Призрак

Перевод
NC-17
Завершён
96
переводчик
Mr.fox_777 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 56 303 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
96 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник

Часть 3

Настройки
Великолепно. Всего два дня с Тимми, а голова у мальчишки уже изуродована, а мой дом населен призраками. Ну, что ж. Хотя бы в подвале порядок. И вот мы снова сидели с Тимми за кухонным столом. Он корчил рожи над своей тарелкой. — Это могательство на вкус как рыба. Я улыбнулся. — Да неужели. — Откуда оно? — Что? — Могательство. — Из Аргентины. В Пампасах они бродят огромными стадами в поисках маленьких мальчиков, которых можно съесть. Тебе повезло. Ты съел его раньше, чем оно тебя. Взгляд у Тимми стал подозрительным. Он посмотрел на тарелку, на меня и снова вернулся к тарелке. — Все равно на вкус как рыба, — заявил Тимми, отвернулся и уставился в кухонное окно, словно обдумывая услышанное. И тут его глаза широко распахнулись. — Посмотри на того дяденьку. Я подпрыгнул. Что? Еще один призрак? Проследив за взглядом Тимми, я увидел мужчину, стоящего рядом с мини-купером Джека и записывающим номер машины. Симпатичный, но не похож на полицейского. Одет он был в синие джинсы и рубашку-поло, и даже с такого расстояния я понял, что у него очень красивая задница. Вот и все мои приоритеты, да? — Оставайся здесь, — сказал я. Само собой, Тимми потащился за мной прямиком на улицу. Переступив порог, я увидел, как мужчина запихнул в задний карман джинс маленький блокнот, который держал в руках. К счастью, это не сильно повредило очертаниям его ягодиц. А очертания были прекрасны. — Могу вам помочь? — поинтересовался я. Мужчина был примерно моим ровесником или чуть моложе, с копной шоколадно-коричневых волос, развевающихся на ветру. Когда он повернулся и устремил на меня взгляд теплых карих глаз, мне потребовалась вся сила воли, чтобы не поправить волосы, как Мэй Уэст, чтобы выглядеть получше. Губы парня изогнулись в легкой улыбке, и в лучах солнца сверкнули белоснежные зубы, когда он оглядел меня с ног до головы. Судя по всему, увиденное его не разочаровало. Наконец он шагнул вперед и протянул руку, встретив меня у тротуара. — Я запомнил тебя со свадьбы, — сказал он. Я машинально протянул руку, и он взял ее обеими руками, не столько пожимая, сколько просто держа. От ощущения его кожи по всем моим эрогенным зонам пробежали мурашки. Удивительно, что я не вспыхнул и не упал на дорогу, пылая как сигнальная ракета. Затем до меня дошел смысл его слов. В своей жизни я был только на одной свадьбе. — Ты про свадьбу моей сестры? Он с улыбкой кивнул, а когда его взгляд упал на Тимми, улыбка стала еще шире. Тимми заулыбался в ответ. Возможно, тоже очаровался. Голос молодого человека был мягким, как теплое хлопковое одеяло, когда он посмотрел на меня и сказал: — Свадьба твоей сестры и моего брата. Та самая свадьба. В голове всплыло давно забытое воспоминание. Юноша, пять лет назад закончивший школу, брат жениха, уплетающий свадебный торт на приеме Салли и Пола. Он сидел, чувствуя себя скованно и неловко в новом синем костюме, и выглядел совершенно потрясающе с небольшой каплей белой глазури в уголке рта. — Помню, — сказал я. — Ты с семьей приехал в город на свадьбу из… — Я прищелкнул пальцами, пытаясь вспомнить. Но ничего не получалось. — Из Тусона, — подсказал он. — Тусон! Он рассмеялся в ответ. И этот смех снова пощекотал мои эрогенные зоны. Каждую из них. Чтобы скрыть смущение, я опустился на колени рядом с Тимми и сказал: — Поздоровайся. Это твой дядя… И тут понял, что понятия не имею, как зовут этого парня. К счастью, молодой человек сам догадался и тоже присел рядом, лицом к мальчику. — Сэм, — назвался он и ласково улыбнулся, протянув руку, чтобы взять крошечную ручонку Тимми в свою большую ладонь. — Сэм! — заорал я. — Ну точно! — И тут же покраснел, потому что, ну правда, чего я вообще ору? Нервы? Гормоны? Эндорфины? На этот раз надо мной рассмеялись и Сэм, и Тимми. Я собрал в кучку остатки достоинства и сказал: — Тимми, поздоровайся со своим дядей Сэмом. — Настала моя очередь смеяться. Дядя Сэм? Сэм посмотрел на мои губы и усмехнулся. — А ты, кажется, Джейсон. — Ага, — кивнул я. — Джейсон. — И мы снова обменялись рукопожатием. — Салли знала, что ты приедешь? Он смахнул челку с глаз и взглянул на часы. — Возможно, я и упоминал об этом. Не помню. Чтобы обдумать свой следующий шаг мне понадобилось две секунды. — В любом случае, это неважно, — сказал я. — Мы с Тимми как раз собирались обедать. Если ты никуда не спешишь, заходи и присоединяйся. Сэма, похоже, удивило приглашение. Не уверен, почему. Неужели я выглядел настолько негостеприимным? — Спасибо, Джейсон, — спустя пару ударов сердца, сказал он. — С удовольствием. Мы поднялись, а Тимми дернул Сэма за штанину, прежде чем мы дошли до дома. — Что? — доброжелательно спросил Сэм, наклонившись так низко, что они с Тимми оказались почти нос к носу. — Можешь забрать мое могательство, — разрешил ему Тимми. — Оно все равно отстойное. На лице Сэма появилось выражение, какое обычно бывает у людей, когда ни слова не знающий по-английски таксист начинает что-то бормотать на непонятном языке бог знает о чем. — Ты сказал «могательство»? Тимми выглядел разочарованным уровнем образованности Сэма. — Да, его находят в памперсах. — Ну, э-э, ничего себе, — неопределенно ответил Сэм, явно не понимая, о чем говорил мальчишка. — Спасибо, наверное. Но, может, я не так уж и голоден, как думал. И кстати, кто тебя стриг? Тимми расправил плечи — словно сбитый павлин, гордо демонстрирующий каждое взъерошенное перышко после ужасного столкновения с проезжающим автомобилем. — Я. А что? Хочешь, я и тебя подстригу? Сэм присвистнул и, повернув ко мне голову ровно на столько, чтобы не увидел Тимми, скорчил гримасу. — О, нет. Спасибо. Но твоя прическа великолепна. Лучшая стрижка, что я видел в жизни. Именно в этот момент я понял, что мне нравится этот парень. Очень нравится. Сэм казался по-настоящему приятным человеком, а у меня имеется слабость к хорошим мужчинам. Особенно когда они выглядят вот так. Я снова закинул Тимми на плечо, на этот раз чтобы заткнуть его, поскольку он, похоже, собирался болтать бесконечно, и мы втроем, смеясь, вошли в дом. Позади меня Сэм тихо пробормотал: — Я не буду есть ничего, что достали из памперсов. * * * * * Наконец-то рядом оказался взрослый человек, способный оценить мою стряпню, и должен признать, лосось получился восхитительным. Нежный, сливочный, идеальный. Поскольку Тимми сморщился и сдвинул свою порцию на край тарелки, я не выдержал и приготовил ему еще один хот-дог. Это мигом подняло ему настроение. Сэм ни на секунду не отрывал взгляда от мальчишки, за исключением тех моментов, когда из чистой вежливости был вынужден устремить на меня взгляд своих соблазнительных карих глаз, потому что я к нему обращался. Вскоре я накрыл на стол, наполнил тарелку Сэма, и мы все принялись за еду. Попробовав еду, первым делом Сэм просил: — Это же лосось, да? А первое, что сказал я: «Тише ты», скосив глаза в сторону Тимми, надеясь, что Сэм поймет намек. И он понял. Тогда я решил немного порасспрашивать. Мне было любопытно. — Почему тебя заинтересовала машина Джека? Сэм снова сфокусировал взгляд на мне, и у меня поджались пальцы ног. — Джека? — переспросил он. — Да. Парня Салли. — О, так вот чья это машина? Просто понравилась. Я даже записал модель на случай, если выиграю в лотерею. — А выглядело так, будто ты записывал номер. — Зачем мне это? — рассмеялся Сэм. Я не смог придумать причину, поэтому решил, что ошибся, и просто забил. — Ну, ты надолго в городе, Сэм? — На несколько дней. — По делам? — Ну, да. Занимаюсь делами отца. — Ты симпатичный, — заявил Тимми, и обращался он не ко мне. Сэм покраснел. — Спасибо, малыш. Ты свободен? Тимми решил, что это забавно, хотя сомневаюсь, что понял значение вопроса. Однако два коротких слова дали мне пищу для размышлений. Мой бог, неужели Сэм гей? — Женат? — спросил я, стараясь не показывать интереса. — Не-а. Я гей, — прямо заявил Сэм, совершенно честно и без увиливаний. Ну как может не нравится такой мужчина? Я чуть не подавился стручком зеленой фасоли. И не сумев остановиться, выпалил: — И я уверен, что все геи мира чертовски этому рады. Он снова порозовел, на этот раз с привлекательной улыбкой. — Спасибо, Джейсон. — Хотя из-за таких, как ты, все остальные, как правило, выглядят похожими на троллей. — Да ладно тебе, — отозвался он. А затем, судя по всему, решил уточнить это утверждение. Попытавшись изобразить удивление, он добавил: — О, так ты тоже гей? Я не знал. Ну конечно. А земля плоская. Даже несмотря на неискреннее замечание о том, что он был не в курсе моей гомосексуальности, я получал огромное удовольствие от общения с этим мужчиной. Его руки постоянно притягивали мой взгляд. Боже, они были такими сексуальными. Красивый загар, крепкие мускулы и копна темных волос, которые так и тянуло погладить. Эти довольно длинные волосы все время лезли ему в глаза, но он оказался из тех людей, которых это не беспокоило. Когда Сэм моргал, я видел, как длинные, великолепные ресницы колыхали завесу каштановых волос. Меня бы это с ума свело. Я носил бы заколку, чтобы челка не мешала. И нет, я не очень мужественный, если это ваш следующий вопрос, но и не пылающая королева. По крайней мере, надеюсь. В итоге я решил, что, наверное, пора прекратить пялиться на гостя. В конце концов, я был практически уверен, что приехал он не ко мне. Сэм приехал повидаться с племянником. — Кстати, о волосах Тимми, — решил объяснить я. — Он не падал в кухонный комбайн. Сам взял и отрезал. Клянусь, я всего на пять секунд отвернулся, и посмотри, чем все закончилось. Сэм рассмеялся и, протянув через стол руку, провел пальцами по тем немногим вихрам, которые остались и все еще прикрывали голову Тимми. Тот же жевал хот-дог, не обращая внимания на прикосновения. — Оригинально, — сказал Сэм. — Думаю, есть только один способ это исправить. — Дать им год, чтобы отрасли? — спросил я. — Наверное, проще будет обменять его на другого ребенка. — Нет. Сбрить все остальное. — Что, его волосы? — Да. — Его мать меня прибьет. — А так она тебя не прибьет? Упоминание Салли заставило меня задуматься, насколько Сэм вообще был в курсе происходящего. — Салли на несколько недель уехала в отпуск. Ты же знал об этом, да? — Я не был уверен, подходящее ли сейчас время, чтобы сообщить ему, что его брат три года назад бросил семью и сбежал как бессердечный мерзавец, поэтому прикусил язык. Если подумать, то подходящего момента для подобных откровений вообще не бывает. Сэм кивнул на упоминание Салли, съел еще немного лосося, запил водой, промокнув губы салфеткой и оглядев комнату. Вид у него был, как у человека, тянущего время, что мне показалось странным. Потом я решил, что просто показалось. Сэм был слишком милым, чтобы быть двуличным. (Видите, насколько я уже втрескался? Боже, я шлюха). Наконец Сэм кивнул. — На ее автоответчике было сообщение о том, что она уедет на несколько недель, и там же указан твой адрес и номер телефона, потому что ты нянчишься с Тимми. Тимми чуть не подавился. С набитым сосиской ртом он завопил: — Он со мной не нянчится! Это я с ним нянчусь! Он даже жуков боится! Мы с Сэмом рассмеялись. Я смеялся, потому что это была правда. А еще потому, что Сэм счел это нелепой болтовней четырехлетнего ребенка. Боюсь, дяде еще многому предстояло научиться у своего племянника. Сэм снова уставился на Тимми с тоскливым выражением лица. Я видел, что встреча с мальчиком для него имела огромное значение. — Ты никогда до этого не видел Тимми? — спросил я, потому что не припоминал визитов Сэма. И не припоминал, чтобы о них говорила Салли. Сэм оторвал взгляд от племянника. На мгновение в золотисто-карих глазах мелькнула печаль, но он моргнул, избавившись от грусти, и сосредоточился на мне. — Нет. Когда Тимми родился, я служил в ВМФ. Пошел туда сразу после школы. Вскоре после свадьбы, если точнее. К тому времени, как я вернулся домой, Пол уже… Его голос затих, и я закончил за него: — …сбежал. Сэм кивнул с недовольным видом. — Да. Полагаю, так. Сбежал. В любом случае, его давно нет. Хронология событий меня не устроила. — То есть тебе около двадцати трех. — Мне двадцать четыре. — И ты, видимо, уволился из военно-морского флота почти три года назад. Сэм что-то подсчитал в уме, я прямо-таки видел, как он это делал. — Все верно. Я взглянул на Тимми. Внимание пацана было приковано к зеленой фасоли. Он рассматривал ее с таким видом, как будто перед ним лежал червяк или что-то подобное. Я понизил голос и немного наклонился к Сэму. В голову пришла мысль, а не разрушаю ли я едва зарождавшуюся дружбу? — Мне кажется, если ты встретился с Тимми впервые, то виноват в этом только ты сам. Тусон не так уж далеко отсюда. Ты мог бы приехать или прилететь к племяннику в любой выходной, даже если работал. Вспышка гнева на секунду омрачила взгляд Сэма, но затем он отвел глаза. К тому времени, как он снова повернулся ко мне, гнев исчез, сменившись смирением. — Да. Это моя вина. Но теперь я хотел бы все исправить и получше узнать его. Он мой единственный племянник. Надеюсь, ты позволишь. Я буду в городе всего пару недель. Постараюсь не отнимать у тебя много времени. Я не понимал отчаяние, звучавшее в его тоне. И снова задумался, за кого он меня принимает. — Ну, само собой, ты можешь с ним общаться. Ты должен с ним общаться. Не понимаю, почему ты думаешь, что я стану тебе запрещать. И мне все равно, сколько времени ты с ним проведешь. На лице Сэма читалось явное облегчение. Он благодарно улыбнулся, но я так и не понял, что он имел в виду. Но улыбнулся в ответ. — Тогда решено, — сказал я. — Пока ты в городе, можешь проводить с Тимми сколько угодно времени. Приходи, когда захочешь. Я работаю дома. Мы почти всегда будем здесь. Ты где остановился? Прилетел или приехал на машине? У тебя есть машина? Показалось, что Сэму снова стало неловко. Если бы он не сидел, то обязательно потоптался бы на месте. — Я припарковался за углом. Еще не нашел, где остановиться. Я только пару часов назад приехал в город. Уверен, поблизости найдется мотель. Можешь что-нибудь посоветовать? — Оставайся здесь, — сказал Тимми. Мы с Сэмом уставились на ребенка. Из каждого уха у него торчало по зеленому стручку. Тимми ухмыльнулся, глядя на выражения наших лиц. Когда он понял, что полностью и безраздельно завладел нашим вниманием, то напрочь забыл про фасоль и снова заговорил: — Пусть дядя Сэм останется тут. Сможем поиграть в прятки. — О, нет, — запротестовал Сэм, но я его проигнорировал. Я все еще пялился на Тимми. Мальчик выглядел доброжелательно. Даже со стручками в ушах. — Ты правда хочешь, чтобы твой дядя Сэм остался с нами, чтобы вы могли получше узнать друг друга? — Конечно. Будет весело. Сможем еще и в догонялки поиграть. — Тимми широко улыбнулся, обнажив зеленую фасолину, прилипшую к верхним зубам. В сочетании со стручками, торчащими из ушей, это придавало ему совершенно безумный вид. Мы с Сэмом со смехом переглянулись. Прежде чем Сэм успел открыть рот и попытаться уклониться от приглашения, я прямо спросил: — Хочешь остаться с нами? Места предостаточно. — Закрался ли мне в голову какой-то тайный мотив? Да я и сам не был уверен. Знал лишь одно: это логично. Что может быть лучше для Тимми, чем пожить пару недель под одной крышей с дядей и познакомиться как следует? К тому же, это сэкономит Сэму немного денег. А это ведь всегда хорошо, не так ли? Сэм ответил так, как я и ожидал. — Я не хочу навязываться. — Хорошая попытка, — ответил я. — Но, если честно, ты сделаешь мне одолжение. Может, я даже смогу вздремнуть, не беспокоясь, что этот сорванец побреет налысо собаку. Тимми распахнул глаза, словно я только что озвучил лучшую идею, которую он когда-либо слышал. Перегнувшись через край стула, он выглянул в гостиную, где среди диванных подушек, словно дизельный двигатель, храпела Тампер. Я прищурился и, протянув руку через стол, постучал вилкой Тимми по голове. — Даже не думай об этом. Сэм засмеялся. Затем одарил меня очень теплым, очень открытым и благодарным взглядом. Это было настолько красиво и искренне, что я почему-то ощутил шевеление в штанах. Боже мой, как неожиданно. Сэм накрыл ладонью мою руку, лежавшую на столе, и член у меня слегка дернулся. — Я бы с удовольствием остался, — тихо сказал он. — И я собираюсь познакомиться не только с Тимми. С тобой тоже. Мы ведь практически родственники. Я поднял палец и грозно покачал им перед лицом Сэма. — Нет, не родственники. Он ухмыльнулся, и лицо у него зарделось. — Нет, Джейсон. Конечно, нет. — И затем мягко добавил: — Спасибо тебе за это. Мой бедный член был в замешательстве. Я пытался соблазнить Сэма или просто проявлял гостеприимство? Даже я сам уже не был уверен. — Значит, договорились, — сказал я. — Договорились, — эхом повторил Сэм. Тимми вытащил из ушей зеленые стручки, сунул в рот и пережевал до состоянии кашицы. — Ура! — пробубнил он, случайно плюнув фасолью на рубашку. Затем посмотрел на меня и застонал: — О-ой. Сэм открыл было рот, собираясь что-то сказать, но я успел наставить на него палец, пока он не начал отнекиваться. — Слишком поздно отступать. Ты уже сказал «да». Он моргнул и улыбнулся. Его большая теплая ладонь все еще лежала на моей руке, и я наслаждался этим ощущением. — Да, сказал, — согласился он. — Лучше будь осторожней, — сказал Тимми, слизывая с рубашки зеленую кашицу. — Дяде Джейсону нравятся мальчики. Сэм нежно улыбнулся Тимми. — Да, — ответил он, — но мне тоже, так что твое предупреждение недействительно. — Сэм бросил на меня лукавый взгляд, заставший врасплох, и я подпрыгнул на стуле, словно иголкой ткнули. Но именно подмигивание, последовавшее за этим взглядом, заставило сердце пропустить несколько ударов. Мне показалось, или в подмигивании и правда таилось множество возможностей? Тимми уставился на нас, переводя туда-сюда взгляд, как будто смотрел мультик про Вуди Вудпекера, а потом уткнулся лицом в свои маленькие ручонки и тоненько захихикал. Еще долго он просто сидел, качая головой, жуя зеленую фасоль и не переставая подхихикивать. Это было по-настоящему удивительно. Никогда раньше я не видел этого ребенка умолкнувшим под давлением обстоятельств. На самом деле, я тоже онемел. Не смог бы и трех слов связать, даже с приставленным к виску пистолетом. Я мог только смотреть на Сэма, накинувшегося на лосося, словно умирал от голода. Боже, какой же красавец.
96 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)