В постели с врагом // Sleeping with the enemy

Перевод
NC-17
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 72 880 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник

Глава 6

Настройки
      ГЛАВА 6. АСТОРИЯ       Последние сотрудники клининговой службы ушли час назад, и на двадцать пятом этаже воцарилась тишина.       Астория сидела в круге света от настольной лампы; остальное пространство кабинета поглотили тени. По окнам за ее спиной полосовал дождь — весенняя гроза, угрожавшая разразиться весь день, наконец, пришла вместе с темнотой. Там, за стеклом, мерцал мокрый и далекий Феникс-Ридж — город людей, занятых своими вечерними делами, пока она документ за документом вела раскопки на обломках собственного брака.       На столе лежала раскрытая папка с материалами дела. Страницы пестрели разноцветными закладками согласно ее строгой системе: желтые — для важного, розовые — для конфиденциального, зеленые — для того, что подлежит огласке. Джеральду нужно было ее заключение к пятнице. Она пообещала сделать всё к среде, потому что так она привыкла жить: превосходить ожидания, держать всё под контролем и доказывать, что ей любая задача по плечу — даже когда казалось, что это не так.       Она вытянула из папки следующий документ: цепочку писем двухлетней давности между Валери и членом совета директоров Ричардом Хоффманом.       

Тема сообщения гласила: «Re: Опасения по стратегии на 3-й квартал».

Астория начала читать.       

«Мне не хотелось бы об этом говорить, но я беспокоюсь за Асторию. Она так сосредоточена на поглощении „Харбор-Пойнт“, что, боюсь, перестала видеть картину в целом. Между нами говоря, я пыталась высказать ей свои опасения, но вы же знаете, какая она становится, если на чем-то зациклится. Возможно, если бы это исходило от совета директоров…»

      Астория помнила это. Неделю спустя Ричард подошел к ней с туманными рассуждениями о «балансе работы и личной жизни» и «стратегическом надзоре», и тогда его вмешательство поставило ее в тупик. Она стала работать еще усерднее и засиживаться еще дольше, пытаясь понять, в чем именно она провинилась.       Она отложила письмо и пометила его желтым стикером. Определенно важно.       Следующим документом шла запись в календаре восемнадцатимесячной давности. Астория должна была лететь в Сиэтл на конференцию по устойчивому развитию — крупное событие, которого она ждала месяцами. В календаре значилось забронированное время, а затем — пометка, сделанная за три дня до вылета: «Наложение на благотворительный совет В. Перенесено».       Но она ничего не переносила. Она просто пропустила конференцию. И сейчас она уже не могла вспомнить, состоялось ли то заседание совета вообще или это был очередной тест Валери — выберет ли Астория ее или работу.       Дождь за окном припустил сильнее, легкое постукивание сменилось гулким рокотом. Где-то в здании хлопнула дверь, эхо разнеслось по этажу. В семь часов заглядывала Глория — уже в пальто и с сумкой через плечо.       — Тебе пора домой. Поешь и поспи.       — Мне нужно закончить, — ответила Астория.       — Это подождет до завтра.       — Нет, не подождет. — Астория не подняла глаз от экрана. — Я скоро уйду.       Глория замялась в дверях — так она всегда делала, когда хотела сказать больше, но знала, что это бесполезно. Через мгновение она лишь произнесла:       — В холодильнике, в комнате отдыха, есть суп. Я подписала его для тебя.       Это было два часа назад. Суп так и стоял нетронутым, а Астория перелопатила еще дюйм документов — каждый из которых был крошечным актом вскрытия брака, который, как она когда-то думала, был просто «недостаточно ярким», а на деле планомерно уничтожал ее.       Она потянулась за кофе и обнаружила, что он ледяной, а на поверхности образовалась пленка. Третья чашка с обеда… или четвертая? Она не помнила, обедала ли вообще. Глория оставила что-то у нее на столе около полудня, но день слился в череду бумаг, звонков и монотонной, изнурительной работы — доказательства того, что она не тот монстр, каким ее рисует Валери.       Астория взяла следующий лист, еще одну переписку, трехлетней давности. Валери запрашивала у бухгалтера доступ к счетам, о которых Астория даже не знала. Бухгалтер поставила Асторию в копию ответа, согласно протоколу, и тем же вечером Валери замяла инцидент смехом и поцелуем в щеку. «Я просто хотела лучше понимать наши финансы, дорогая. Ты всегда так занята, а мне не нравится чувствовать себя непричастной к нашим деньгам».       Тогда Астория почувствовала себя виноватой за то, что Валери ощущает себя лишней. Все следующие выходные она потратила на то, чтобы подробно разъяснить ей структуру их инвестиционного портфеля.       Она пометила переписку желтым и добавила в растущую стопку.       Это и было самым трудным — не юридические тонкости, не публичность процесса и даже не сами обвинения, а то, как этот узор из черного и белого ложился перед ней: годы манипуляций, в которых она жила, не замечая их. Каждое письмо — как удар милосердия. Каждое изменение в календаре — тихая кража ее независимости. Каждый «обеспокоенный» разговор Валери с ее коллегами — семя сомнения, брошенное, чтобы подточить ее авторитет.       Она думала, что терпит крах как жена, а оказалось, что ею просто виртуозно помыкали.       Астория отодвинула кресло и подошла к окну, прижав ладонь к холодному стеклу. Дождь превратил город в размытые пятна света; фары и уличные фонари сливались в темноте. Отражение смотрело на нее в ответ — ввалившиеся глаза, осунувшееся лицо.       Джеральд сказал ей почти то же самое, что и Глория: «Тебе нужно беречь силы. Это дело затянется на месяцы».       Она это знала. Знала она и то, что если перестанет работать, то начнет думать. А мысли вели в такие мрачные дебри, куда она не могла себе позволить заглядывать. Работа была понятной. Подвластной контролю. Она не требовала от нее ничего, кроме профессионализма.       Она вернулась к столу. Стопка бумаг всё еще ждала, терпеливая и изобличающая. Где-то в этом хаосе скрывались доказательства правды: Валери годами выстраивала собственный сценарий, создавая себе образ покинутой жены и систематически изолируя Асторию от коллег, друзей и, в конечном счете, от ощущения реальности.       Вопрос лишь в том, захочет ли кто-нибудь заглянуть за фасад безупречной игры Валери.       Рейчел Хартвелл выстроит убедительную линию защиты. Она опытна, методична, а ее безупречная репутация придает истории Валери дополнительный вес. Да и ее помощница, Миллер Скотт, оказалась проницательнее, чем можно было предположить.       Астория мысленно прокрутила тот момент на медиации, когда голос Миллер разрезал тишину — уверенный, четкий. Она не отступила, когда Астория бросила ей вызов. Миллер верит в историю Валери — и это неудивительно. Валери умеет убеждать, а Миллер из тех адвокатов, что строят карьеру на защите жертв.       Астория снова села за стол и вытянула следующий лист. Она работала, пока глаза не начало жечь, слова не поплыли, а шея не затекла. Но она не останавливалась, потому что остановиться значило поехать домой и лежать там, в темноте, пока мысли заживо ее пожирают.       Документы, по крайней мере, не требовали от нее никаких чувств.       Кроме одного… следующий документ заставил ее похолодеть.       Это была программа благотворительного вечера в Феникс-Ридж, конец сентября прошлого года. Она затесалась между финансовыми отчетами так, будто ей там и место. Валери сохранила ее. Ну конечно. Валери сохраняла всё — коллекционировала доказательства их идеальной жизни так, как другие собирают фотографии.       Астория уставилась на глянцевую обложку — логотип фонда, дата, слова «Праздник общественного признания» — и комната перед глазами накренилась.       Это было полгода назад. В ту ночь всё и закончилось.       Зал мерцал хрусталем и брызгами шампанского. Пятьсот богатейших жителей Феникс-Ридж набились в отель «Каскадия Гранд» на самое престижное благотворительное событие города. На Астории было угольно-серое платье-футляр, скромное на фоне пайеток и ярких камней других гостей, но Валери компенсировала это изумрудным шелком, который ловил свет при каждом движении, притягивая взгляды.       Они приехали вместе — воплощение влиятельной пары. Рука Валери лежала на предплечье Астории, она лучезарно улыбалась фотографам, запечатлевшим их выход. Для любого наблюдателя они были именно теми, кем их всегда называли светские хроники: самой элегантной парой Феникс-Ридж.       Астория помнила время, когда этот образ казался ей чем-то, что стоит защищать. В первые годы светское изящество Валери казалось даром. Она сглаживала острые углы Астории, учила ее, какие приборы использовать, и как вести светскую беседу с донорами, у которых денег было больше, чем здравого смысла. Валери умела заставить любого почувствовать себя самым важным человеком в комнате. Одно время она заставляла и Асторию чувствовать себя так же.       Это было очень давно.       К началу фуршета Валери допивала второй бокал шампанского, а может, и третий. Она не была пьяна — Валери слишком хорошо владела собой, — но стала более раскованной. Сквозь ее обаяние начал проглядывать лед.       Астория «отрабатывала» зал, как и всегда на подобных мероприятиях: короткие разговоры, стратегический нетворкинг — отлаженный танец благотворительности и бизнеса, поддерживающий репутацию «Шепри Глобал». Она обсудила гранты с Джейд Торнтон, поздравила Софию Маркони с расширением ее фонда. Она улыбалась, пока не заныли челюсти, и считала часы до момента, когда можно будет уйти.       Валери кружила неподалеку, очаровывая меценатов и смеясь в нужные моменты. Она играла свою роль.       Всё случилось во время разговора с Хартфордами — представителями старой аристократии лесной промышленности, вежливыми людьми, проявлявшими интерес к новому эко-проекту Астории. Эллен Хартфорд задала какой-то невинный вопрос о балансе работы и личной жизни: как Астории удается руководить такой махиной и при этом находить время для брака?       Прежде чем Астория успела открыть рот, Валери оказалась рядом.       — О, она и не находит! — Валери рассмеялась, звук был легким и мелодичным. — Я уже смирилась с тем, что вышла замуж за компанию в той же степени, что и за женщину. «Шепри Глобал» всегда будет ее первой и единственной любовью.       Хартфорды вежливо посмеялись, Астория сохранила застывшую улыбку.       — Но вы же справляетесь, — сказала Эллен, явно пытаясь смягчить неловкость.       — Пытаемся. — Рука Валери легла на локоть Астории, слегка сжав его. — Хотя, между нами говоря, я иногда думаю: заметит ли она вообще, если я исчезну на неделю? Лишь бы квартальные отчеты были в порядке.       Снова последовал вежливый смех, и Астория почувствовала, как в груди оседает ледяная корка.       — Ну, я уверен, это не так, — вставил Джеймс Хартфорд.       — Вы бы удивились. — Улыбка Валери не дрогнула. — Моя жена, скажем так, не из «теплых» натур. Слово «фригидная» подошло бы больше, хотя я говорю это любя, разумеется.       Слово повисло в воздухе, как жалящий след от пощечины.       Смех Хартфордов сменился неловким молчанием. Джеймс откашлялся, а Эллен внезапно проявила живейший интерес к своему бокалу. Астория стояла неподвижно, ее лицо оставалось бесстрастным, хотя за ребрами что-то с треском лопнуло.       Валери снова сжала ее руку, заговорщически наклонившись к собеседникам.       — Я шучу, дорогая. Ты же знаешь, я обожаю тебя.       Астория выдавила подобие улыбки. Она не помнила, что ответила — что-то уместное, что позволило закончить разговор без сцены. Хартфорды ретировались с видимым облегчением, а Валери растворилась в толпе, словно ничего не произошло.       Астория извинилась и направилась в сторону дамских комнат. Каблуки стучали по мрамору — каждый шаг был четким и размеренным. Она кивнула знакомому, улыбнулась официанту, и — самое главное — она не бежала.       Уборная, к счастью, была пуста. Астория заперлась в дальней кабинке, прижавшись спиной к стене. Руки дрожали. Дыхание перехватило. Грудь сдавило так, что легкие отказывались расширяться, а стены, казалось, начали смыкаться. Она вцепилась в край двери и заставила себя считать. Вдох на четыре счета, задержка на четыре, выдох на четыре.       Фригидная.       При Хартфордах и при всех, кто мог это слышать. Сказано с улыбкой, обернуто в смех — так, что Астория даже не могла возразить, не показавшись при этом излишне обидчивой.       Паника достигла пика и медленно, очень медленно начала отступать. Астория стояла в кабинке, пока руки не перестали дрожать, дыхание не выровнялось, а маска не вернулась на место. Затем она проверила отражение в зеркале — идеальна, ни один волосок не выбился из прически — и вернулась в зал.       Остаток вечера прошел на автопилоте. Она улыбалась нужным людям, внесла пожертвование и даже еще раз сфотографировалась с Валери: плечом к плечу — образ счастливой пары.       Позже, в машине, тишина между ними была натянута как струна.       — Ты расстроена, — заметила Валери. Она листала что-то в телефоне, даже не глядя на Асторию.       — Ты назвала меня фригидной при Хартфордах.       — Я пошутила. Все поняли, что это шутка.       — Никто не смеялся.       Валери вздохнула — тем самым многострадальным вздохом, который Астория слышала тысячу раз.       — Ты слишком чувствительна. Это был легкий комментарий на вечеринке. Если ты не выносишь даже тени иронии в свой адрес…       — Это была не ирония. Это было унижение.       — Вот видишь, я именно об этом. — Валери, наконец, подняла глаза; ее взгляд был полон терпения и жалости. — Ты всё воспринимаешь так серьезно. Это изматывает, Астория. Стоит мне один раз пошутить, и я уже злодейка. Может, если бы ты проявляла хоть каплю душевного тепла, мне бы не пришлось…       — Не пришлось что? Высмеивать меня на людях?       — Я не высмеивала тебя. Я пыталась наладить контакт с людьми — то, что тебе никогда не удавалось. Кто-то же должен создавать впечатление, что ты человек. — Голос Валери стал жестким. — Ты хоть представляешь, как тяжело я работаю над тем, чтобы ты казалась доступной? Чтобы убедить людей, что ты не просто холодная машина, которую волнует только маржа? Машина скользила по темным улицам, мимо пролетали огни фонарей. Астория смотрела, как город расплывается за окном.       — Всё, что я сделала для этого брака, — продолжала Валери, — все связи, которые я наладила, все отношения, которые я поддерживала, пока ты зарывалась в работу… и вот твоя благодарность. Обвинения из-за шутки.       — То, что ты называешь это шуткой, еще не делает это шуткой.       — Ты бы ничего не стоила без меня. — Слова прозвучали плоско, без капли притворства. — Ты это понимаешь? Все эти спонсоры, которые тебе улыбаются, все члены совета, которые считают тебя гением… половина из них терпит тебя только из-за меня. Потому что я делаю тебя съедобной.       Астория повернулась к жене. Лицо Валери в свете пролетающих фонарей было угловатым, красивым и злым. Впервые Астория увидела ее ясно. Не ту обаятельную женщину, что учила ее этикету, не партнера, сглаживающего углы. А вот это: человека, которому нужно, чтобы Астория чувствовала себя никчемной, чтобы на ее фоне казаться значимой.       Осознание легло тихо, как первый снег.       «Ох, — подумала Астория, — так вот что ты обо мне думаешь на самом деле».       Она не стала спорить или защищаться. Она просто смотрела на Валери, и внутри нее воцарилась абсолютная тишина.       — И теперь ты будешь играть в молчанку? — В голосе Валери прозвучало отвращение. — Типично. Классическая Астория: не может вынести честной критики и уходит в себя.       Астория поправила юбку и снова отвернулась к окну.       Когда машина въехала на подъездную дорожку, Валери вошла в дом первой — она уже строчила кому-то в телефоне, переходя к следующему спектаклю. А Астория посидела минуту в темноте, слушая, как пощелкивает остывающий двигатель.       Затем она вошла в дом, поднялась по винтовой лестнице в гостевую спальню и заперла дверь на замок.       Утром она позвонила адвокату. Через неделю подала на развод.       Программа вечера расплылась перед глазами.       Астория отложила ее и потерла веки, пока не заплясали искры. Полгода назад… казалось, прошла целая жизнь, и в то же время — будто это было вчера.       Она провела пятнадцать лет в убеждении, что проблема в ней — что она слишком холодная, слишком зацикленная на работе, что ее трудно любить. Потребовался один уродливый миг прозрения, чтобы понять: проблема никогда не заключалась в ней.       Астория тяжело вздохнула, придвинула следующую папку и продолжила работу. Прошел еще час, прежде чем слова окончательно перестали складываться в смыслы.       Она откинулась на спинку кресла. Стопка проверенных документов выросла; желтые, зеленые и розовые закладки отмечали улики. У Джеральда будет всё необходимое, остальное она закончит завтра.       На часах было 23:47. Она просидела здесь почти шесть часов. В темноте кабинет казался теснее, тени подступали ближе. Она сложила файлы в папки, выровняла края с излишней аккуратностью и убрала их в сумку.       Методы Валери теперь, когда они были задокументированы за многие годы, стали очевидны. Это не была случайная жестокость, как она привыкла думать. Это был стратегический контроль, внедрявшийся так постепенно, что Астория заметила его, лишь, когда начала тонуть. Больше всего на свете она сейчас сражалась со сценарием Валери — историей о холодной, бесчувственной жене, которая довела партнера до отчаяния. И Валери блестяще сыграет роль жертвы в суде. Она всегда играет блестяще.       Тактика Джеральда была верной: придерживаться фактов и дать документам говорить за себя. Но Астория знала: присяжные верят историям, а не таблицам. Они верят слезам, дрожащим голосам и трогательным рассказам о страданиях. Они верят таким, как Валери.       А теперь за спиной Валери стояла мощь фирмы Рейчел Хартвелл — такое представительство само по себе делало клиента заслуживающим доверия.       Миллер Скотт выстроит сильную позицию. Она проницательна, принципиальна и явно предана интересам клиентки. Но эта преданность не была слепой. Было очевидно, что она внимательна к деталям, даже если это означало признание нестыковок в их собственной версии.       Может, это и к лучшему. Если Миллер достаточно принципиальна, чтобы задаваться вопросами, возможно, со временем она увидит фальшь в игре Валери. Заметит закономерности, которые не сходятся.       А может, и нет.       Сострадательные люди часто верят жертвам, даже ложным. В этом и заключается их сострадание.       Астория отогнала эти мысли. Неважно, во что верят Рейчел Хартвелл или Миллер Скотт. Важны улики, а их у нее предостаточно.       Она выключила лампу и прошла через темный офис к лифту. Здание безмолвствовало, лишь гудела система вентиляции. Она поймала свое отражение в дверях лифта: женщина в измятой блузке, с темными кругами под глазами, сжимающая сумку как щит.       Она отвернулась.       Парковка была почти пуста, шаги гулко отдавались от бетона. Машина стояла в одиночестве на своем месте, готовая отвезти ее в дом, который будет таким же пустым.       Путь домой под проливным дождем занял двадцать минут. Она не включала ни музыку, ни новости, позволяя тишине заполнить салон. Светофоры переключались в пустоту, только для нее одной. В этот час город казался выпотрошенным; все остальные давно попрятались в своих домах, где их кто-то ждет.       Район Клиффсайд встретил ее темнотой. Утром она не оставила света, и теперь дом высился на фоне неба — громада из острых углов и стекла.       Внутри она двигалась в сумерках, не зажигая ламп; она знала дорогу наизусть. В спальне сквозь окна был слышен океан — волны разбивались о скалы внизу в своем вечном ритме.       Она переоделась и скользнула между холодных простыней. Потолок безучастно смотрел на нее в ответ.       Сон не шел.       Она думала о предстоящей неделе. Снова проверка документов, снова допросы — медленные жернова правосудия начали вращаться.       Ей хотелось — и не впервые, — чтобы кто-то понял, через что она прошла, без необходимости доказывать это в суде. Чтобы кто-то взглянул на улики и увидел за ними не просто бумажки, а женщину, пережившую каждую манипуляцию, каждую утонченную жестокость, каждую улыбку, за которой прятался нож.       Но на желаниях процессы не выигрывают — их выигрывают на фактах. Завтра она продолжит борьбу.       Астория закрыла глаза и слушала шум волн, пока изнеможение, наконец, не утянуло ее в забытье.
91 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник