Ни шагу назад

NC-21
Завершён
17
автор
Размер:
299 страниц, 93 738 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Глава 14. Неприятность.

Настройки
Аранда и её команда ещё долго сидели в столовой. Завтрак давно перетёк в затяжные посиделки — пустые тарелки были отодвинуты в сторону, на их место пришли кружки с остывшим чаем. Они обсуждали всё подряд: прошедшие тренировки, Ричарда и его позорное падение, планы на долгожданный выходной, самочувствие после изнурительной недели — всё, что приходило в голову. Они сидели, ели остатки сладостей, смеялись, подкалывали друг друга. Прошло ещё полчаса. Столовая постепенно опустела — большинство рекомбинантов разошлись по своим делам. Аранда бросила взгляд на часы и поняла: скоро тренировка. Пора было готовиться. Она резко встала из-за стола и скомандовала: — Так, девочки, доедайте и быстро по номерам. Не забывайте — у нас тренировка через час. Девушки дружно закивали, и Аранда, подхватив поднос, направилась к выходу. Она шла по коридору, уже предвкушая, как сейчас зайдёт в номер, переоденется, соберётся с мыслями... Она уже практически подошла к своему жилому комплексу, как вдруг из-за угла, абсолютно бесшумно, вышел полковник Куоритч. Аранда вздрогнула и подпрыгнула на месте от неожиданности. — Вот чёрт! — вырвалось у неё прежде, чем она успела прикусить язык. А затем, взяв себя в руки, она вытянулась по стойке смирно и, как ни в чём не бывало, отдала честь: — Здравия желаю, полковник! Мужчина окинул её всё тем же изучающим, тяжеловатым взглядом и коротко бросил: — Иди за мной. Аранда на секунду замялась. Её взгляд метнулся к спасительной двери её номера — она была так близко, буквально в двадцати шагах, — но полковник уже развернулся и зашагал прочь, явно не собираясь ждать. Аранда громко цокнула языком и поплелась за ним. Пока они шли — видимо, к нему в кабинет, — её мозг лихорадочно перебирал варианты. Она уже успела мысленно закопать себя, похоронить, воскреснуть и снова закопать. Что ему нужно? Зачем он её вызвал? Огромная вероятность — из-за Ричарда, которого она унизила в столовой перед всей базой. Сейчас он будет её отчитывать, это точно. Она отогнала панические мысли и постаралась взять себя в руки. Мужчина быстро дошёл до массивной двери своего кабинета, открыл её и пропустил Аранду вперёд, всё так же пристально глядя на неё. Она шагнула внутрь и на мгновение замерла, оглядываясь. Кабинет был поистине огромен и красив. Выдержан в строгих чёрно-коричневых оттенках, которые мягко переливались в лучах утреннего солнца Пандоры, пробивающегося сквозь панорамное окно. Массивный рабочий стол из тёмного дерева. Шкафы с документацией. Голографический терминал, мигающий синими огоньками. Ни единой пылинки. Ни единого мусора. Лишь чистота и безупречный порядок, который так хорошо был свойственен этому человеку. Куоритч обошёл её и сел за свой стол, жестом указав на стул напротив: — Садись. Аранда послушно опустилась на стул, выпрямила спину и выжидающе уставилась на мужчину. Полковник начал: — Как ты себя чувствуешь после вчерашней тренировки? Аранда сморгнула от неожиданности. Такого разворота событий она точно не ждала. Никакого тебе «почему вы унижаете моих бойцов, мисс Спарент?». Никакого разноса за Ричарда. Просто вежливый, учтивый вопрос. — Прекрасно, полковник, — ответила она с лёгкой иронией. — А вы? Мужчина пропустил её встречный вопрос мимо ушей. — Ты и твоя команда ни в чём не нуждаетесь? — спросил он. Аранда выгнула бровь, непонимающе глядя на него. От его учтивости откровенно веяло чем-то подозрительным. Но полковник сидел непринуждённо и абсолютно спокойно, как удав, гипнотизирующий кролика. — Всё хорош... — начала было она, но мужчина перебил — резко, ледяным тоном, который совершенно не вязался с его предыдущим показным участием: — Тогда в чём проблема? Аранда замолчала, переваривая вопрос. — Какая ещё проблема? — медленно переспросила она. Куоритч резко поднялся со стула. Так резко, что Аранда чуть вздрогнула, покосившись на него. Он обошёл стол и прошёлся по кабинету, встав позади неё. Она чувствовала его спиной. Его присутствие. Его ауру. — Из-за своего неугомонного характера и темперамента ты подвергаешь свою команду открытой опасности, Спарент. — произнёс он у неё за спиной. Аранда резко развернулась к нему корпусом, осуждающе глядя: — Моя команда находится под моим присмотром, полковник. И я сама буду отвечать за неё. Мужчина усмехнулся: — Ты так думаешь? Ты за собой-то уследить не можешь. Не говоря уже о твоей команде. Аранда зло посмотрела на него, но он продолжил: — Ты до сих пор не понимаешь, где находишься и как себя надо вести. Терпение лопнуло. Аранда вскочила со стула и, гневно сверкнув глазами, быстрым шагом направилась к выходу. Проходя мимо полковника, она намеренно толкнула его плечом. — Я не нуждаюсь в нравоучениях! — бросила она через плечо. Но дойти до двери она не смогла. Тяжёлая мужская рука с грохотом впечаталась в дверной проём прямо перед её носом, преграждая путь. Аранда резко затормозила и подняла взгляд. Прямо перед ней, заслоняя собой весь проём, возвышался полковник Куоритч. Его жёлто-зелёные глаза смотрели на неё в упор — холодно, опасно. — Я не отпускал тебя, — произнёс он низким голосом. Аранда презрительно скривилась и быстро оценила обстановку. Она была в откровенной ловушке. Его рука заключила её в клетку — дверь за спиной, стена справа, он сам — слева. Огромный. Большой. Опасный. Мужчина наклонился ближе. Его голос прозвучал тихо, но в нём звенела сталь: — Ты, кажется, не понимаешь, с кем разговариваешь. Если ты будешь продолжать так себя вести,то я буду применять к тебе санкции. Которые тебе вряд ли понравятся. — Что ещё за санкции? — усмехнулась Аранда, пытаясь сохранить браваду. Мужчина наклонился ещё ближе. Теперь их лица разделяли какие-то жалкие сантиметры. Она чувствовала его запах. Дорогой мужской парфюм — что-то пряное, древесное, тёплое. От него исходил жар, который, казалось, окутывал девушку целиком, застилая ей глаза. — У меня много вариантов, — прошептал он. — Хочешь их испробовать? Аранда на секунду потеряла счёт времени. Она инстинктивно, лишь бы создать хоть какое-то пространство между ними, заправила выбившуюся прядь волос за ухо и опустила глаза в пол. Но мужчина не позволил. Он вошёл в её пространство окончательно, и его пальцы коснулись её подбородка — горячие, грубые, требовательные. Он дёрнул её лицо вверх, заставляя снова смотреть ему в глаза. — Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, — приказал он. Его дыхание коснулось её шеи, и Аранда поёжилась, покрывшись мурашками. Она чуть сжалась под тяжестью его тела, и её глаза заметались в поисках выхода. Мужчина заметил это. И усмехнулся. — Ты волнуешься. Что тебя беспокоит? Аранда широко распахнула глаза. Ответ где-то был — на языке, в мыслях, — но она никак не могла его поймать. — Просто... — начала она. — Нет, — перебил он. — Ты не из тех, кому подходит слово «просто». Аранда заметила, как под тканью его формы качнулся кадык. От яростного негодования от всей этой ситуации, от этой близости, от этого унизительного положения она резким движением скинула его руку со своего подбородка. — Как вы можете быть таким высокомерным после всего, что вы сделали?! — выпалила она. Мужчина выгнул бровь: — А как ты можешь быть такой глупой, называя меня высокомерным? — Если бы вы хотели избавиться от меня, — парировала она, — вы бы уже избавились. — Да, — чётко, не задумываясь, ответил он. — Но я жива, — сказала Аранда. — Пока что, — ответил Куоритч. Ощутимое, физически плотное напряжение повисло между ними. Аранда чувствовала грудью, как разрежён воздух. Она хотела поскорее выбраться из его общества, из этой близости, из его горячего дыхания на своём лице. — Не лезьте в мою команду. Занимайтесь лучше своей, — процедила она. — Что мне делать, если твоя команда интереснее? — спросил он низким, вибрирующим голосом. Аранда скривилась: — Хватит. И тут Аранда закатила глаза. Снова. Необдуманно. Машинально. Чисто рефлекторно. Мужчина мгновенно заметил это. Вся игривость исчезла с его лица, уступив место абсолютной, ледяной серьёзности. — Ты будешь вести себя сдержанно, Аранда, — проговорил он, и его голос упал до шёпота. — Это не просьба. И не приказ. Это свершившийся факт, с которым тебе придётся смириться. Аранда поняла: ещё секунда — и она просто не выдержит. Не выдержит его общества. Его близости. Его запаха. Его голоса, произносящего её имя. Она быстро, отрывисто кивнула: — Я поняла. Выпустите меня. Мужчина лениво, с какой-то снисходительной неохотой убрал руку с дверного проёма и отступил на шаг, освобождая ей путь. Поток свежего, прохладного воздуха из коридора окутал её, и Аранда не заставила просить себя дважды. Она распахнула дверь и пулей вылетела из кабинета, даже не обернувшись. Дверь за ней захлопнулась с глухим стуком. А в кабинете остался полковник Куоритч. Он ещё несколько секунд смотрел на закрытую дверь. А затем медленно, самому себе, ухмыльнулся.

***

Аранда быстро вывалилась в коридор и, не пройдя и десяти шагов, обессиленно рухнула на первый попавшийся пуфик, стоявший у стены. Ноги не держали. Сердце колотилось где-то в горле. Она прижала ладонь к груди, пытаясь унять этот бешеный, сбивчивый ритм. Перевести дыхание. Хоть как-то. Только сейчас, когда она вырвалась из этого чёртова кабинета, из этой удушающей близости, она окончательно осознала, как там было жарко. Не просто тепло — жарко, как в печи. Воздух был густой, спёртый, пропитанный его запахом. Аранда вытерла мокрый от испарины лоб и осторожно, кончиками пальцев потрогала свои щёки. Они горели. Просто пылали. Она прикрыла лицо обеими ладонями, чувствуя, как стыд волной прокатывается по телу. Стыд за свою реакцию. За то, как она замерла, когда он коснулся её подбородка. За то, как у неё перехватило дыхание, когда его лицо оказалось в каких-то жалких сантиметрах от её. За то, как она не могла найти слов — она, которая всегда знала, что сказать, — а тогда просто стояла и смотрела в его жёлто-зелёные глаза, как загипнотизированная. Она не понимала, что с ней делается, когда он рядом. Не знала, почему так реагирует на него. И что такого, спрашивается? Обычная встреча начальника и подчинённой — ну да, чуть более напряжённая, чуть более близкая, чем допускает устав. Но что такого? Ни-че-го. Но что-то под ложечкой предательски кольнуло, когда она вспомнила и в полной мере осознала, насколько они были близко друг к другу. Как он дышал на неё. Как его пальцы держали её подбородок. Как он произнёс её имя. Зачем он вообще к ней прикоснулся? Зачем запер в кабинете? Зачем сказал эти слова? Аранда даже предположить не могла. А ей хотелось знать ответы. Хотелось понять хоть что-то — ради собственного спокойствия. Ради того, чтобы этот червячок сомнения перестал грызть её изнутри. Она резко втянула воздух сквозь зубы, поднялась с пуфика и быстрым, решительным шагом направилась к своему номеру. Всё. Хватит. Надо взять себя в руки и наконец-то заняться делом. Тренировка через сорок минут. Не время думать о всякой ерунде. Не время обжиматься хрен знает с кем по кабинетам. Но её щёки всё ещё горели. В другом же конце коридора, в своём огромном кабинете, за массивным столом из тёмного дерева сидел полковник Куоритч. Он открыл голографический терминал, запустил рабочие файлы и уставился в экран. Его пальцы лениво скользили по сенсорной панели. Но думал он совсем не о научных статьях. Не о формальной документации. И уж точно не о протоколах. Он думал о ней. А точнее — о том, что он наконец-то понял, почему именно она является командиром своего отряда. Мелкая. Дерзкая. Совершенно неуправляемая девка, готовая порвать любого за своих людей и впрягаться за них до последнего. Отличное, перспективное комбо, которое продвинет кого угодно в любые управляющие должности. Этим человеком и стала Аранда. Куоритч не мог юлить перед самим собой. Его безумно бесила её несдержанность. Её бестактность. Её чрезмерная, взрывная вспыльчивость. Она часто не могла взять себя в руки, часто делала то, что ей вздумается, часто не думала о последствиях своих поступков. Но с другой стороны... Его чертовски привлекала её амбициозность. Её целеустремлённость. Её ориентированность на результат. И конечно — её сила. Её отвага. То, как она бросалась на него на ринге, зная, что проиграет, но не отступая ни на шаг. То, как она разбила нос Ричарду, не думая о трибунале. То, как она стояла в душевой — в одном полотенце, в окружении множества мужиков — и всё равно была готова драться. Когда-то, листая её досье, Куоритч спросил себя: почему именно она? Что в ней такого особенного? И теперь, кажется, он понял. Против такой девушки мало кто устоит. Мало кто сможет ей противостоять. Мало кто осмелится пойти ей наперекор. Но Куоритч собирался. Собственноручно. Именно сейчас, именно в этот момент, сидя в своём идеально чистом кабинете и глядя в голографический экран, он окончательно осознал: Она — его главная проблема. Которую, чёрт побери, ему безумно хочется решить. Он усмехнулся сам себе, покачал головой и переключил вкладку на рабочем столе. До тренировки оставалось полчаса. И он собирался присутствовать. Лично.Ведь скоро экспедиция.
17 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник