11.2. Сломанная жопа и другие радости.
11 июня 2026 г., 15:28
Примечания:
Не забудьте подписаться на ТГК с визуалом) я там стараюсь😉
https://t.me/full_inlove
— Ты как? Кларк, ответь, пожалуйста... Всё нормально?
Лекса уже стягивает ролики с ног пострадавшей. Руки дрожат — от страха, от злости, от того, что эта белобрысая катастрофа умудряется довести её до инфаркта даже в безобидных ситуациях.
Кларк распахивает шоковые глаза, смотрящие сквозь реальность куда-то в параллельную вселенную, где она только что героически погибла.
— Я… кажется, ног не чувствую.
Лекса бледнеет больше некуда. Настолько, что становится цвета простыни, которой в лагере накрывают трупы. Или просто плохо отстиранного белья — хрен разберёшь, но выглядит жутко. Внутри у неё всё обрывается. Сердце, которое последние дни и так работало на износ, сейчас, кажется, решило взять тайм-аут и уйти в запой.
— Попробуй встать, — голос ровный, но внутри всё трясётся. — Держись за меня.
«Твою мать, Гриффин. Твою мать. Ты меня в гроб загонишь раньше, чем кончится смена».
— Лекса… Я…
— Нормально всё. Давай.
Лекса подхватывает Кларк за плечи, аккуратно тянет вверх, будто та из хрусталя, хотя обычно она из колючей проволоки и бензина.
Гриффин встаёт с тихим скулежом, похожим на звук, издаваемый переехавшим енотом. Которого переехали два раза.
Лекса выдыхает. Кажется, из неё выходит вся душа и часть лёгких.
— Больно? — спрашивает она, уже ведя Кларк к домику.
Гриффин в прострации. Глаза сухие, пустые, ноги двигаются сами собой — или это Лекса её почти несёт. Второе правдоподобнее. Потому что Кларк сейчас весит как мешок картошки с претензией на драму.
— Нет... — отвечает Кларк.
— Вот и хорошо. Пойдём, полежишь немного.
***
Лекса укладывает её на кровать в женской спальне. Кларк смотрит на днище верхней кровати стеклянным взглядом, хотя внутри у неё сейчас ураган, торнадо и конец света с гигабайтом траггизма.
Ей страшно. Реально страшно. Не так, как перед дракой или стрельбой. А по-настоящему — по-детски, когда кажется, что мир только что сломался вместе с жопой.
Лекса садится рядом. Не уходит. Какое-то время молчит. Смотрит на Кларк — на её бледное лицо, на взмокший лоб, на руки, которые мелко трясутся.
— Ты дура, — говорит она наконец, но уголки её губ чуть приподнимаются. Потому что, кажется, всё обошлось.
И тут Кларк начинает реветь.
По-настоящему в три ручья, с плечами, которые ходят ходуном, с носом, который закладывает, с чувством полного, бесповоротного позора. Потому что она — Кларк Гриффин, гроза лагеря — только что разревелась из-за того, что ушибла попу(
— Эй, ты чего?.. — Лекса не ожидала. Замирает на секунду, а потом просто наклоняется и обнимает, — Всё хорошо, милая. Тебе больно? Скажи… что...
«Милая». Опять это слово. Кларк чувствует, как внутри что-то сжимается и разжимается одновременно. Она — «милая». Не Кортни. Не та блондинка из девятого отряда. Она.
Кларк утыкается лицом в её шею. И всхлипывает так, что, кажется, сейчас захлебнётся собственными слезами.
— А если я теперь не смогу ходить?!
— Ты же ходишь, солнышко.
— Я ничего не чувствую! И я… я знаю истории, когда люди… сначала всё норм... а потом их парализует, и всё…
— Кларк. Послушай, — Лекса отстраняется, заглядывает в красные, опухшие глаза. Голос становится твёрже — тот самый профессиональный тон, которым она, наверное, разнимает драки в младшем отряде, — С тобой всё хорошо. Тебе нужно просто прийти в себя. Все падают.
— Все падают, но не все же падают ТАК! — всхлипывает Кларк. — Я теперь ещё и инвалид!
— Ты не инвалид.
— Откуда ты знаешь?!
Лекса закрывает глаза. Медитирует. Мысленно считает до десяти, до ста, до «ёбаный в рот».
— Потому что я вожатая, Гриффин. И я отвечаю за тебя. И пока я рядом — с тобой всё будет хорошо. Даже если ты будешь ныть.
— Я не ною! — всхлипывает Кларк. — Я паникую!
— Это одно и то же.
— Нет! Нытьё — это когда тебе просто плохо. А паника — это когда тебе плохо и ты думаешь, что умрёшь!
— Ты не умрёшь.
— А вдруг?!
— Кларк, — Лекса берёт её за подбородок и заставляет посмотреть в глаза. — Если ты сейчас не успокоишься, я за себя не ручаюсь. У меня тоже нервы не железные. И если я начну паниковать — кто нас обеих успокаивать будет? Коди?
Кларк фыркает сквозь слёзы. Представляет Коди и щёки высыхают.
— Ладно, — шмыгает носом. — Я буду паниковать тихо.
— Вот и молодец. — Лекса выдыхает. — Мы сейчас поедем на рентген. В город. Всё будет нормально, слышишь меня?
Кларк кивает. А потом снова начинает рыдать:
— Чур мне розовое инвалидное кресло!!!
— Будет тебе кресло, — вздыхает Лекса. — С подогревом и подстаканником. Поехали.
— И с блёстками...
***
Лекса взяла машину Джоэла — старенький универсал, который пахнет кофе, сигаретами и безнадёгой. Сзади навалены какие-то коробки, спальник и, кажется, прошлогодний календарь с котиками.
Лекса уложила Кларк на заднее сиденье, подсунув под голову куртку Джоэла. Пахнет от неё потом и отчаянием — видимо, это униформа всех мужчин здесь.
— Лежать будешь, — скомандовала она. — Не дёргайся.
— Я и так не могу дёргаться, у меня ног нет!
— Ноги у тебя есть.
— Нет!
— Хватит паниковать, Гриффин!
Лекса заводит машину. Двигатель пыхтит и всё-таки заводится. Лекса мысленно благодарит Джоэла за то, что тот хотя бы иногда меняет масло.
Она ведёт аккуратно, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида. Кларк лежит, уставившись в потолок, и перебирает все возможные сценарии смерти.
— Лекса?
— М?
— А если я умру от рака?
Машина виляет. Лекса возвращает её на полосу.
— Что?
— Рентген же… облучение. Я слышала, что если сделать много снимков, можно получить рак. А вдруг меня там облучат? Я же умру.
— Кларк, ты сделаешь один снимок.
— А вдруг они перепутают и сделают сто?
— Они не перепутают.
— А вдруг я беременна, а облучение навредит плоду...
Лекса резко тормозит на светофоре. Кларк сзади тихо «ойкает» и снова морщится от боли.
— Ты беременна!?
— Не знаю! А вдруг?!
— У тебя не было секса.
— Ну… — Кларк задумывается. Считает на пальцах. Получается смешно. — Четыре дня назад. В озере. Ты меня пальцами…
— Гриффин! — Лекса краснеет так сильно, что, кажется, сейчас лопнет. — От пальцев не беременеют!
— А ты уверена?
— Биологию учила, в отличие от некоторых.
— А вдруг у меня неправильная биология?
Лекса закрывает глаза. Потому что светофор всё ещё красный, а на спидометре её последняя капля терпения.
— Кларк, ты не беременна. У тебя болит копчик. Всё.
— А откуда ты знаешь? — Кларк приподнимает голову, насколько может. — Ты не Бог! Ты даже не врач! Ты вожатая, которая позволила своей подопечной сломать жопу на роликах!
Зелёный свет. Лекса топит педаль в пол. Специально. Машина резко вздрагивает, и Кларк впечатывается в заднюю стенку.
— АККУРАТНЕЕ!
— Молчи, пассажир.
— Ты меня убить решила?!
— Не искушай.
Они едут дальше. Кларк немного успокаивается. Лекса включает радио. Играет какая-то грустная песня про любовь. Кларк всхлипывает.
— Я не хочу рак…
— Успокойся, — вздыхает Лекса. — Ты будешь сломанной девочкой, которую я должна буду таскать на себе две недели.
— Ты меня будешь таскать?
— Фигурально выражаюсь.
— А можно буквально?
Лекса смотрит в зеркало заднего вида. Кларк смотрит на неё. Глаза красные, нос распух, но улыбка — наглая-принаглая, как у кота, который знает, что сейчас получит сметану.
— Не наглей, Гриффин.
— Я вообще-то травмирована. Морально. И физически. Мне нужна забота и Лекса. Тьфу ты, то есть, ласка.
— Тебе нужен психиатр.
— Ты права. Но у нас в лагере только ты. Так что заботься.
Лекса выдыхает. Сдаётся. Или просто экономит силы на следующий раунд.
Они въезжают в город.
***
Клиника.
Внутри пахнет лекарствами, хлоркой и безнадёгой. В углу сидит бабка с перемотанной рукой и смотрит на Кларк с таким выражением, будто говорит: «А, очередная, привет».
Регистратура. Женщина молча выдаёт карточку, молча указывает на кабинет, молча желает удачи взглядом.
— У неё дар, — шепчет Кларк. — Она умеет говорить без слов.
— Это ПТСР от работы, — шепчет Лекса. — Будешь в лагере себя плохо вести — приедешь сюда работать после школы.
— Я лучше подожгу что-нибудь.
— Не сомневаюсь.
Коридор.
— Я не хочу туда заходить, — шепчет Кларк, вцепившись в руку Лексы. — Там страшно.
— Там врач. Он тебя посмотрит.
— А вдруг он меня зарежет?
— Зачем ему тебя резать?
— Не знаю! Вдруг он маньяк?
Лекса тянет её за руку. Кларк упирается, но не сильно — потому что ей на самом деле больно, и она боится. И дело не в маньяке-враче. Дело в неизвестности. В том, что какой-то рандомный мужик сейчас будет её трогать, вертеть, выносить вердикт.
— Кларк, если ты сейчас не зайдёшь, я оставлю тебя здесь. Одну. С бабкой.
Кларк смотрит на бабку. Бабка смотрит на Кларк. Бабка улыбается беззубой улыбкой.
— Ладно, — сдаётся Кларк. — Но ты будешь держать меня за руку!
— Буду.
— И не уйдёшь!
— Не уйду.
— И скажешь врачу, что я хорошая!
— Ты не хорошая.
— Но ты скажешь!
Лекса закатывает глаза и толкает дверь.
Кабинет травматолога. Дверь скрипит, как душа Кларк в этот момент.
Внутри мужчина лет пятидесяти, лысый, в очках, с бородкой и лицом уставшего санитара. На столе лежит молоточек, снимки каких-то костей и кружка. Без надписи. Просто белая. Жутко.
— Здравствуйте, — говорит он. — Что у вас?
Кларк молчит. Смотрит на Лексу. Лекса смотрит на Кларк. Начинается немая дуэль: «говори ты», «нет, ты», «ты взрослая, вот и говори!», «не я же жопу сломала».
— Она упала, — начинает Лекса. — С роликов.
— На копчик, — добавляет Кларк трагическим шёпотом. — Наверное. Я не чувствую ног.
— Ноги вы чувствуете, — заявляет врач поднимая бровь.
— Нет.
— А сейчас? — он тыкает молоточком ей в колено. Нога дёргается.
— Ой.
— Чувствуете?
— Ну… да.
— А сейчас? — тыкает в другое колено. Нога снова дёргается.
— Тоже.
— А палец? Шевельните.
Кларк шевелит пальцами. Работают. Все.
— Ноги у вас в порядке, — заключает врач. — Нервные реакции сохранены. Скорее всего, ушиб. Пойдём на рентген.
— А это безопасно? — Кларк бледнеет. Снова.
— Вполне.
— А вдруг меня облучит?
— Доза минимальная.
— А вдруг у меня аллергия на рентген?
— Аллергии на рентген не существует.
— А вдруг я первая в мире?
Врач смотрит на Лексу. Лекса пожимает плечами. На её лице — усталость тысячелетий.
— Она всегда такая, — говорит Блейд.
— Боюсь спросить, что вы делаете с такой… пациенткой.
— Работаю в лагере, — устало отвечает Лекса. — Вожатая.
— Увольняйтесь, — советует врач. — Пока не поздно.
— Поздно, — шепчет Лекса.
Кларк уводят на рентген. Она идёт, цепляясь за Лексу, как за спасательный круг.
— Если я умру, скажи моим родителям, что я их ненавижу, — говорит она.
— Сама скажешь.
— А если не успею?
— Успеешь.
— А ты будешь плакать на моих похоронах?
— Кларк, иди делай снимок.
— Обещай, что наденешь чёрное!
— У меня нет чёрного.
— Тогда надень тёмно-синее. Оно тебе идёт.
Лекса заталкивает её в кабинет рентгена и закрывает дверь.
Через пять минут Кларк выходит. Живая. Целая. Но с выражением лица «помогите».
— Ну как? — спрашивает вожатая.
— Меня раздел пятидесятилетний мужик, — сообщает Кларк. — МНЕ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ.
Лекса закатывает глаза. Господи, дай сил.
— Я, кстати, ничего не почувствовала. Аппарат просто жужжал и всё…
— Это потому что ты не супергерой.
— А могла бы быть. Если бы они включили побольше мощности.
Врач вызывает их в кабинет. На мониторе снимок. Маленькая косточка внизу позвоночника. С трещиной.
— Перелом копчика, — объявляет он. — Без смещения. Серьёзного лечения не требует, но будет больно.
— Я умру? — уточняет Кларк.
— Нет.
— А паралич?
— Нет.
— А рак?
— Нет.
— А…
— Кларк, — перебивает Лекса. — Дай врачу договорить.
Врач благодарно кивает. Он уже понял, что эта белобрысая — главная боль всей клиники за сегодня.
— Рекомендации такие, — продолжает он. — Первые дни — покой. Не сидеть. Вообще. Совсем. Ни на твёрдом, ни на мягком. Только лежать или стоять.
— А на унитазе? — серьёзно спрашивает Кларк.
— На унитазе — можно. Кратковременно. Спать — на твёрдом, на боку или на животе. Если боль сильная — обезболивающие, я выпишу рецепт. Ходить — можно. Наклоняться — нет. И никакого спорта хотя бы недели две.
— А секс?
Кларк смотрит на врача с невинным лицом. Как будто спрашивает, можно ли есть мороженое на завтрак.
Лекса закрывает лицо ладонями. Не переживай, милая, тебя всё равно видно.
Врач не моргает. Он видел и не такое. Он видел подростков, которые задавали вопросы и пострашнее.
— Всё, что связано с нагрузкой на копчик, — противопоказано. Остальное — по самочувствию.
— То есть технически можно? — уточняет Кларк.
— Гриффин, — шипит Лекса. Сквозь зубы. Сквозь стыд. Сквозь желание провалиться сквозь землю.
— Я просто уточняю! Мне же жить с этим!
— Жить, — соглашается врач. — Советую первые дни вообще воздержаться от… активностей. Дайте кости срастись.
— А сколько они срастаются?
— От двух недель до месяца.
— МЕСЯЦ?! — Кларк смотрит на Лексу с ужасом. — Ты слышала? МЕСЯЦ!
«Месяц без секса. Месяц без её пальцев. Месяц без её губ. Господи, за что?! Я же только начала! Я только распробовала!»
— Я слышала. Хорошо, что не полгода.
— Ты издеваешься?!
— Ни капли.
Врач выписывает рецепт на обезболивающие, даёт памятку и смотрит на Кларк с чем-то средним между жалостью и профессиональным интересом.
— Берегите себя, — говорит он. — И постарайтесь больше не падать.
— Я больше никогда не встану на ролики, — клянётся Кларк. — Никогда. Даже если вы мне миллион заплатите.
— Не заплатим, — успокаивает Лекса. — Пойдём.
Девушки покидают клинику.
Кларк держит в руках снимок своего копчика. Рассматривает его на просвет. Как будто это не рентген, а фото для инстаграма.
— У меня красивая кость в попе? Повешу над кроватью.
— Все кости одинаковые, — вздыхает Лекса.
— Нет. Моя — особенная. У неё трещина в форме сердечка. Смотри.
Лекса смотрит. Трещина в форме сердечка. Ну, если очень сильно прищуриться и выпить перед этим.
— Господи, Гриффин…
— Это знак! — Кларк сияет. — Знак того, что я тебя люблю!
«Ой. Сказала. Сказала. Сказала. Зачем я это сказала? Господи, зачем, зачем, зачем…»
Кларк внутренне сжимается, готовясь к отповеди. К холодному «не говори так». К ледяному «я же просила».
Но Лекса молчит.
Просто смотрит на неё. Долго. С непонятным выражением. А потом отводит глаза.
— Я же говорила, всё будет нормально, — говорит она. — А ты уже инвалидкой себя умудрилась провозгласить.
Кларк выдыхает. Пронесло. В этот раз — пронесло.
— Ну… я просто… — мнётся она. — Подумала… вдруг…
— Пойдём. Нужно купить обезболивающее. И, если будешь хорошо себя вести, — мороженое.
— А если плохо?
— Тогда яйца.
— Какие яйца?
— Куриные. И они прилетят в тебя.
Кларк заливисто смеётся. Потом морщится от боли.
— Не смеши меня, мне больно!
— Тогда не будь смешной.
— Я не могу. Я родилась такой.
Они идут в аптеку. Кларк держится за Лексу, как будто вот-вот рухнет. Хотя на самом деле она просто хочет держаться за Лексу. Врач не запрещал тактильный контакт. Ничего такого.
Лекса искренне не понимает, чем держание за ручки помогает Гриффин передвигаться в её «нелёгком» положении, но не убирает, чтобы та вновь не дай бог не разрыдалась. У неё сегодня был перебор драмы. Хватит до конца смены.
В аптеке Кларк выбирает обезболивающие. И конечно, самые дорогие. «Мне же нужны лучшие, у меня перелом!»
Разница в цене огромна, а у Кларк денег нет. Лекса вздыхает и достаёт карту.
— Ой, да мои родители тебе всё возместят, — напоминает Кларк. — Поэтому считай, за мой счёт гуляем.
— Твои родители даже не знают, что ты сломала копчик.
— Ну я скажу. И попрошу много денег, и всё отдам тебе. Дашь свой номерок…?
Лекса не комментирует. Она просто платит.
Потом — магазин с мороженым. Кларк выбирает шоколадное. Лекса — ванильное. Сидят на лавочке (стоят рядом с ней. Лекса — из солидарности) в парке. Кларк ест мороженое и смотрит на прохожих.
— Лекса?
— М?
— А ты назвала меня «солнышко», — вдруг осознаёт Кларк.
Лекса сначала молчит. Потом отвечает.
— Я была просто напугана.
— Всегда теперь буду тебя пугать.
— Это был профессиональный приём.
— Не ври.
Лекса жуёт вафельный рожок. Смотрит куда-то вдаль.
— Я всех ласково называю.
— Ты всех зовёшь «милые». А я — «солнышко».
— Ты мне нравишься, — вдруг говорит она. Тихо. Смотря вперёд. Как будто признаётся не Кларк, а асфальту.
Кларк замирает с мороженым у рта. Сердце пропускает удар. Потом ещё один. Потом начинает колотиться с такой силой, что, кажется, врач на рентгене ошибся — вот оно, настоящее облучение.
— Чо?
— Ты слышала.
— Нет, повтори.
— Нет.
— Лекса!
— Ешь мороженое, пока не растаяло.
— Я не могу есть, у меня сердечный приступ! Ты сказала «нравишься»! Это прогресс! Скажи ещё раз.
— Не скажу.
— Скажешь!
— Не скажу.
— Скажешь!
— Гриффин, логично, что я не сплю с теми, кто мне не нравится.
Кларк замолкает. Ест мороженое. Улыбается в рожок так, что тает быстрее, чем от солнца.
«Она сказала «нравишься». НЕ «ты мне нравишься как подопечная». НЕ «ты классная, но у нас ничего не будет». А просто — нравишься. Это прогресс. Это победа. Я сделала это. Не зря ломала задницу».
***
Обратная дорога.
Кларк снова лежит на заднем сиденье. Настроение — контраст между физической болью и душевным подъёмом. Хочется и плакать, и плясать. Но плясать нельзя — копчик.
— Месяц не смогу сидеть, — ноет она. — Не смогу наклоняться. Бегать. Прыгать. И заниматься…
— Спортом, — добавляет Лекса.
— Сексом.
— Радуйся, что ходить можешь.
Повисает пауза. Кларк смотрит в потолок машины и перебирает в голове варианты.
— А ты будешь за мной ухаживать? — спрашивает она.
— Это моя работа.
— То есть это не потому, что я тебе нравлюсь?
— Потому, что ты сломала копчик по своей вине.
— А если бы я сломала его, потому что ты меня толкнула?
— Тогда бы я ухаживала из чувства вины.
— А если бы я сломала его, спасая тебя от медведя?
— В нашем лесу нет медведей.
— А если бы пришли?
— Тогда я была бы тебе благодарна.
— И влюблена?
— И вменяема. Что в нашей ситуации редкость.
Кларк вздыхает. Смотрит на затылок Лексы. На то, как её волосы рассыпаются по плечам. На шею — туда, где она хочет оставить засос, но не может, потому что лежит на боку и копчик болит.
— Ты теперь будешь обязана меня кормить с ложечки и поправлять одеялко, и обнимать на ночь, — Кларк улыбается своей наглой улыбкой. — БЛИН. Сказала бы — я бы раньше упала!
— Какая же ты идиотка… — Лекса прикрывает глаза.
— ЭЙ. На дорогу смотри! А то разобьёшь — не машину — МЕНЯ. А я и так разваливаюсь.
— Не знаю, кого из вас больше жалко.
— Меня конечно!
— Машину или Джоэла…
— Ты офигела.
***
Лагерь. Вечер. Женская спальня.
Кларк лежит на кровати. На твёрдом матрасе, принесённом для неё из медпункта, на боку, в позе эмбриона. Вокруг собрались почти все из десятого отряда. Сара сидит на краю кровати и держит её за руку. Лео сидит на полу. Рядом — Итан.
— Нельзя сидеть? Это… жесть, — говорит впечатлительная Виви.
— Почти позвоночник сломала, — вздыхает Кларк. — Теперь инвалид.
— Не позвоночник, а кость в попе, — усмехается Сара.
— Жопа, Сара. Жопа. Не надо смягчать, — говорит Итан.
Майк стоит в дверях и смотрит с таким выражением, будто хочет сказать «я же говорил, что ролики — зло», но молчит. Потому что боится.
— Расскажи, как ты упала! — просит Тейлор.
Кларк вздыхает. Устраивается поудобнее. И начинает:
— Значит, так. История про девочку со сломанным хвостиком…
— Каким хвостиком? — не понимает Оливер.
— Копчик — это рудимент хвоста! — объясняет Роуз. — У человека был хвост, потом он исчез, но осталась маленькая косточка.
— Я знаю, что такое копчик! — обижается Оливер. — Просто…
— Не перебивай, — рявкает Кларк. — Я кому рассказываю!?
Все замолкают. Даже сверчки за окном, кажется, притихли из уважения.
— Значит, так. Девочка эта была самая крутая в лагере. Все её боялись. Она стреляла из лука, побеждала в эстафетах и укрощала диких коней... — перечисляет свои заслуги Гриффин серьёзным тоном сказочного рассказчика, — Но однажды ролики сломили её на пути к любви… И сломала она ж… копчик в форме сердечка.
— Оооо, — тянет Итан.
Лекса, которая стоит в дверях и слушает, закатывает глаза и складывает руки на груди. Она хочет уйти. Но не уходит. Потому что — вожатая. Потому что должна следить. Потому что — ну, потому что.
— Круто! — восхищается Лео. — Ну ты лошара, конечно.
— Я тебе сейчас тоже перелом организую.
— Молчу.
— В форме сердечка? Чо за бред, — возмущается Итан.
— Вон, сам посмотри, — Кларк указывает на стену, где висит снимок как плакат. Она же обещала повесить.
Все ломанулись смотреть снимок. Толкаются, спорят, кто первый увидел сердечко.
— О, реально похоже на сердечко!
— Господи, Гриффин, даже твоя сломанная кость — это любовная драма! — шепчет Сара.
— Я же говорила, я особенная!
Лекса в дверях качает головой. Ей хочется и смеяться, и плакать. И, кажется, плакать — больше.
— Так, всё, — говорит она. — Отбой. Все по кроватям.
— Но она ещё не дорассказала! — возмущается Тейлор.
— Дорассказала. Спать.
— Ну Лекса. Ты же не вредный Коди. Дай мы тут посидим, — возмущается Лео, который не хочет покидать женскую спальню.
— Отбой, — повторяет Лекса. — Я сказала.
Мальчики уходят. Девочки укладываются в кровати. Кларк смотрит на Лексу щенячьими глазами.
— А одеялко поправить? Ты обещала! Я же инвалид.
— Спать, Гриффин.
И Лекса уходит. Хлопает дверью. Не сильно, но с намёком.
— Сучка.
Кларк остаётся лежать в темноте. Смотрит в потолок. Прислушивается к себе. Копчик ноет. Сердце — тоже. Но второе — приятнее.
***
Ночь.
Кларк встаёт со скоростью черепахи, матерясь сквозь зубы. Идёт в комнату к Лексе. Стучится. Открывает злой сонный Коди в пижаме с оленями. Автопортреты.
«Всегда знала, что ты самовлюблённый».
— Лексу позови! — рычит Гриффин.
— Она спит. Вали отсюда.
— Бегом!
Коди уходит и вместо него в проходе появляется заспанная Лекса. Зевает. Волосы растрёпаны, глаза слипаются. Она выглядит… мило. Кларк тает.
— Я не могу спать… Мне больно…
— Таблетки выпей, — сонно хрипит вожатая.
— Я не знаю, где они.
— На тумбе. Я тебе туда их положила. И мазь.
Кларк тупо моргает, Лекса потирает лицо.
— Ох... Пойдём ещё раз покажу.
Блейд заходит в женскую спальню. Протягивает таблетки, которые лежали на самом видном месте. Кларк смотрит на них. Потом на Лексу. Потом снова на таблетки.
Она уже пила. И знала, где эти таблетки.
— Ты меня обманула, — понимает Лекса. — Зачем.
— Просто...
Лекса, конечно же, уходит. Но Кларк топчется за ней. В холле, не давая Блейд спрятаться в вожатской, она берёт её за локоть.
— Просто хотела с тобой побыть... — наконец вышепчивает Кларк, а потом бегло добавляет: — Но если что, мне правда больно. С тобой не так больно.
Лекса смотрит на неё. Долго. У неё внутри борьба: злость за вчерашнее (да, она не забыла, как Кларк завела её в душевой и бросила), усталость от сегодняшних капризов пострадавшей, и это дурацкое, противное чувство, которое заставляет сердце биться чаще, когда рядом эта белобрысая катастрофа.
Лекса до сих пор «без сознания». Соображает туго. Или не хочет соображать.
Она прижимает Кларк к себе. Осторожно, чтобы не сделать больно. Словно говорит: «Я ещё зла на тебя, но ты сломала задницу, и я обязана быть доброй».
— Такое обезболивающее мне очень нравится, — шепчет Гриффин, обнимая Лексу за талию и утыкаясь в шею. — Мне нужно ещё... Давай поцелуемся?
— Ещё раз меня разбудишь по херне — мало не покажется, — вдруг говорит Лекса и отстраняется.
Её глаза блестят в темноте. В них — обещание. И предупреждение.
Она разворачивается и уходит в вожатскую. Закрывает дверь на замок.
Кларк остаётся одна в тёмном холле. С диким желанием, которое некуда деть. С тупой болью в копчике. И с улыбкой, которая не слезает с лица.
Примечания:
Мне правда важна обратная связь
Спасибо КАЖДОМУ, кто как-то радует меня — добрым словом или финансово. Мне всё очень важно! Каждая мелочь! Это и есть моя мотивация.
Всех люблю🤗
Период в жизни сейчас немного напряжный, поэтому глава писалась дольше обычного. Выстрадала, наконец её. И хочу получить ваши отзывы. Спасибо💕