Пилигрим путей

NC-17
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 51 613 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник

Часть 6 — Демоническая маска

Настройки
— Это тот самый? Эшборн, да? За ближайшим к стойке столом сидела группа серебряных авантюристов. Пятеро человек после дороги, с ещё не снятыми плащами и кружками дешёвого сидра перед собой. Их лидер, мужчина лет тридцати с короткой бородой и шрамом у виска, говорил вполголоса, но не настолько тихо, чтобы его не услышали за соседними столами. Немного полноватый жрец рядом с ним бросил взгляд в угол таверны и тут же отвёл глаза. — Похоже на то… Он выглядит даже моложе, чем говорят. У стены, за отдельным столиком, действительно сидел юноша. Чёрные волосы, спокойное лицо, плащ на спинке стула, кружка сидра в руке. На столе рядом с ним лежала странная тёмная маска. Время от времени по её поверхности пробегали слабые багровые огни, а узкие глазницы на миг вспыхивали красным, будто внутри кто-то открывал глаза. — Я слышал, он уже стал мифриловым авантюристом… — мечник из серебряной группы вытянул шею, пытаясь рассмотреть его получше, затем замер. — Боже, я увидел жетон. Он действительно мифриловый. И всего за четыре месяца. — Но как? — спросила охотница, сидевшая ближе к стене. — Как вообще ему удалось добиться этого без собственной группы? Лидер поморщился. — Говорят, он очень силён. По чистым способностям, говорят, уже сильнее многих орихалковых. Часто присоединяется к чужим группам, особенно если речь о монстрах или артефактах. Но всё равно… мифриловый авантюрист без постоянной команды. Странно это. — Он всё же жрец четвёртого ранга, — заметил полноватый жрец. — Причём хороший. Такому в любой группе будет место. — А это его демоническая маска? — охотница понизила голос. — Даже сейчас по ней огни бегают. Насколько же это могущественный артефакт? — Я слышал, что, надевая её, он становится искусным мечником и сметает всё на своём пути. — А я слышал, что он превращается в неуправляемого берсеркера, — сказал мечник. — Знакомый клялся, что видел, как Эшборн дрался с ограми голыми руками. И, чёрт дери, победил. — Но что он делает здесь? — лидер группы оглядел зал. — Даже мы могли бы позволить себе место получше. Не каждый день, но могли бы. Таверна и правда была не из плохих. На окраине столицы такие места ценили, но всё же это оставалось заведением для людей попроще. Авантюристы низких рангов, мелкие торговцы, возчики, ремесленники, пара наёмников у стойки. Мифриловый авантюрист в углу выглядел среди них странно. Тори лениво откинулся на спинку стула и отпил немного сидра. Когда он на мгновение поднял взгляд, несколько человек за соседними столами тут же сделали вид, что смотрят не на него, а в свои тарелки. — Может, он кого-то ждёт? — тихо сказала охотница. — Или задание ищет, — предположил жрец. — Здесь? — Говорят, он со всеми работает. Может, ему всё равно… Может, нам его позвать? Мечник снова посмотрел на Тори, затем покосился на маску. — Нет. Думаю, не стоит. Он уже вне нашей лиги. Да и, честно говоря, меня пугает эта маска. Жрец, пришедший неизвестно откуда, с загадочным артефактом… Я пас. Красный огонёк пробежал по краю маски, словно отвечая на эти слова. Мечник тут же замолчал. В этот момент дверь таверны открылась. Трое мужчин вошли почти одновременно. Плащи, дорожные сапоги, оружие у пояса. С виду — обычные наёмники или низкоранговые авантюристы, но серебряная группа почти сразу притихла. Лидер проводил вошедших настороженным взглядом. — Знаешь их? — спросил жрец. — Нет, — ответил тот. — Но не нравятся. Он не мог бы сразу объяснить почему. Возможно, дело было в том, как троица осмотрела зал. Слишком быстро. Слишком внимательно. Не как люди, ищущие свободный стол, а как те, кто проверяет выходы, свидетелей и того, ради кого пришли. Один из вошедших, широколицый мужчина с аккуратно подстриженной бородой, задержал взгляд на Тори. Потом посмотрел на маску. Потом снова на Тори. Трое подошли к столику у стены. Широколицый остановился первым и склонил голову с таким уважением, будто обращался не к авантюристу, а к дворянину. — Простите за беспокойство. Вы ведь господин Эшборн? Тори поднял на него глаза. — Да, всё верно. Это я. — Большая честь встретить вас лично. Меня зовут Галес. Мы слышали о вас много хорошего, господин Эшборн. — Рад это слышать. В последнее время моя репутация бежит впереди меня, — сказал Тори легко. — Надеюсь, она хотя бы иногда не врёт. Галес рассмеялся. Двое его спутников тоже, хотя один сделал это слишком поздно. За столом серебряных авантюристов мечник тихо хмыкнул. — Смотри, как улыбается. Будто старых друзей встретил. — Может, он такой и есть, — пробормотал жрец. — Говорят, он дружелюбный. Галес тем временем продолжил: — О вас говорят как о человеке, который не боится трудных заданий. Особенно если речь о монстрах. — Не люблю оставлять монстров живыми, — ответил Тори. — Именно поэтому мы и пришли к вам. Быть может, вы слышали о новых распоряжениях Золотой Принцессы? Теперь авантюристы могут уничтожать монстров и получать награду за доказательства их смерти, даже если отдельного заказа от гильдии не было. — Слышал, — Тори поставил кружку. — Удобная система. — Очень удобная. Так вышло, что мы знаем место, где собралась довольно большая группа монстров. Недалеко от столицы. Если выехать сегодня, успеем добраться ещё до захода солнца. Если их не остановить, они могут выйти к ближайшей деревне. — Звучит плохо. — Очень плохо, господин Эшборн. Но если идти через гильдию, начнутся задержки. Заявка, подтверждение, оценка угрозы… вы сами знаете. — Иногда из-за лишней бюрократии кто-то может погибнуть, — сказал Тори после короткой паузы. Галес оживился. — Именно! Вы понимаете. Мы подумали, что если такой человек, как вы, согласится помочь, всё можно решить быстрее. Разумеется, награду поделим честно. Учитывая вашу силу, вы получите большую часть. Один из спутников Галеса снова покосился на маску. Тори будто бы не заметил. Вместо этого он задумчиво провёл пальцем по краю кружки. — Большая часть награды звучит приятно. Но почему вы пришли именно ко мне? В столице хватает авантюристов. — Не каждый согласится идти быстро и без лишних вопросов. А о вас говорят, что вы не из тех, кто оставляет монстров бродить рядом с людьми. — И если деревне действительно грозит опасность… — Именно. — Тогда лучше не тянуть. Галес почти незаметно расслабился. Со стороны казалось, что Тори сам находит причины согласиться и сам убирает последние сомнения. Тори ещё несколько мгновений молчал, затем улыбнулся. — Хорошо. Я пойду с вами. Лицо Галеса просияло. — Прекрасно! Вы не пожалеете, господин Эшборн. Тогда как насчёт того, чтобы выехать прямо сейчас? Встретимся за стенами, у старого тракта. Чтобы не тратить время на сборы в городе. — Разумно, — кивнул Тори. — Если монстры действительно близко к деревне, лучше не терять время. — Именно так, господин Эшборн. Именно так. Троица поклонилась и направилась к выходу. Один из них, уходя, ещё раз посмотрел на маску. Тори проводил их взглядом, затем взял маску в руки и лениво провёл пальцем по гладкой поверхности. Багровые линии вспыхнули на миг. Глазницы наполнились тусклым красным светом. За соседним столом мечник тихо выругался. Тори улыбнулся и допил сидр.

***

Небольшая низина между холмами, редкие деревья, старая дорога, давно заросшая травой, и множество свежих следов на земле. Лапы, когти, кровь, обломки костей. Место пахло сыростью, звериной шерстью и чем-то гнилым, спрятанным под тонким слоем земли. Галес старался не смотреть в сторону плохо присыпанной ямы. Сейчас ему и его людям не нужно было ничего делать, но спокойнее от этого не становилось. То, что происходило у них на глазах, было слишком далеко от обычной охоты на монстров. — «Святой луч»! Обгоревшее тело последнего огра рухнуло на землю. Оставшись без крупной твари впереди, гоблины бросились врассыпную. Далеко они не убежали. — «Двойная магия — Святые огни». Перед Эшборном вспыхнули восемь шаров света. Они сорвались с места, словно маленькие кометы, и каждый нашёл свою цель. Никто из монстров не пережил попадания. Даже тролли умирали быстрее, чем их мерзкая регенерация успевала что-то исправить. Сам Эшборн выглядел так, будто ему было скучно. Перед ним уже лежала пара гоблинов, которым он до этого размозжил головы посохом. Когда последний видимый монстр упал, Галес первым захлопал. — Впервые вижу, чтобы кто-то так легко использовал заклинания. То, с огнями, было четвёртым рангом, верно? Я никогда не видел такого заклинания. Вы даже могущественнее, чем говорят. — Эти монстры были довольно слабыми, — сказал Эшборн. — Десяток огров, пара троллей и гоблины. Странная компания, но ничего особенного. Я разочарован. Галес окинул взглядом поверженных монстров. Не считая пары гоблинов, сумевших сбежать в начале, остальные превратились в обезображенные трупы. Его собственная группа не рискнула бы вступать в бой с такой стаей. В начале он даже подумал, что Эшборн решит повернуть назад. Тогда весь план пришлось бы менять. Но, к счастью, тот сам вызвался разобраться в одиночку и явно не жалел маны. — Но, должно быть, вы устали, — осторожно продолжил Галес. — Столько заклинаний… Не закончилась ли у вас мана? — Почти. Последнее забрало почти всё, что оставалось. Хорошо, что всё уже закончилось. — Да, — сказал Галес. — Хорошо. Эшборн снял сумку и бросил её на траву. Затем отцепил от пояса маску и положил рядом. По тёмной поверхности сразу пробежали багровые линии, глазницы на мгновение вспыхнули и погасли. Галес не смог удержаться и посмотрел на неё. Это была она. Причина всех слухов. Маска, с которой этот юнец превращался из жреца в бойца. Маска, из-за которой он мог сражаться то как маг, то как воин, то как безумный зверь. Даже если половина рассказов была ложью, вторая половина стоила риска. — Правда ли, что в этой маске запечатан демон? Эшборн отмахнулся. — Понятия не имею, почему все так считают. Там нет никакого демона. Этот артефакт всего лишь разблокирует силу внутри человека. Он повернулся к ближайшему трупу монстра. — Думаю, теперь нужно собрать доказательства. Клыки, уши, когти… что там у этих принимают? Разберёмся. Чем быстрее закончим, тем быстрее вернёмся. Галес сделал знак рукой. Его люди тут же выхватили оружие. Сам он бросился к маске. Эшборн не обернулся сразу. Это даже немного разочаровало. Галес ожидал хотя бы попытки остановить его. Крика. Заклинания. Испуга. Ничего. Он схватил маску и надел её на лицо. На несколько мгновений мир стал красным. Маска плотно легла на кожу, будто действительно признала нового владельца. По краям вспыхнули тонкие линии, глазницы наполнились светом, а от поверхности поднялась слабая тёмная дымка. Кто-то из его людей прошептал: — Получилось… Галес выпрямился. Он ждал силы. Жара в крови. Чужого голоса. Хоть чего-нибудь. Но ничего не произошло. Эшборн наконец повернулся. Он не выглядел испуганным. На его лице была всё та же спокойная полуулыбка. Это Галесу не понравилось. — Как ею пользоваться? — спросил он. — Как активировать маску? Юноша медленно склонил голову. — Ты уверен, что готов? — Не играй со мной. Люди Галеса переглянулись. Один держал лук. Второй — короткий меч. Третий медленно обходил Эшборна сбоку. Всё было под их контролем. Жрецу без магии их не победить. — Что нужно делать? — спросил Галес. — Закрой глаза. Почувствуй тьму внутри себя. То, что ты прячешь от других. А потом выпусти это наружу. — Как? — Просто сделай так, как тебе кажется правильным. Галес смотрел на него сквозь красный свет. Он чувствовал жар от маски, словно та горела. Дымка поднималась от её краёв. Его люди смотрели с придыханием. Со стороны артефакт, наверное, выглядел действительно потрясающе. Галес почувствовал, как что-то разгорается уже не в маске, а в нём самом. Он запрокинул голову и завопил. Крик прокатился по низине, ударился о склон холма, спугнул птиц в ближайших кустах и оставил после себя такую тишину, будто сам мир замолчал. По маске пробежали магические искры, а глазницы загорелись ещё ярче. Один из его людей вскрикнул. Другой сжал губы. Эшборн тоже выглядел потрясённым. Но спустя мгновение он рассмеялся. Сначала тихо, почти сдавленно. Потом громче. Наконец он согнулся, опираясь рукой о колено, и уже не пытался скрывать смех. — Прости, — выдавил он, когда смог говорить. — Это было слишком! Подумать только, ты реально повёлся! Галес сорвал маску с лица. Красный свет тут же погас. — Ты… Это что, просто бесполезный мусор?! Он попытался сломать её, но маска оказалась прочнее, чем выглядела. По поверхности только пробежала короткая багровая вспышка. Эшборн вытер выступившую слезу и выпрямился. — Знаешь, мне, как творцу, неприятно слышать подобное. Выглядит ведь потрясно. — Убейте его! Эшборн снова улыбнулся, но глаза стали холоднее. — Маска действительно ничего не делает. Но я очень рад, что вокруг неё выросла такая легенда. На мгновение никто не двинулся. — Ты знал? — прошипел Галес. — Что вы хотите меня ограбить? Конечно. Вы следили за мной ещё вчера. Неумело, зато старательно. В таверне твой человек тоже наблюдал за мной. Потом вы рассказали слишком удобную историю про монстров, деревню и срочность. Эшборн оглянулся на низину и плохо присыпанную яму. — Монстры оказались настоящими. Это была единственная причина, почему я вообще пошёл с вами. — Тогда зачем?.. — Потому что если монстры настоящие, я убью монстров. Если вы нападёте, я убью вас. В обоих случаях я что-нибудь получу. Один из людей Галеса выругался. Эшборн перевёл взгляд на него. — Не знаю, вы из Восьми Пальцев или просто мелкие ублюдки, которые решили, что нашли удобную приманку. Мне не особенно важно. Галес сжал маску так, что побелели пальцы. — Ты один. Без маны. Без своей маски. — Да, — Эшборн коснулся амулета под одеждой. — Ужасное положение. Галес считал себя довольно умелым бойцом. Не лучшим в королевстве, конечно, но достаточно опытным. Он был уверен, что смог бы победить Эшборна, если бы тот остался без магии в одиночку. Но в момент, когда Эшборн снова засмеялся, по его спине пробежал холодок. Изменение оказалось слишком резким. Один из людей Галеса шагнул назад. Лучник поспешно поднял оружие, а третий, обходивший Эшборна сбоку, остановился, будто наткнулся на невидимую стену. Это было чувство, знакомое каждому, кто хоть раз встречал противника, с которым не имел права сражаться. Чувство беспомощности слабого перед сильным.

***

Когда Тори вытер меч и поднял маску с травы, солнце уже заметно клонилось к западу. До вечера оставалось ещё несколько часов, но с той стороны, где была столица, медленно тянулись тёмные облака. Птицы, спугнутые недавним шумом, постепенно возвращались к своим делам, а лошади головорезов беспокойно переступали у деревьев, фыркая и косясь в сторону крови. Тори осмотрел маску. Несколько царапин, немного грязи, пятно крови у края. Ничего серьёзного. Она была зачарована на крепкость и вычурные спецэффекты. Большего от неё и не требовалось. Он убрал её в сумку, где лежали ещё две точно такие же, затем принялся собирать вещи убитых. Деньги, ножи, пара зелий, дешёвые украшения, какие-то бумаги, безделушки, явно снятые с прошлых жертв. Ничего особенно ценного. Только у Галеса нашлось несколько слабо зачарованных предметов, которые можно будет потом продать. Но куда важнее лута было другое. Двадцать девятый уровень. Тори удовлетворённо улыбнулся. Рост замедлялся, но не останавливался. Каждый новый уровень давался труднее, а враги намного слабее него теперь приносили почти самый минимум опыта. Таких слабаков в этом мире было большинство, и всё же теперь у него появилось куда больше возможностей. Он перенёс все уровни в классы божественной магии. Пятый ранг стал доступен. За прошедшее время Тори лучше разобрался в том, как смена классов влияет на тело. Здоровье сохранялось в процентном соотношении: если до смены у него оставалось семьдесят процентов, то и после смены оставалось примерно столько же, пусть уже от нового запаса. Мана же сохранялась количественно, но только если новый набор классов вообще мог удержать такой объём. Поэтому перед битвой с головорезами Тори оставил ровно столько уровней в классах, дающих ману, чтобы после смены его оставшийся запас не исчез. За последние месяцы он хорошо научился чувствовать этот баланс. Тори ещё раз осмотрел тела головорезов. Никто из них не смог дать достойного отпора. Он не чувствовал жалости к ним ни сейчас, ни тогда. Они пытались убить его, за что и поплатились. Это было справедливо. Он отвязал поводья и хлопнул ближайшую лошадь по крупу. Животные, получив свободу, сначала неуверенно отошли, а потом рысью двинулись прочь от низины. Тори слышал, что лошади могут найти дорогу домой. Если это было неправдой, всё равно тащить их с собой он не собирался. Тори посмотрел в сторону столицы. До неё было далеко. Если идти сейчас, он вернётся уже ночью. К тому же по дороге почти наверняка попадёт под дождь. Он собрал сумку, проверил, ничего ли не забыл, и сосредоточился на месте, которое знал достаточно хорошо: своём номере в дорогом постоялом дворе. Не той дешёвой таверне, где он ждал Галеса, а куда более приличном заведении, где жил последние две недели. Место подходило мифриловому авантюристу куда лучше: просторные комнаты, хороший общий зал, отдельная ванная и персонал, который умел не задавать лишних вопросов. Получив доступ к новому рангу, Тори мог выучить три заклинания. Но, в отличие от Иггдрасиля, перед ним не появлялся список с готовыми вариантами. Здесь нужно было заранее понимать, какое заклинание он хочет изучить, представить его принцип и попытаться использовать. Это хорошо работало с заклинаниями из Иггдрасиля. Первое использование закрепляло заклинание как изученное. Для открытия некоторых классов нужно было владеть определенными заклинаниями, поэтому ошибиться с выбором на этом этапе было бы глупо. Сейчас Тори выбрал то, что могло сэкономить ему больше времени, чем любое ездовое животное. — «Телепортация». На одно мгновение он перестал чувствовать землю, воздух, вес собственного тела и даже направление. Всё сжалось в одну точку, а потом резко развернулось обратно. Он появился в комнате и почти упал. Пол ударил в ноги, колено стукнулось о край кровати, а сам Тори схватился за стену, чтобы удержаться. Запах крови, мокрой травы и мёртвых монстров исчез. Вместо него были дерево, чистое бельё и слабый запах мыла. Тори медленно выдохнул. — Получилось. Он сел на кровать и потёр лицо. Телепортация работала. Это позволит экономить много времени в будущем. Правда, у заклинания были изъяны: ограничение на расстояние и небольшой шанс провала, зависящий от того, насколько хорошо он знает место назначения. Но в этот раз всё прошло отлично. Его закинуло куда надо, а не в случайное место и не в ближайшую стену. В будущем он сможет использовать заклинание посильнее без этих недостатков. Тори окинул взглядом комнату. Большая чистая постель, стол, шкаф, несколько предметов мебели, отдельная ванная. Место было совершенно не похоже на то, где он жил в прошлом мире. Здесь он постепенно становился всё богаче и важнее. Это было приятное чувство. Хотя времени смаковать новый образ жизни у него всё равно не было. Одежда была в грязи и крови. Появиться в таком виде в подобном месте было бы глупо. — «Очистка». Одежда тут же стала чище. Это было перворанговое заклинание, которого не существовало в Иггдрасиле. Узнав о нём, Тори провёл небольшой эксперимент: сможет ли он выучить заклинание Нового Мира? Эксперимент закончился успехом, хоть и потребовал учителя и десятков неудачных попыток. За всё время пребывания здесь Тори уже успел увидеть много вещей, уникальных для этого мира или просто отличающихся от Иггдрасиля. По возможности он пытался обучиться им или хотя бы разобраться. Сейчас перед ним стояла одна из главных проблем. Снаряжение. Экипировка его уровня уже была редкой и непомерно дорогой. Даже если он соберёт деньги, вскоре он перерастёт и её. К тому же ему нужны разные комплекты под разные наборы классов. Лучшим выходом было самому научиться делать себе вещи. Учитель у него уже был. Вспомнив вечно недовольного дварфа, Тори поморщился. Затем собрался и направился к двери. Повернув замок и открыв дверь, он услышал тихий писк. — Ха? Перед ним стояла молодая невысокая девушка в костюме горничной. — Мне кажется, я говорил, чтобы в мою комнату не заходили без разрешения. Даже если это уборка или что-то подобное. Девушка виновато опустила взгляд и сложила пальцы на животе. — Простите… Вас не было несколько дней, господин Эшборн. Я думала прибраться в комнате, пока вы отсутствуете. Но я даже не заметила, когда вы успели вернуться. Тори задумался. Наверняка вскоре пойдут слухи о том, что он внезапно появляется в разных местах. Магия пятого ранга в этих землях была почти легендарной. Тори всё же считал, что в будущем стоит раскрыть её в более подходящий момент. Это хорошо сработает на его образ. Но уж точно не сегодня. Девушка уже какое-то время смотрела на него. Тори невольно отметил, что она выглядит довольно красиво. В этом мире вообще было слишком много красивых людей. Иногда из-за этого Тори сожалел, что не стал прятать свое лицо за шлемом или носить маску на постоянной основе с самого начала. Под его взглядом девушка снова опустила глаза, а её пальцы нервно сжались. — Ладно, можешь прибраться сейчас. Я вернусь через несколько часов. Тогда же я хотел бы искупаться. Подготовьте, пожалуйста, воду. Девушка слегка удивлённо посмотрела на него, затем быстро кивнула. Тори направился к лестнице вниз. По дороге он недовольно цокнул языком. Он снова не удержался и начал любезничать. Пытался вжиться в подходящую для своего статуса роль, но прошлые привычки клерка всё ещё не отпускали его. Спустившись вниз, он увидел просторный зал со столами и большой барной стойкой. Если судить это место в целом, оно всё же больше походило на дорогой постоялый двор для авантюристов, чем на обычную таверну. Здесь продавали в основном дорогие напитки, а останавливались чаще всего авантюристы высоких рангов. Сегодня в зале было пустовато. За стойкой стоял пожилой бармен в элегантной одежде и с такими манерами, будто он родился рядом с серебряным подносом. Он, казалось, стоял здесь всегда. Бармен посмотрел на Тори, и на мгновение его брови поднялись. Этот человек явно следил за гостями. Если бы даже он сам не заметил возвращения Тори, другие сотрудники должны были бы сообщить. Поэтому спуск парня со второго этажа слегка выбил его из колеи. Через мгновение бармен уже улыбался своей привычной улыбкой. — Господин Эшборн, рад видеть вас в добром здравии. Желаете чего-нибудь? — Мне нужно что-то крепкое и дорогое, — Тори на мгновение задумался, вспоминая, что брал раньше. — Думаю, то, что я пил в прошлый раз, подойдёт. — О, перед этим позвольте кое-что вам передать… Бармен достал из-под стойки большую бутылку крепкого напитка. На вид — что-то из самых дорогих в этом заведении. — Люди одного дворянина приходили и искали встречи с вами. К сожалению, вас тогда не было, поэтому они оставили этот скромный подарок и просили связаться с ними по возвращении. Тори перевёл взгляд с бутылки на застывшего с улыбкой бармена. — Это ты им посоветовал, да? — Прошу прощения? — Чьи это были люди? Лицо бармена стало чуть кислее. — Не могу знать. Но я могу организовать встречу прямо здесь, когда вам будет удобно. Тори вздохнул. В прошлый раз он уже получал письмо с предложением службы и сотрудничества от местных дворян. Он отклонил его. Это было бы концом авантюризма, а служить кому-то тем более не хотелось. Но тогда хотя бы сказали, кто именно пытается его завербовать, да и подарок был куда скромнее. Теперь же шишка, кажется, была повыше. Раз даже бармен стал врать. — Оставь это у себя и принеси мне то же, что в прошлый раз. Сегодня я ни с кем связываться не хочу. Бармен кивнул и что-то шепнул на ухо помощнику. Тот скрылся за ширмой. Через минуту он вернулся с нужным напитком. — Держите, господин Эшборн. Денег не нужно. За причинённые неудобства. Тори взял напиток и посмотрел на бармена. Это экономило ему пару золотых, но правильно ли принимать? Наверное, человеку его статуса стоило бы сильнее разозлиться из-за того, что заведение раскрывает посторонним некоторые детали его жизни. В таком случае этот подарок был всего лишь попыткой сгладить углы и уменьшить его раздражение. Опять же, Тори плохо разбирался в подобных вещах и в таких ситуациях чаще всего действовал прямо. Он коротко кивнул всё так же напряжённо улыбающемуся бармену и вышел на улицу. Дождь к этому времени уже начался и постепенно набирал силу. Над городом висели тяжёлые тучи, из-за чего даже богатые улицы столицы выглядели мрачнее обычного. Мысли на мгновение вернулись к подарку от дворянина. Принимать дорогую вещь от человека, который даже не назвал своего имени, было глупо. Это не означало, что Тори боялся или избегал дворян. У них были ресурсы и связи, которые могли пригодиться, так что он не был против брать задания напрямую от них. Но сейчас его приоритетом было сохранить хорошую репутацию в гильдии авантюристов. Это было проще и более плодотворно. А ещё он не хотел никому служить. И выполнять задания, напрямую вмешивающиеся в политику тоже. Ему уже предлагали вступить в армию раньше. Но Тори планировал работать со всеми человеческими государствами, поэтому ему важно было соблюдать нейтралитет. Кузница находилась в районе, где работали мастера, способные выбирать клиентов. Здесь не было грязи бедных кварталов, но и роскоши дворянских улиц тоже не было. Просто крепкие дома, хорошие вывески, закрытые лавки и мастерские, где делали вещи на заказ, а не для случайных покупателей с улицы. Большинство мастерских принадлежали ремесленным гильдиям и работали под их управлением. Но на самом краю района стояло несколько мастерских, которые работали сами на себя. Дварф, у которого учился Тори, как раз был таким мастером. Хмурым, неприятным в разговоре и достаточно умелым, чтобы позволить себе послать почти любого клиента. По словам людей, он уже не раз так делал. Если бы не исключительные навыки, его давно бы выдавили из этого района. Тори подошёл к массивной низкой двери и постучал. Ответа не было. Он постучал сильнее, так что дверь слегка затрещала. — Кого это собаки привели?! Закрыто! Ночь на дворе! — раздался недовольный голос дварфа. — Ещё даже не вечер, старый пьяница. Открывай. За дверью послышалась ругань. Вскоре засов дёрнулся, и дверь открылась. — Снова ты, Белоручка? Ну заходи, раз уж пришёл. Войдя внутрь, Тори молча поставил бутылку на стол. — Уже настолько обнаглел, что чувствуешь себя как дома? — голос дварфа звучал одновременно недовольно и весело. — Твои уроки мне и так дорого обходятся. Так что давай быстрее. Дварф хмыкнул, затем начал разжигать печь и готовить инструменты. Тори сел за низкий стол. Парень уже давно перестал ждать от него благодарности. Когда он оставался здесь без дела, в голову сами лезли вопросы. Как так вообще получилось, что он покупает и носит дорогую выпивку ворчливому дварфу? Где он свернул не туда? Впрочем, на самом деле это была неплохая сделка. Дварф был хорошим мастером, не задавал лишних вопросов, а его мастерская позволяла работать с большинством материалов вплоть до орихалка. И, что тоже важно, находилась далеко от любопытных глаз. В любом другом месте Тори пришлось бы столкнуться с бюрократией и наблюдением ремесленной гильдии. В начале дварф считал его обычным белоручкой. Зазнавшимся авантюристом, которому вдруг захотелось поиграть в ремесленника. Тори тогда и правда выглядел неубедительно. Как он вообще мог что-либо знать о кузнечном деле? В начале у него было только очень выносливое и сильное тело, которое крепло с каждым уровнем. Но после открытия соответствующих классов всё стало в разы легче. Он уже овладел классами «Кузнец изделий» и «Кузнец оружия». Теперь осталось всерьёз взяться за доспехи. Тори сосредоточился и перевёл больше половины уровней в уже изученные ремесленные классы. Активные открытые классы помогали в освоении связанных путей. Поэтому самое тяжёлое он и оставил напоследок. — Чему ты сегодня хотел научиться? — Делать доспехи. Дварф ещё раз хмыкнул. Через несколько минут воздух в мастерской стал жарче, а большая дварфийская печь загудела ровнее. Дварф довольно улыбнулся и, закончив подготовку, вернулся к столу. — Будешь? — он открыл бутылку. — Надо же, раньше ты мне не предлагал. — Я не знаю, что за фокусы ты используешь, но ты уже делаешь некоторые вещи получше многих мастеров. Так что заслужил. — Не хочу, — Тори встал и направился к верстаку. — Это ты работаешь, чтобы пить, и пьёшь, чтобы работать. Я человек, а не дварф. Дварф недовольно скривился. Затем бесцеремонно отхлебнул прямо из бутылки. На верстаке уже лежали металлические пластины, кожаные ремни и несколько деталей старого нагрудника. Не дорогие материалы, но достаточно хорошие для обучения. Тори подошёл ближе и начал осматривать заготовки. Работа началась без лишних разговоров. Тори нагревал металл, правил форму, ошибался, выслушивал короткие замечания и исправлял снова. Дварф не объяснял мягко и не пытался быть терпеливым наставником. Если Тори делал неправильно, он говорил об этом сразу. Если делал совсем плохо — отбирал инструмент и показывал сам. И всё же обучение шло. Слишком быстро, чтобы это выглядело естественно. Дварф это видел и злился ещё сильнее. Тори не мог винить его. Человек, потративший на ремесло десятилетия, вряд ли будет спокойно смотреть, как какой-то молодой авантюрист за несколько недель начинает понимать вещи, на которые нормальному ученику нужны месяцы или годы. — Фокусы, — буркнул дварф, когда Тори после нескольких попыток наконец правильно вывел форму пластины. — Практика. — Не называй это практикой. Практика так быстро не работает. Тори не ответил. Объяснять он ничего не собирался. Кузнечное дело было нужно ему не ради красивого хобби. В будущем ему придется много заниматься этим, чтобы обеспечить себя на все случаи. Поэтому он учился. Аксессуары, оружие, теперь доспехи. Зачарование тоже стало частью этого пути. Создание магических предметов здесь сильно отличалось от игровых представлений Иггдрасиля. Если там всё работало через кристаллы данных, то в Новом Мире использовались заклинания, реагенты и подходящая основа. Заклинатель вкладывал свойства магии в предмет. Важен был не только кузнец, но и сам зачарователь, его магия, классы и компоненты. Сами материалы тоже имели значение. Плохой металл не выдержит сильного эффекта. Простая основа не примет слишком много силы. Поначалу Тори опасался, что не сможет использовать эту систему, но ему удалось повторить местный метод. Он уже открыл класс «Зачарователь», и это делало зачарования эффективнее и гибче. Когда деталь наконец получилась, Тори почувствовал знакомый внутренний сдвиг. «Кузнец доспехов». Он невольно довольно улыбнулся. — Прекрасно. Думаю, я готов к настоящей работе. Дварф недовольно поморщился. — Опять? Ты уже успел разобраться? Как ты вообще это делаешь? Тори проигнорировал вопрос и встал, вытирая пот. — Слушай, ты сможешь достать орихалк? Дварф застыл с бутылкой в руках, затем посмотрел на него так, будто тот сошёл с ума. — Парень, я тебе даже примерную цену называть не стану. Поставки раскуплены на месяцы вперёд. Тори недовольно вздохнул. — Если я сам достану материалы, за сколько позволишь воспользоваться твоей мастерской? Он приготовился выслушать злобную тираду о том, что дварф в гробу видал давать свою мастерскую какому-то человечешке. Но тот внезапно задумался. Даже отставил бутылку. — Слушай, — спустя какое-то время начал он. — Ты действительно веришь, что уже готов ковать себе доспехи из орихалка? Ты действительно уверен в своих силах? — Конечно. Ты ведь видел, как я схватываю всё на лету. Дварф кисло улыбнулся. — Видел, видел… Иди за мной. Они прошли в жилую часть. Там было даже больше хлама, чем в мастерской. Тори недовольно скривился и пригнул голову, чтобы пройти в следующую комнату. Дварф стоял у комода и что-то искал в его закромах. — Оно должно быть где-то здесь… А, вот! Он достал короткий клинок с серебряной рукояткой. По виду тот никогда не использовался в бою. — Ну и что это? Дварф повернул клинок и протянул его Тори. На отполированном лезвии виднелся выгравированный знак. — Руна? — произнёс Тори, проведя пальцем по линии. Знак слабо засветился. Глаза дварфа на мгновение расширились. — Ты знаешь, что это? Неужто уже работал с таким? — Я только немного слышал о рунах. Мой бывший товарищ разбирался в подобном. Иггдрасиль часто основывался на древней мифологии. Руны встречались на многих предметах в качестве украшения. Один из бывших согильдийцев Тори очень любил такие вещи и даже вёл записи. Тори когда-то скопировал их в свой дневник, но читать это было муторно. — Он был дварфом? — Нет, эльфом. — Э? Дварф крайне недовольно фыркнул. Затем сам ещё раз окинул взглядом руну. — Это старое искусство моего народа. Рунное ремесло. Оно позволяло зачаровывать предметы, но теперь его почти не используют. Тори посмотрел на клинок внимательнее. — То есть эти руны не просто украшения, а древний способ зачарования? — Украшения? — дварф зло посмотрел на него. — Это искусство, требующее кропотливой работы и мастерства. Да, благодаря разным рунам предметы могли получать разные свойства. Тори сглотнул. Ещё одна механика, которой не было в Иггдрасиле. Дварф спрятал клинок в ножны. — Для меня это больше история. Я не владею искусством рун. Сейчас таких мастеров почти не осталось. Нужно признать, что оно уступает современным методам зачарования. Медленнее, сложнее, капризнее. Но я всё равно хотел бы увидеть настоящий шедевр рунного искусства. Он положил клинок на место и повернулся к Тори. — Как думаешь, парень, твои фокусы помогут тебе овладеть этим искусством тоже? Сможешь потом сделать что-то совершенное? Тори немного задумался, а затем широко улыбнулся. — Конечно. Я очень талантлив. Откровенно говоря, мне под силу любое ремесло. На лице дварфа снова появилось кислое выражение. Он будто всё ещё решал, стоит ли говорить следующие слова. Наконец тяжело выдохнул. — Эх, давно я не был в родных краях… Ладно, парень. Ты вроде сильный авантюрист, да? Как насчёт отправиться в Королевство Дварфов? Если повезёт, найдём тебе мастера по рунам. Если нет, там хотя бы материалы для экипировки достать легче. Правда, дорога может быть опасна. — Буду готов через несколько дней. — Нет, парень. Даже если я поспешу, мне нужен как минимум месяц. А то и больше. Приходи тогда. Тори вздохнул. — Ладно. Увидимся. Спасибо за урок. Он протянул руку. Дварф кивнул, затем задержал взгляд на протянутой ладони и впервые с момента их знакомства пожал её в ответ. Выйдя из мастерской, Тори поднял голову. Дождь стал куда сильнее, наступала ночь. Он натянул капюшон и направился назад к постоялому двору. Пройдя ремесленный квартал, Тори вышел на улицу, освещённую несколькими лампами у каменных домов. Из-за дождя видимость была плохой. Плащ Тори был зачарован так, чтобы отводить от него лишнее внимание, если он сам не делает ничего активного и держится хотя бы на расстоянии вытянутой руки от другого человека. Напротив, на другой стороне улицы, двигалась группа из пяти людей. Даже при такой видимости Тори сразу понял, что это не обычные горожане. Все, кроме первого, были одеты в накидки с капюшонами, закрывавшими лица. Впереди шёл полноватый мужчина с длинной бородкой. Позади него трое человек двигались почти вплотную, неуверенным шагом. Они смотрели вниз, а руки будто были связаны между собой. Позади всех держался долговязый лысый мужик с мечом у пояса и лампой в руке. Без сомнений, те трое были либо рабынями, либо должницами какой-то опасной группировки. Что, впрочем, не слишком отличалось от первого. Тори на мгновение задумался. У него не оставалось больше смен классов на сегодня. В такой ситуации стоило держаться подальше. Так бы он и поступил раньше. Но все же… Если даже такая мелюзга могла заставить его отказаться от собственного решения, то чего он вообще добился? Тори свернул на другую сторону улицы, чтобы пройти почти вплотную к группе. Когда он поравнялся с первой из них, увидел чуть загоревшую девушку лет двадцати пяти. Хоть Тори был достаточно близко, чтобы эффект плаща уже не действовал, её синие глаза даже не посмотрели на него. В них не было ни капли надежды. Тори испытал разочарование. Дело было не в жалости. И не в том, что он вдруг захотел стать чьим-то защитником. Просто если он вмешается сейчас, на него свалятся последствия. Нужно будет вести их в храм, спорить со стражей, искать безопасное место. Брать на себя обязательства, которые он не хотел нести. Вторая девушка была постарше. Но её голова была опущена так низко, что Тори даже не увидел лица. Третья была блондинкой. На лице несколько свежих синяков. Ей едва ли было двадцать. Она смотрела в спину своей товарке по несчастью. Тори разочарованно выдохнул, когда отвёл взгляд. Если никто из них даже не попытался что-то сделать, значит, и ему нет смысла лезть первым. Он собирался двинуться дальше, но внезапно почувствовал, как подол плаща едва заметно потянуло назад. Обернувшись, Тори встретился взглядом с голубоглазой блондинкой, шедшей последней. Она тут же отпустила ткань, словно извиняясь. — Чего встал?! — долговязый мужик схватил Тори за плечо. — Тебе не на что здесь смотреть. Убирайся! Их глаза встретились. В следующий миг мужик попытался ударить лбом. Его лицо встретилось с коленом Тори. Послышался хруст, зубы неприятно звякнули. Голова мужика дёрнулась, он едва не упал вперёд. Следом ему прилетело сапогом в лицо, и он рухнул на задницу. Фонарь разбился о землю с громким треском. Где-то вдалеке залаяли псы. — Как можно вот так нападать на всех встречных? Тори улыбнулся краем губ и развёл руками. Если бы он ударил в полную силу, даже с неполными боевыми классами это могло бы стать для мужика фатальным, сломав ему шею. — Откуда вы такие психованные вылезли? — спросил он у полноватого. Тот выглядел растерянным, но быстро восстановил самообладание. Его брови зло нахмурились. Девушки отступили вбок, держась друг друга, и только блондинка смотрела на Тори с какой-то осторожной надеждой. — Мальчишка, — начал полноватый, — ты не с теми решил в героя поиграть. Иди подобру-поздорову, пока можешь. — Ха. Угрожаешь? Стражу позовёшь? — Тори подошёл ближе. — Насколько я знаю, рабство запрещено. Так почему эти девушки в колодках? К его чести, мужчина не дрогнул. — Поверь мне, даже стража встанет на мою сторону, если её позвать. Ты не знаешь, с кем связался. — Правда? И с кем же? — С людьми, которым не понравится твоё любопытство. — Звучит расплывчато. Полноватый оскалился. — Дерзкий сопляк. Слышал о Восьми Пальцах? Ты очень пожалеешь о своем… Кулак прилетел ему в лицо. Мужчина упал на землю, держась за кровоточащий рот и нос. — Извини, — Тори посмотрел на него сверху вниз. — Но мне так часто угрожали ими, что я перестал воспринимать их всерьёз. Мужчина попытался сглотнуть кровавую слюну, но почувствовал во рту что-то твёрдое и поперхнулся. — Ах… Хоть я и пытался сдержаться, всё же слегка переборщил. Тори опустился на корточки перед ним. Мужчина с ужасом смотрел на свои выбитые зубы. Злость и надменность, которые он недавно демонстрировал, быстро сменились страхом. — Что тебе надо? — Я видел ушибы на этих девушках. Хочу сопроводить их к храму для лечения. Я же жрец. Тори достал жетон авантюриста намеренно так, чтобы маску на поясе тоже было видно. Глаза мужчины на мгновение широко открылись. — Ты… ты не можешь! У тебя будут большие неприятности. Девушек потом просто вернут. Даже из храма. Послушай, давай сделаем вид, что ничего не было. Если ты их заберёшь, меня тоже накажут. Тори задумался. В местных храмах у него была странная репутация. Напрямую его никто не поддерживал, потому что он так и не называл бога, которому молится. Но игнорировать его способности тоже не могли. Значит, какое-то влияние у него всё же было. — Я всё равно собираюсь… — Именем закона, остановитесь! Тори удивлённо обернулся. На улице стоял светловолосый юноша с мечом в руках. Дождь стекал по его волосам и лицу. В его глазах была решимость. — Остановитесь и следуйте за мной, я передам вас страже! Даже не думайте доставать оружие. — Ха? Ты ещё кто? — спросил Тори. — Меня зовут Клайм. Именем закона я требую… Полноватый попытался под шумок отползти. — Мы с тобой ещё не закончили, — сказал Тори и придавил его ногой к земле. — Прекратите! В тот же момент Клайм двинулся вперёд. Тори инстинктивно ударил его кулаком. Юноша смог немного увернуться, но удар всё равно прошёлся по нему. Он отступил, но в глазах по-прежнему горела решимость. Пальцы крепче сжали меч. «Надо было бить посильнее», — промелькнуло в голове Тори. Затем он тяжело вздохнул и показал жетон. — Меня зовут Эшборн. Мифриловый авантюрист. Знаю, как это выглядит со стороны, но этот человек связан с работорговлей. Клайм перевёл взгляд с жетона на полноватого, потом на девушек. — Это правда! — внезапно выкрикнула блондинка. Голос у неё сорвался, но прозвучал достаточно громко. Клайм посмотрел внимательнее. Теперь сомневаться было труднее. Колодки под мокрыми накидками. Связанные руки. Свежие синяки. Девушка, которая только что заговорила, смотрела на него так, будто боялась, что одного слова окажется недостаточно. Клайм наконец опустил меч, хотя руку с рукояти не убрал. — Вот оно значит как… Он перевёл взгляд на долговязого мужика, который уже поднимался и тоже схватился за клинок. — Стой, где стоишь. Даже не думай. Глаза полноватого тем временем впились в Клайма. В отличие от прежнего выражения, теперь он уже не выглядел таким жалким. В его глазах горела ненависть, словно он наконец увидел врага, который сломал ему жизнь. — Ты же прихвостень той принцесски, да? От этих слов Клайм разозлился. — Не смей называть её так, мерзкий работорговец. Ты ответишь за свои преступления, как только мы передадим тебя страже. — Да ты что? — полноватый сплюнул кровь. — Тебе ли не знать, как это закончится. Меня отпустят, а вот тебе ещё прилетит. Ты сейчас наживаешь своей госпоже проблемы. Думаешь, она вступится за тебя, когда за дело возьмутся люди посерьёзнее? Думаешь, кто-то будет горевать за бывшим оборванцем вроде тебя? Лицо Клайма дрогнуло. Он стойко выдержал удар Тори, но эти слова попали точнее. Полноватый заметил это и заулыбался окровавленным ртом, в котором теперь не хватало нескольких зубов. — Так что живее. Помоги разобраться с этим авантюристом, и мы решим вопрос по-хорошему… Тори надоело слушать. — Мы с тобой не договорили. Лицо полноватого снова затряслось, а глаза забегали, когда Тори придвинулся ближе. — Повторю лично для тебя, запомни хорошенько. Меня зовут Эшборн. Я авантюрист мифрилового ранга. Я захотел вмешаться и вмешался. И продолжу, если пересекусь с тобой или такими, как ты. Он улыбнулся шире. — Передай это тому, кто у вас там главный. Я не боюсь Восьми Пальцев, чем бы они ни были. Хотите — приходите ко мне. Или, может быть, однажды я сам зайду к вам. Но следующая встреча принесёт вам только смерть. Тори ударил его чуть сильнее, прежде чем тот успел ответить. Полноватый потерял сознание. — Ты, — Тори указал на долговязого, — забирай его и валите. Тот оценил свои силы, посмотрел на Клайма, потом на Тори и всё понял. Вскоре они скрылись в дождливой темноте. Клайм спрятал меч в ножны и подошёл ближе. — Извините… Вы сказали, что вас зовут Эшборн, верно? — Да, а ты сказал, что тебя зовут… Клайм? — Да, — он выпрямился. — Я солдат этой страны. Затем он виновато опустил голову. — Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сделали. Но вы уверены? Восемь Пальцев — очень серьёзная группировка. Вот так объявлять им войну даже для мифрилового авантюриста… Он запнулся. — Сродни самоубийству. Тори слабо улыбнулся. Он уже выполнил большинство удобных заданий по зачистке монстров в округе. Чтобы продолжать набирать уровень и ресурсы, ему в любом случае в какой-то момент придётся искать новых врагов. Восемь Пальцев подходили лучше многих. Правда, риски Тори тоже принял во внимание, он был готов к тому, что даже с 29 уровнем, в той группировке могут найтись люди сильнее его. Поэтому собирался действовать осторожно. С возможностью до телепортации, он был уверен, что сможет подобрать хорошую стратегию. Но отвечать так, конечно же, было нельзя. Вместо этого Тори развёл руками. — Я для того и становлюсь сильнее, чтобы делать так, как считаю правильным. Если для этого придётся выступить против Восьми Пальцев, значит, я готов. Клайм посмотрел на него с выражением искреннего восхищения, а затем еще раз стыдливо опустил голову. — Мне стыдно, что я ничем не помог, а только помешал. Позвольте поблагодарить вас ещё раз. Вы сделали то, что должен был сделать я. Но моя госпожа сказала мне держаться подальше от Восьми Пальцев. Она сказала, что не переживёт, если со мной что-то случится. — И кто же твоя госпожа? Быть может, Золотая Принцесса? Клайм отвернулся. Он явно не был уверен, стоит ли называть имя своей госпожи вот так, но отрицать уже было бессмысленно. — Да. Она моя госпожа. Затем его голос стал увереннее. — Я уверен, она была бы расстроена тем, что здесь происходило. Она была той, кто внёс закон об отмене рабства. Тори взглянул на девушек. Кроме блондинки, остальные почти безжизненно осели на землю. — Знаешь, — начал Тори, — хоть я и сказал, что могу выступить против Восьми Пальцев, защитить этих девушек мне не под силу. У меня почти нет влияния в этой стране. Я планировал отвести их в храм, но… теперь не уверен, что это будет безопасно. Клайм на миг снова растерялся, но затем решительно кивнул. — Понимаю. Моя госпожа очень добрый человек. Я уверен, она не бросит их в беде и сможет помочь. Он приложил руку к груди и выпрямился. Тори осмотрел его с ног до головы. На лице Клайма всё ещё виднелась отметина от удара. Молодой, в обычной одежде, но под ней наверняка кольчуга. Неплохой полуторный меч. Несколько зелий на поясе. Ни экипировка, ни внешний вид не были особенно примечательными. Единственной странностью было то, что на нём не было плаща или накидки, чтобы укрыться от дождя. — Откуда ты пришёл так поздно и в такую погоду? — Я иногда тренируюсь до ночи. Возвращался назад, услышал шум и решил вмешаться. — Понятно. Тори не успел проверить его уровень, а теперь использовать «Анализ» было бы опрометчиво. Но по движениям, стойке и тому, как Клайм выдержал удар, он мог прикинуть хотя бы примерно: где-то в районе четырнадцатого уровня. Для простого человека это был очень хороший результат, которого нельзя добиться без упрямых тренировок. Со стороны девушек послышался кашель. Клайм тут же повернул голову. — Господин Эшборн, я бы хотел много о чём поговорить с вами, но думаю, мне лучше отвести их в безопасное место. Ещё раз спасибо вам за всё. И, пожалуйста, берегите себя. Тори кивнул ему на прощание. — Тебе того же. Обращайся, если что. Затем они разошлись.

***

На следующее утро Тори сидел в общем зале дорогого постоялого двора. Он выбрал место за круглым столом в дальнем углу. Других искателей приключений сегодня было больше, чем обычно, но даже так половина столиков пустовала. Тори уже закончил завтрак, перед ним осталась только почти допитая кружка сидра. Он был погружён в свои мысли и изредка записывал планы в небольшой дневник, купленный ещё в начале авантюрской жизни. Самые важные заметки он потом переносил в дневник игрока, оставшийся у него из Иггдрасиля. Тот дневник был покупным предметом, который, к счастью, вернулся к нему от Адама. В игре он автоматически записывал открытые классы, монстров, предметы и другие встреченные вещи, но теперь эта часть больше не работала. Зато страниц в нём оставалось много. Теперь это был кладезь его знаний, который он читал в свободное время. Внезапно он почувствовал чьё-то присутствие перед собой. Тори поднял голову и увидел перед собой высокую накачанную женщину в красной броне и с большим молотом. Она широко, почти животно ухмылялась, подходя ближе. — Йо. Она опёрлась о стол, отчего тот заскрипел. — Это ты Эшборн? Тори почувствовал, как по его спине пробежал холодок от её голоса — низкого, грубого и слишком уверенного. Но всё же ответил: — Да, это я. Воительница присмотрелась, а потом ухмыльнулась ещё шире. — Ягодка, не хочешь подняться со мной наверх? Через несколько секунд началась самая отчаянная битва, которая случалась с Тори за всё его пребывание в Новом Мире.
10 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (5)