дальние отделы, где стеллажи зарастали пылью, а мадам Пинс почти не показывалась. Ей нужно было найти хоть какое-то упоминание о «Сердце зелени» и связи их семей. Проходя мимо одной из высоких секций, заставленной фолиантами по древней магии, она вдруг услышала приглушенные голоса. — Ты должен это сделать, Драко. У тебя нет выбора. Голос принадлежал Снейпу. Он был тихим, но пробирал до костей своей суровостью. — Я справлюсь, — огрызнулся Малфой. Голос парня дрожал от напряжения и скрытой ярости. — Шкаф почти готов. Мне не нужна ваша помощь. — Не отвлекайся на ненужные вещи, Драко. От успеха твоего дела зависит не только твоя жизнь. Раздались тяжелые шаги. Элоиза вжалась в тень между стеллажами, затаив дыхание и молясь, чтобы её не заметили. Когда шаги стихли, она осталась стоять в темноте, а в голове набатом била только одна мысль: её приезд в Хогвартс именно сейчас не мог быть случайностью. Она была вплетена в какую-то опасную канву событий, о которых Малфой и Снейп знали гораздо больше неё. — Отлично. Снова ничего, — Элоиза с глухим стуком закрыла очередной фолиант. За последние два часа она перерыла гору книг по истории магических артефактов, но Viridis Cor словно стерли из анналов истории. Усталость навалилась тяжелым грузом. Глаза слезились от мелкого шрифта, а спина затекла. У неё больше не было сил продолжать поиски сегодня. Поднявшись, она направилась к выходу, стараясь передвигаться как можно тише, чтобы не привлечь внимание дежурных старост. В гостиной Слизерина было пусто и тихо. Элоиза проскользнула в спальню девочек. Пэнси уже давно спала, уютно свернувшись под зеленым одеялом. Скинув тяжелую мантию и даже не расплетая косу, Элоиза рухнула на кровать. Сон накрыл её мгновенно — тяжелый, лишенный сновидений, словно обморок. Она так и не заметила, как изумруд на её шее на мгновение вспыхнул тусклым, тревожным светом в такт её неровному дыханию. Атмосфера в Хогвартсе с каждым днем становилась всё более тягучей и тяжелой. Никто не решался говорить об этом вслух, но каждый чувствовал: за пределами древних стен замка грядет нечто опасное, способное сокрушить привычный мир. В Большом зале приглушенно горели факелы. Стук столовых приборов и кубков казался слишком громким в воцарившейся тишине. За столом Гриффиндора слышались встревоженные перешептывания об очередном отсутствии «золотой троицы», а слизеринцы сидели у самой стены, подчеркнуто обособленно. Младшекурсники, чувствуя витающее в воздухе напряжение, ели молча, боясь привлечь к себе лишнее внимание. Утреннюю почту принесли в середине завтрака. Тяжелая сипуха спикировала к столу Слизерина и бросила свежий номер «Ежедневного пророка» прямо перед Теодором Ноттом, едва не опрокинув его кубок с соком. На первой полосе чернел заголовок: «ИСЧЕЗНОВЕНИЕ В ГОРНОМ УЭЛЬСЕ: ЕЩЕ ОДНА СЕМЬЯ МАГЛОВ?» Фотография под текстом медленно зумировала руины дома, над которыми всё еще лениво поднимался дым. — Опять, — тихо произнес Тео. Его пальцы, сжимавшие край газеты, заметно побелели. — Это уже третий случай за неделю. — Министерство называет это «утечкой газа», — Блейз Забини фыркнул, не отрываясь от своей порции яичницы, хотя аппетит у него явно пропал. — Скоро их оправдания закончатся. Слишком много «газа» для одной Британии. — Это создает проблемы, — вставила Пэнси, и её голос заметно дрогнул. — Отец говорит, что из-за этих… инцидентов в Министерстве начали проверять всех подряд. Даже семьи «Священных двадцати восьми». Элоиза краем глаза наблюдала за Драко. Он сидел неподвижно, уставившись в свою тарелку с таким видом, будто она была пуста. Малфой даже не взглянул на газету, но его челюсть была сжата так плотно, что на щеках проступили острые желваки. Элоиза понимала: для него это не просто новости. Это были отчеты о работе, свидетелем которой он не хотел быть, но частью которой его заставляли стать. — Видели, да? — внезапно выкрикнул кто-то из гриффиндорцев, оборачиваясь к их столу. — Хотите сказать, вы к этому не причастны? Ваши семьи погубят всех! — Наш Лорд лишь возвращает порядок! — огрызнулся кто-то из старшекурсников Слизерина. — Прекратить балаган! — ледяной голос профессора Снейпа разрезал шум, возникший в зале. — Эти дела вас, пустоголовых детей, никак не касаются. Занимайтесь своими уроками. После занятий Элоиза снова направилась в библиотеку. Слова Снейпа и тот подслушанный разговор не давали ей покоя. Чем больше она пыталась игнорировать странности в поведении Драко, тем сильнее они затягивали её, словно воронка. — Элли, чем занята? — шаги за спиной заставили её обернуться. Это был Теодор. — Иду в библиотеку. Снова. — Опять? — Нотт страдальчески вздохнул. — Ты решила перечитать всё, что написал Мерлин? — Не опять, а снова. Присоединяйся, — Элоиза бросила на него выразительный взгляд. — Хоть какая-то польза от тебя будет. Спустя час они сидели в самом дальнем углу читального зала. Вокруг высились стопки книг по древним артефактам. Слышны были лишь шелест страниц и тяжелые вздохи Теодора. Библиотека постепенно пустела, тени от стеллажей становились длиннее. — Что мы ищем, напомни? — Тео перелистнул очередную страницу, едва сдерживая зевоту. — Viridis Cor. Любое упоминание, любая легенда о зеленом камне, — Элоиза потерла виски. — Снейп намекнул, что память артефактов опасна. Я хочу знать, какая память живет в моей цепочке. Прошло еще полчаса. Результатов не было. — Снова ничего, — Элоиза захлопнула книгу и прошипела резкое ругательство на французском. — Снова мурлычешь, зеленоглазка? Она обернулась. В проходе между стеллажами, прислонившись плечом к полке, стоял Малфой. Его мантия была слегка расправлена, руки скрещены на груди. Он пытался выглядеть небрежно, но лихорадочный блеск в глазах выдавал его нервозность. — Ты-то здесь откуда? — спросила Элоиза, выпрямляясь. — Проходил мимо, услышал твои недовольные возгласы и понял, что это ты, — Драко выдавил саркастичную ухмылку. — Чем занимаетесь, голубки? Девушка поморщилась, демонстративно игнорируя его подкол. За неё ответил Тео: — Элли вытянула меня искать какую-то дичь. Какой-то «Viridis Cor». Лицо Драко на мгновение дрогнуло. Ухмылка стала натянутой. — Типично, — бросил он, отводя взгляд. — Присоединиться хочешь, Малфой? — фыркнула Элоиза. — Я, пожалуй, откажусь. Ты слишком бесишь, Селвин, — он выпрямился, собираясь уходить, но на пороге задержался: — Не сведи с ума своим мурлыканьем моего друга. Это вредно для его неокрепшей психики. — Va te faire foutre! — бросила ему вслед Элоиза, закатывая глаза. Теодор тихо усмехнулся. — Жестко ты с ним. — Этот придурок меня раздражает, — она начала собирать книги. — Вечно лезет не в свои дела, хотя сам по уши в тайнах. Ты ничего странного в нем не заметил за последние недели, Тео? — Кроме того, что он весь на нервах и постоянно пропадает на каких-то тайных «встречах»? — Тео развалился в кресле, глядя в потолок. — Нет, ничего необычного. Для Малфоя сейчас — это норма. Элоиза вздохнула, понимая, что от Теодора она больше ничего не добьется. — Спасибо за помощь. Если вдруг случайно наткнешься на информацию о камне… дай знать. — Конечно, Элли. Она покинула библиотеку, когда за окнами уже совсем стемнело. Мысли о разрушенном доме в Уэльсе, и странностях ее цепочки не давали ей покоя.
18 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник