Легенда об Эфирии

NC-21
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 31 254 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 6 — Я их задержу

Настройки
      Артур вместе с Аннетой летели прямо к дому де Клеве. Ветер свистел в ушах, ноги уже гудели от бега, но они не сбавляли темпа. Артур выкрикивал вопросы на ходу, Аннета отвечала отрывисто, почти не разжимая губ. Она рассказала, что зашла в дом около часа назад, дверь была открыта, внутри всё выглядело нормально, но Ис нигде не было. Ни записки, ни следов борьбы — просто пустота. Артур спросил, не могла ли Ис уйти сама, но Аннета только покачала головой. Она слишком хорошо знала подругу: Ис не из тех, кто уходит, не предупредив.       За сто метров до дома их нагнал Дэймон. Он тяжело дышал, но держался молодцом. Он сразу сказал, что расспросил людей в округе — торговцев, стражников, даже служек из соседних домов. Никто ничего не видел и не слышал. Никакого шума, никаких криков, никакой суеты. Будто Ис просто растворилась в воздухе. Аннета побежала быстрее, прижимая руки к груди, и повторяла, что Ис не могла уйти без предупреждения. Это было не в её характере.       У самого дома их встретили Барсы, Теодор и Рафаэль. Они прогуливались неподалёку, обсуждая что-то своё, но, увидев напряжённые лица Артура и Аннеты, сразу посерьёзнели. Теодор первым задал вопрос, что случилось. Аннета быстро, сбивчиво, но чётко объяснила ситуацию. Лица ребят вытянулись. Андре тут же предложил обыскать всю территорию Академии, и они разбились на группы, начав методично прочёсывать улицы, дворы и закоулки академического города.       Рафаэль подключил к поискам весь класс. Он послал вестовых к каждому, и вскоре элитный класс уже рыскал по всей Академии, заглядывая в каждый тёмный угол. Но Марка нигде не было. Его никто не видел с момента окончания экзамена. Мирана Браун, помогавшая в поисках, тихо предположила, что, возможно, виновник как раз и есть этот мрачный тип. На что Леон, услышавший это, твёрдо ответил, что Марк хоть и мрачный, но вряд ли способен на подобное. Он сказал это с такой уверенностью, что Мирана больше не поднимала эту тему.       Самым сложным было то, что они не могли ждать помощи от учителей. В Академии действовало железное правило: преподаватели ведут только уроки, за дисциплину в академическом городе отвечают сами ученики. Старшекурсники следят за порядком, но в таких ситуациях, как пропажа человека, никто не придёт на помощь — это проверка на самостоятельность. Правило было жестоким, но все его знали с первого дня.       И тут, словно из ниоткуда, появился Марк. Он вышел из тени между двумя домами, прислонился плечом к стене и сложил руки на груди. На его лице играла язвительная улыбка. Он смотрел на суетящихся учеников, на растерянные лица, на Леона, который отдавал распоряжения, и тихо рассмеялся. А потом громко, так что все обернулись, передразнил кого-то из них, пародируя панический голос: — Ой, Ис пропала, что же нам делать, беда-беда!        Аннета вздрогнула от неожиданности, а Леон нахмурился.       — Не паясничай, — сказал Леон ровным, но холодным голосом.       Марк, довольный произведённым эффектом, отошёл от стены, развёл руки в стороны, словно показывая, что он здесь совершенно ни при чём, и замер. Артур, увидев его беззаботную физиономию, едва сдерживал желание броситься на него с кулаками.       — Если не хочешь помогать, вали отсюда, — рыкнул Артур.       Марк нагло улыбнулся, даже не взглянув в его сторону, и сделал вид, что не расслышал. А потом вдруг закрыл глаза, замер на несколько секунд, а когда открыл их, его взгляд устремился прямо на Леона.       — У меня есть информация, — сказал он спокойно, почти лениво. — Нужная для вас. Но я не скажу её просто так.       Леон напрягся. Впервые за вечер его лицо потеряло привычную мягкость. Он явно начинал закипать.       — Если у тебя есть информация, говори сразу.       — Ох какие мы злые! А мне без разницы, кто передо мной стоит, — ответил Марк, не меняя тона. — Принц, староста, лучший друг всего мира — мне плевать на ваши узы и на всё, что вы там себе придумали. Пора вам всем повзрослеть и понять одну простую вещь: ничего не бывает просто так.       Леон уже открыл рот, чтобы ответить, но Марк перебил его, даже не повысив голоса.       — Мне нужно лишь одно. Чтобы меня взяли с собой за стены Академии. Потому что вашей дорогой рыжец подруги уже давно нет в городе. Её скорее всего увезли почти сразу после экзамена.       Артур не выдержал. Он рванул вперёд, схватил Марка за воротник и прижал к стене.       — Ты знал? Знал и молчал? Почему сразу не сказал?       Марк даже не попытался освободиться. Он смотрел на Артура сверху вниз с той же наглой ухмылкой. Леон положил руку на плечо Артура.       — Отпусти его.       Артур стиснул зубы, но подчинился. Леон посмотрел на Марка долгим, тяжёлым взглядом, потом кивнул.       — Хорошо. Ты едешь с нами. Говори.       Марк медленно выпрямился, одёрнул воротник и протянул руку Леону — открытую ладонь для рукопожатия. Весь класс, собравшийся вокруг, напрягся. Они не ожидали от вечно молчаливого Лайера такой наглости.       — Закрепим соглашение рукопожатием, — сказал Марк. — Кто нарушит договор — тому отрубят руку. По традиции моей «родины».       Леон помедлил секунду, потом пожал его руку. Крепко, без тени сомнения.       Марк отступил к стене, облокотился на неё и начал рассказывать, глядя куда-то в сторону, словно ему было скучно.       — Случайно услышал, как прихвостни Джеймса Смита обсуждали его планы. Цитирую: «Рыжая шлюха скоро будет у него в лапах, он будет держать её в заброшенном особняке в лесу». У Смита прихвостни такие же тупоголовые придурки, как и он сам, — Марк усмехнулся. — Обсуждают такие дела на улице, в открытую. Совсем не думают о скрытности.       Он поменял позу, скрестив ноги.       — Зная Смита, он планирует сделать с ней непотребства. Он хоть и тупой, но понимает, что Рейд будут искать. Поэтому сто процентов нанял наёмников — а может, даже рыцарей своей семьи. По пути к особняку вас будут ждать его люди стиль этого труса останется неизменным. Так что советую набрать тех, кто умеет сражаться, а не только книги читать.       Леон кивнул.       — За стены можно взять только восемь человек. Остальные останутся здесь.       Аннета шагнула вперёд.       — Я еду.       Марк даже не повернул головы в её сторону.       — Не рекомендую. Ты не нужна.       — Что? — Аннета вспыхнула. — Ты не будешь указывать мне!       — Не тяфкай, — спокойно сказал Марк. — Включи голову. Тебе сейчас нужно действовать не эмоциями, а разумом. В погоню должны отправиться те, у кого есть физическая подготовка. Что тебе важнее? Стать обузой, из-за которой мы не успеем к Рейд? Или остаться здесь и дать своим товарищам сделать свою работу?       Аннета замерла с открытым ртом. Краска медленно сползала с её лица. Она хотела возразить, но слова застряли в горле. Вместо неё шагнул вперёд Дэймон, который до этого молча стоял в тени.       — Я поеду.       Марк мельком глянул на него и кивнул, словно проверял список.       — Я изучил весь лес вокруг Академии. Там только один заброшенный особняк, куда Смит мог отвезти её. Остальное — пустоши и овраги. Значит, цель — там.       В итоге список отправившихся за стены утвердили быстро. В него вошли: Артур, Леон, Алисия, Андре Барс, Марс Барс, Рафаэль Сильва, Дэймон и Марк Лайер. Восемь человек. Ровно столько, сколько разрешалось.       Они оседлали лошадей, Леон предъявил пропуск стражам у ворот, и через минуту копыта уже выбивали дробь по каменной дороге, уносящей их в ночной лес. Лошади летели на огромной скорости, ветер хлестал по лицам, но никто не жаловался. Леон крикнул Марку, который скакал чуть позади:       — Куда?       Марк молча кинул ему свёрнутую карту. Леон поймал её на лету, развернул одной рукой и присвистнул. Это была подробнейшая карта леса, с отмеченными тропами, оврагами, ручьями и даже предполагаемыми местами стоянок охотников. А в глубине леса, почти у самой границы, был отмечен крестом одинокий домик.       — Ты говорил, что изучил лес, — сказал Леон, пряча карту. — Я не думал, что настолько серьёзно.       — У каждого есть хобби, — бросил Марк, не глядя на него.       Они скакали дальше, и Леон, придержав лошадь, поравнялся с Марком.       — Зачем тебе за стены? Только не говори, что из любви к справедливости.       Марк помолчал, потом ответил, не поворачивая головы:       — У меня счёты со Смитом. Я хочу отомстить ему за его гнилой базар на экзамене.       Леон кивнул, не задавая больше вопросов. Алисия, скакавшая рядом, услышала этот разговор. Она вдруг вспомнила тот момент на экзамене, когда Джеймс начал говорить что-то про рыжих, и Марк тогда выпустил стрелу, не дожидаясь команды. Что именно в той болтовне Смита так задело бастарда? Она не понимала, но чувствовала, что ответ кроется в чём-то глубоком, личном, о чём Марк никогда не расскажет.       Вскоре лес сомкнулся над ними, и дорога сузилась до едва заметной тропы. Они скакали уже около часа, когда впереди показалась тёмная гряда — отряд людей в чёрных одеяниях, стоявших поперёк дороги. Их было около дюжины. У каждого — меч или топор, лица скрыты капюшонами.       Марк улыбнулся — нехорошо, по-волчьи. — Вот и наёмники.       Он натянул поводья, останавливая лошадь.       — Я останусь здесь. Задержу их.       Артур обернулся.       — Один против дюжины? Ты рехнулся, идиот?       — Карта у вас есть, значит я уже часть своей сделки выполнил, — сказал Марк, спрыгивая с лошади. — Передавайте Смиту привет от бастарда.       Алисия тоже осадила коня.       — Я помогу тебе.       — Нет, — отрезал Марк, даже не взглянув на неё.       — Но их слишком много!       — Поэтому останешься здесь ты, а поеду я, — саркастично ответил Марк. — Вдвоём нам будет только сложнее. Я один могу сбежать, если что. А с тобой... — он не закончил, но Алисия поняла. — Будешь обузой, рыжая.       Леон положил руку на плечо Алисии.       — Он прав. Оставим его. Марк знает, что делает.       Алисия хотела возразить, но Леон уже тронул коня, и остальные последовали за ним. Они объехали отряд наёмников по широкой дуге, те уже выхватывали оружие, готовясь к бою. Марк встал ногами на седло и, когда лошадь приблизилась к первой линии врагов, спрыгнул с неё, выхватив два кинжала. Сражение началось.       Артур оглянулся через плечо. В свете луны он увидел, как Марк кружится среди чёрных фигур, как кинжалы в его руках мелькают, словно молнии. Но через минуту лес скрыл всё.       Барсы скакали рядом, и Андре, повернувшись к Артуру, сказал:       — Этот тип хоть и наглый, но мне нравится его боевой дух.       — Согласен, — добавил Марс. — Он псих, но псих с принципами.       Артур нехотя кивнул.       — Не люблю его. Но судя по всему драться он умеет.       Однако не прошло и получаса, как они наткнулись на новое препятствие — целый лагерь наёмников. Несколько палаток, костёр, и около двадцати человек, которые, заметив всадников, закричали: «К оружию!»       — Сколько же их у этого Смита? — выругался Леон.       Братья Барс переглянулись, и Андре потянулся к мечу.       — Мы останемся, — сказал он. — Вы езжайте дальше.       — Вы вдвоём против двадцати? — усомнился Дэймон.       — Ты за кого нас вообще держишь? — усмехнулся Марс. — Мы только с радостью с ними смахнëмся!       Рафаэль спрыгнул с лошади первым.       — Я с ними. Трое против двадцати — уже интереснее.       — Езжайте, — повторил Андре. — Не теряйте времени.       Леон кивнул и ударил поводьями. Артур, Алисия, Дэймон и сам Леон рванули вперёд, объезжая лагерь. А позади уже начался хаос.       Братья Барс активировали свои способности. Марс создал огненную стену, отсекая половину наёмников от остальных. Андре своей водой разбрасывает врагов ударами водяных кулаков. Один из наёмников попытался ударить его топором, но Андре ушёл в сторону, перехватил руку противника и швырнул его в другого, так что оба покатились по земле.       — Давай, голубчик, не стесняйся! — крикнул Андре, выбивая меч из рук третьего наёмника потоком воды.       Марс тем временем точечными огненными шарами сбивал с ног тех, кто пытался обойти брата с фланга.       — Осторожнее, сладкие, горячо будет! — крикнул Марс, поджигая подол плаща одному из врагов.       Рафаэль создал три копии себя, и они рассыпались в разные стороны, сея панику среди наёмников. Оригинал подобрался к здоровяку с двуручным мечом и точным ударом в колено заставил его рухнуть на землю. Копии тем временем кружили вокруг группы из пяти человек, заставляя их атаковать воздух.       — Ребятки, вы такие милые, когда злитесь, — сказал Рафаэль, уклоняясь от удара и отправляя противника в нокаут.       Наёмники явно не ожидали такого сопротивления. Братья Барс работали в паре, как отлаженный механизм. Марс поджигал, Андре добивал. Один из наёмников попытался сбежать, но Марс поймал его огненной петлёй за ногу и дёрнул назад.       — Куда, сладкий? Мы только начали.       Когда остатки отряда наемников повернули назад и бросились бежать, Андре вытер лицо рукавом и усмехнулся.       — Хорошо размялись.       Марс кивнул, оглядывая поле боя.       — Давно я так не веселился.       — Идём, догоним остальных, — сказал Рафаэль, отряхивая куртку. — А то как-то не хорошо оставлять вражин не добитых.       Они сели на лошадей и поскакали следом за бедными наёмниками.       Леон, Артур, Алисия и Дэймон скакали вперёд. Леон, обернувшись и убедившись, что погони нет, усмехнулся.       — Мне даже жаль этих бедолаг.       — Ты о ком? О наёмниках? — спросила Алисия.       — О них, — кивнул Леон. — Парни, наверное, их в лепешку превратили. А я это пропустил.       Алисия невольно улыбнулась, хотя настроение было далеко не весёлым.       Через час они наконец добрались до цели. Заброшенный особняк стоял на небольшой поляне, окружённый вековыми дубами. Крыша местами провалилась, стены были покрыты мхом, но кое-где виднелись свежие следы — кто-то недавно здесь был.       Перед входом стоял отряд солдат в форме Таросса — человек пятнадцать, с мечами и копьями. А в центре, скрестив руки на груди, стоял Джеймс Смит. Увидев всадников, он ухмыльнулся.       — Я так и знал, что эти наёмники — дешёвка. Они даже не смогли вас задержать всех. Но хотя бы часть — и то хорошо. Вас меньше, чем я ожидал.       — Где Ис, червь? — крикнул Артур, спрыгивая с лошади.       — Внутри, — лениво ответил Джеймс. — Но чтобы до неё добраться, вам придётся пройти через нас.       Леон и Алисия переглянулись. Леон кивнул Алисии, та кивнула в ответ. Леон выхватил меч, и его клинок загорелся ярким пламенем — Клинок Солнца осветил поляну, заставив солдат Таросса зажмуриться.       — Артур, — сказал Леон, не оборачиваясь. — Ты идёшь к Смиту. Мы расчистим тебе путь.       — Что? — Артур не понял.       — Иди! — крикнула Алисия, выхватывая свой меч и создавая стену из розовых лоз между Артуром и солдатами. — Мы справимся!       Дэймон встал рядом с Леоном, его способность ослабления ударила по ближайшему солдату, и тот вдруг зашатался, будто потерял половину сил. Леон рубанул пламенным клинком, и двое солдат отлетели в стороны.       — Вперёд! — заорал Леон.       Артур рванул с места, оббегая схватку. Он увидел, как Алисия кружится между тремя солдатами, её розами опутывают врагов, как Дэймон отбивает атаку за атакой, ослабляя каждого, кто подходит слишком близко, как Леон, словно живой факел, прорубает себе путь к крыльцу особняка. Солдаты падали один за другим, но на их месте появлялись новые.       Алисия использовала свои розы, чтобы прикрыть спину Леона. Один из солдат попытался зайти сзади, но лоза обвила его лодыжку, и он рухнул лицом в грязь. Алисия добила его ударом эфеса в висок.       — Их слишком много! — крикнул Дэймон, отступая под натиском троих врагов.       — Держись! — Леон прыгнул вперёд, его клинок описал дугу, и трое нападавших отшатнулись, обжигая лица и руки.       Алисия заметила, что один из солдат целится копьём в спину Леона. Она выбросила руку вперёд, и роза, выросшая прямо из плеча солдата, обвила его горло. Копьё выпало из ослабевших пальцев.       — Спасибо! — крикнул Леон, даже не оглядываясь.       Дэймон, воспользовавшись моментом, усилил ослабление на ближайшем враге до предела — тот рухнул на колени, не в силах держать оружие. Алисия подскочила и вырубила его ударом рукояти.       Артур прорвался к дверям особняка. Он влетел внутрь, в темноту, и увидел, как Джеймс Смит телепортируется вглубь коридора, смеясь.       — Догоняй, щенок!       Артур бросился за ним. Джеймс перемещался из комнаты в комнату, заставляя Артура петлять по тёмным, пыльным залам. Дойл не отставал — его чувство пространства позволяло угадывать, куда именно переместится противник в следующий миг. Но Джеймс был быстр, он исчезал и появлялся, исчезал и появлялся, пока наконец не забежал в небольшую комнату на втором этаже.       Артур ворвался следом и замер.       В комнате, привязанная к деревянному стулу, сидела Ис. Её руки были стянуты за спиной, ноги примотаны к ножкам стула, на лице — следы побоев, но глаза были закрыты.       Джеймс стоял рядом с ней, приставив к её горлу кинжал.       — Стоять, — сказал он спокойно. — Дальше ни шага.       Артур замер. Сердце колотилось где-то в горле.       — Какой же ты тупой, Дойл, — усмехнулся Джеймс. — Думал, я буду с тобой честно драться? Прямо как на экзамене, один на один? Нет, тупица. Ты забываешь, что я не рыцарь. Я тот, кто добивается своего любым способом. А ты сейчас в таком положении, что тебе остаётся только слушаться.       Он чуть сильнее надавил на кинжал, и тонкая полоска крови показалась на шее Ис. Она не вскрикнула, только стиснула зубы.       — Встань на колени, — приказал Джеймс. — Встанешь — я не трону её. Обещаю.       Артур смотрел на Ис, потом на клинок у её горла. Рука его сжала эфес меча, но он понимал, что если сделает резкое движение, Джеймс успеет перерезать ей горло раньше, чем он сократит расстояние. Телепортация делала Смита практически неуязвимым в такой ситуации.       Он начал медленно опускаться на колени.       Но тут он заметил — глаза Ис дрогнули. Едва заметно. Она посмотрела на него, и в этом взгляде не было страха. Там была готовность. Артур понял всё мгновенно. Ис не спала. Она ждала.       — Ис, сейчас! — закричал Артур.       Из-под стула, из щелей в полу, вырвалась толстая зелёная лоза. Она обвила ногу Джеймса, резко дёрнула в сторону, и Смит потерял равновесие. Кинжал, только что приставленный к горлу Ис, описал дугу и упал на пол.       Как всё это случилось? Ис очнулась около часа назад. Она помнила, как зашла в дом, как в гостиной её ждал Джеймс с двумя своими прихвостнями. Она хотела выгнать его, но те двое схватили её за руки, скрутили, а Джеймс поднёс к её лицу какой-то артефакт, от которого всё поплыло перед глазами. Она пыталась кричать, но Джеймс рассмеялся и сказал, что артефакт заглушает любые звуки — никто не услышит.       — Мне нравятся те девчонки, что сопротивляются, — сказал он, — их ломать самое прекрасное занятие.        Ис тогда плюнула ему в лицо.       — Иди на хер, — сказала она. Джеймс вытер щёку, улыбнулся и ударил её. Мир погас.       Она пришла в себя уже здесь, в этом пыльном особняке, привязанная к стулу. Голова гудела, во рту был привкус крови. Она услышала голоса — Джеймс стоял у двери с солдатом, который докладывал, что из Академии выдвинулся отряд, что наёмники вступили в бой, но некоторые прорвались. Джеймс выругался и приказал солдатам готовиться к обороне. «Я встречу их сам», — сказал он и вышел, хлопнув дверью. Ис осталась одна. Она попробовала дёрнуть верёвки — туго. Но она чувствовала под полом корни. Старые, сухие, но живые. Она начала потихоньку подзывать их, шепча растениям, чтобы они ползли к ней, чтобы ждали её команды. И когда в дверь ворвался Артур, а вслед за ним телепортировался Джеймс, Ис сделала вид, что всё ещё без сознания. И ждала. Ждала знака.       Лоза сжалась на ноге Джеймса с такой силой, что тот вскрикнул. Артур не стал терять ни секунды.       — Ты! — Джеймс телепортировался в дальний угол комнаты, вырываясь из захвата растения. Лоза оторвалась, но не сдалась — Ис направила её вслед за Смитом.       Артур прыгнул вперёд, заслоняя собой Ис. Джеймс выхватил второй кинжал и полоснул им воздух, но Артур уклонился. Меч и кинжал встретились в центре комнаты, высекая искры.       — Я убью тебя, щенок, — прошипел Джеймс.       — Попробуй, — ответил Артур.       Телепортация. Джеймс исчез и появился за спиной Артура. Но чувство пространства Дойла сработало мгновенно — он даже не обернулся, просто отбил удар назад, через плечо. Клинки лязгнули.       — Читаешь? — усмехнулся Джеймс и снова исчез.       Теперь он появлялся в разных точках комнаты — слева, справа, сверху (он телепортировался на шаткий шкаф и оттуда прыгнул вниз с кинжалом наперевес). Артур едва успевал. Он крутился волчком, парируя удары, которые приходили из ниоткуда. Джеймс был быстр, очень быстр. Каждый раз он выбирал новую позицию, каждый раз атаковал с неожиданного угла.       Но Артур учился. Он не просто блокировал — он просчитывал. Его способность позволяла ему чувствовать не только текущее положение врага, но и предугадывать, куда тот может переместиться. Воздух. Он чувствовал, как воздух сжимается перед телепортацией, как мана перетекает в одну точку. Джеймс бросался вперёд, оставляя после себя искривлённое пространство, и Артур уже знал, куда ударить.       Он сам перешёл в атаку. Рубящий удар слева — Джеймс телепортировался, но Артур уже развернулся и встретил его в новой точке колющим выпадом. Джеймс едва увернулся, кончик меча полоснул его по плечу.       — Ты... — Джеймс прижал руку к ране, глаза его горели злобой.       Он телепортировался снова и снова, пытаясь запутать Артура, заставить его ошибиться. Но Артур не ошибался. Он закрыл глаза — и мир вокруг него заиграл новыми красками. Он не видел, но чувствовал каждую трещину в полу, каждую пылинку в воздухе, каждое движение Джеймса. Телепортация — всего лишь скачок, после которого Смит на долю секунды становился уязвимым. Артур научился ловить этот миг.       Джеймс появился справа, замахнулся кинжалом. Артур не стал парировать — он ушёл вниз, пропустил удар над головой и резко выбросил меч вперёд, целясь в корпус. Джеймс взвизгнул и отскочил, но недостаточно быстро — лезвие рассекло его бок.       — Сдавайся, — сказал Артур, открывая глаза. — Ты не сможешь победить.       — Не надейся, — выдохнул Джеймс.       Он собрал последние силы и бросился вперёд, телепортируясь через каждые полшага. Артур отступал, отбивая удары, чувствуя, как воздух разрывается вокруг него. В какой-то момент спина упёрлась в стену. Джеймс торжествующе улыбнулся и занёс кинжал для последнего удара.       Но Артур уже вспомнил урок мастера Арамисса.       «Если противник слишком быстр, не пытайся его догнать. Пусть он догоняет тебя. А ты просто уйди в сторону».       Артур не стал подставлять меч под удар. Он просто присел, резко ушёл влево — и меч в его руке описал странную дугу, не направленную прямо на врага. Финт мастера Арамисса — удар, который начинается как рубящий, но в последний момент превращается в колющий с неожиданной траектории. Джеймс не ожидал. Он телепортируется от него, но он получает резкий удар ногой от Артура прямо в живот! Джеймса отбросило к стене, он врезался в неё с глухим стуком и сполз на пол, выронив кинжал. Артур шагнул вперёд и эфесом меча нанёс точный удар в висок. Глаза Джеймса закатились, и он обмяк.       Тишина. Только тяжёлое дыхание Артура и всхлипы Ис, которая наконец поверила, что всё кончено.       Артур развернулся, подбежал к Ис и начал разрезать верёвки.       — Ты как? Жива?       — Жива, — прошептала Ис. — Я знала, что вы придёте.       Артур не ответил. Он просто прижал её к себе, чувствуя, как она дрожит.       За окном уже занимался рассвет. Бой внизу стихал — Леон, Алисия, Дэймон уже перебили всех солдат Смита.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник