Хвост Феи: Серебряная Кровь

R
В процессе
6
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 43 148 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 16 Падение Призрачного лорда. (Часть 2)

Настройки
Примечания:
Солнце садилось над Магнолией. Маги обеих сторон — кто выжил — выбирались из-под обломков. Хвостатые помогали друг другу. Кто-то смеялся, кто-то плакал. Люси стояла в окружении друзей и чувствовала, как тяжесть, давившая на неё последние дни, наконец отступает. В другом конце руин Нацу и Гаджил сидели на камнях. Оба избитые, израненные, но живые. — Твой дракон... — сказал Гаджил, глядя в сторону. — Он исчез в тот же день, что и мой. Нацу повернул голову. — Что? — Седьмое июля, семьсот семьдесят седьмой год. Игнил и Металликана. Оба пропали в один день. Между ними повисла тишина. — Здесь есть какая-то связь, — сказал наконец Нацу. — Не знаю, — ответил Гаджил. — Но я не проиграл тебе. — Ага. Как скажешь, — Нацу встал и пошёл прочь. — Я отомщу тебе! — крикнул Гаджил ему в спину. Нацу даже не обернулся. Через несколько дней в Магнолию прибыла армия Магического Совета. Дознаватели, инспекторы, чиновники — все они ходили по городу с блокнотами, опрашивали свидетелей, собирали улики. А следом за ними прибыли и другие. Инквизиторы. Храмовники. И впереди — святой отец Брейн. Они нашли Арию в полуразрушенной гильдии и немедленно заковали её в антимагические цепи. Брейн был взбешён — он прервал важнейшее расследование в столице ради того, чтобы выяснить, что натворила его бывшая подчинённая. — Что ты здесь устроила? — его голос был холоден. — Война между гильдиями? Участие в массовом сражении? Применение вампирской магии? Это трибунал, Ария. — Я защищала своих друзей, — спокойно ответила она. — Это мы ещё выясним. Но после многочасовых допросов, сбора свидетельских показаний и изучения обстоятельств дела вывод оказался однозначным: Ария Найтроуд действовала в рамках самообороны и защиты своей гильдии. Её отпустили. Цепи сняли. Брейн, мрачный как туча, отбыл в столицу, не сказав ни слова. А когда он вернулся в свой кабинет, его ждал сюрприз. Папка. Та самая. Личное дело кардинала Марии де Мадригаль. И все материалы, собранные за месяцы расследования. Исчезли. Стол был пуст. Ящики взломаны. Сейф открыт. Брейн стоял посреди кабинета, сжимая кулаки. Кто-то знал. Кто-то спешил замести следы. И теперь ему предстояло начать всё заново. Неделю спустя, когда суета улеглась, Люси сидела у себя дома и писала письмо. Дорогая мама... Она рассказывала ей всё: о войне, о гильдии, о том, как её похитили, как Нацу спас её, как друзья не сдали её даже под угрозой смерти. Она писала о том, что нашла семью — настоящую, не по крови. И о том, что отец заказал её похищение. Когда письмо было закончено, Люси запечатала его и спрятала в шкатулку. Она не отправит его — мама давно умерла. Но ей нужно было выговориться. В дверь постучали. На пороге стояли Нацу, Грей, Эрза, Хэппи и — чуть поодаль — Ария. — Мы за тобой, — сказала Эрза. — Пора восстанавливать гильдию. На следующий день началась реконструкция здания гильдии. Все работали. Нацу таскал балки. Грей замораживал трещины в фундаменте, чтобы они не расходились. Эрза руководила процессом с чертежами в руках. Люси подносила инструменты. Хэппи развлекал всех своими шутками. А где-то в кустах неподалёку пряталась синеволосая девушка в элегантном платье. Джувия Локсер. Она тайно шпионила за Греем, и её глаза сияли. Ария тоже помогала — в своей школьной форме, потому что сутана всё ещё сохла после стирки. Эрза, проходя мимо с кипой досок, бросила на неё одобрительный взгляд. — Тебе стоит чаще надевать эту форму. Особенно с красной юбкой. — Что? — Ария подняла бровь. — Почему? — Потому что ты девушка, Ария. И тебе не обязательно всё время ходить в сутане. — Сутана удобная. — Это не аргумент. — Аргумент, — тихо сказала Ария, но на её губах промелькнула улыбка. В этот момент вернулся Локи. Он подошёл к Нацу и протянул ему связку ключей. — Верни их Люси. Я нашёл их в руинах замка. Нацу кивнул и побежал к Люси. Вечером того же дня Нацу, Грей, Хэппи и Эрза приехали к дому Люси. Ария осталась в своей комнате — рана от осины хоть и зажила, но всё ещё давала о себе знать, и она решила не рисковать. Дверь была не заперта. Внутри было пусто. Вещи на месте, мебель на месте — но Люси не было. Хэппи открыл шкаф, и оттуда вывалилась пачка писем. Десятки конвертов, все адресованные матери. А сверху — записка. Я возвращаюсь домой. — Она покидает гильдию? — спросил Грей. — Нет, — сказал Нацу. — Мы должны поехать за ней! — Тут и адрес есть, — заметил Грей, разглядывая обратный адрес на конверте. — Поехали, — коротко сказала Эрза. — Ага! — взмахнул крыльями Хэппи. Люси приехала в особняк Хартфилий поздно вечером. Слуги встретили её со слезами на глазах — они не верили, что юная госпожа вернулась. Её переодели в дорогое платье, причесали, подали ужин. А затем она вошла в кабинет отца. Джуд Хартфилия сидел за столом. Он даже не встал. — Ты вернулась, — сказал он. — Наконец-то ты одумалась. Теперь мы можем обсудить твой брак по договорённости с... — Нет, — перебила его Люси. Джуд замер. — Я вернулась только для того, чтобы сказать: я покидаю эту семью навсегда. Моя настоящая семья — Хвост Феи. И если ты снова сделаешь что-нибудь с моей гильдией или с моими друзьями, я буду считать тебя своим врагом. Она развернулась и вышла. Спина прямая, голос твёрдый. Впервые в жизни она не боялась своего отца. На могиле матери она оставила цветы. А когда обернулась, увидела их. Нацу. Грей. Эрза. Хэппи. Они стояли поодаль, явно пытаясь сделать вид, что не следили за ней. — А где Ария? — спросила Люси, оглядываясь в ожидании, что та появится откуда-нибудь сзади. — Она в гильдии, — ответила Эрза. И тут же из-за угла часовни вышла Ария — в своей чёрной сутане, уже заштопанной. — Я здесь была ещё после обеда, — сказала она. — И зачем вы вообще поехали? — Мы волновались! — хором ответили все. — Эх, — Ария покачала головой. — Это в вашем репертуаре. Люси улыбнулась. — Я не покидаю гильдию, если вы об этом волновались. Я просто приехала навестить маму. И сказать отцу, что он мне больше не отец. — Ого, — сказал Грей. — Это круто. — А ещё... сколько у твоей семьи земли?! — воскликнул Нацу, оглядывая бескрайние угодья. — Много, — вздохнула Люси. — Пойдёмте отсюда. В Эре, столице Фиора, проходил суд над Макаровым. Старый мастер сидел в кресле для подсудимых, но вести заседание ему было откровенно скучно. Через десять минут он заснул. — Мастер Макаров! — возмутился председатель. — А? Что? — Макаров встрепенулся. — Я слушаю, слушаю... Магический Совет в итоге вынес решение: Хвост Феи невиновен. Жозе Порла лишён титула Святого Волшебника. Гильдия Повелителей Призраков распущена и более не существует. После заседания Макаров встретился с Ядзимой — старым другом и одним из советников. — Я не могу каждый раз тебя прикрывать, — сказал Ядзима. — Тебе стоит подумать об отставке. Найти преемника. — Я думаю об этом, — ответил Макаров. — Но пока не нашёл никого, кто был бы готов. В гильдию вернулся Лексус. Он вошёл в зал как хозяин — высокий, надменный, с неизменной усмешкой на губах. Его взгляд скользнул по восстановленным стенам, по работающим магам, по Леви, которая сидела с книгой в углу, по Люси, которая разбирала какие-то бумаги, по Арии, которая пила чай у окна. — Слабые, — громко произнёс он. — Вся гильдия — слабаки. Леви подняла голову. Её глаза блеснули обидой. — Ты... что ты сказал? — А ты ещё и глухая, книжный червь? Слабые. Ты. Твоя команда. Люси. И эта... монашка, которая позволила какому-то старику проткнуть себя стулом. Ария сделала глоток чая и даже не обернулась. Лексус ухмыльнулся и прошёл дальше. Люси смотрела ему вслед. — Почему он такой? — спросила она у Миры. — Лексус — внук мастера, — тихо ответила Мира. — И, скорее всего, именно из-за него Макаров откладывает отставку. Лексус в нынешнем состоянии не готов возглавить гильдию. Позже тем же вечером Эрза собрала всех в главном зале. — С этого дня мы работаем вместе. Я, Нацу, Грей, Люси, Хэппи и Ария. Мы — команда. Будем выполнять задания сообща. Это приказ. — Приказ? — переспросил Нацу. — Приказ. — А меня кто-нибудь спросил? — Ария подняла бровь. — Ты же всё равно согласишься, — сказала Эрза. Ария помолчала. Затем кивнула. — Справедливо. Зал взорвался аплодисментами. Так была официально сформирована команда Нацу. Ночью Макаров сидел в своём кабинете и размышлял об отставке. На его столе лежал список кандидатов. Эрза — слишком молода. Мира — слишком добра. Гилдартс — вечно отсутствует. Лексус... Лексус — нет. Пока нет. Он вздохнул. В этот момент в дверь постучали, и вошла Мира с докладом. — Мастер. Срочное донесение. — Что случилось? Мира протянула ему листок. — Команда Нацу выполнила своё первое совместное задание. — И?.. — Они... сравняли с землёй целую деревню. И монастырь. Макаров закрыл лицо ладонью. — Ария была с ними? — Да. Она говорит, что монастырь был еретическим. — Это её оправдание?! — Она ещё добавила: «Господь простит». Макаров тяжело вздохнул. Похоже, с отставкой придётся повременить.
Примечания:
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник