The sunflowers that shouldn't be growing in my chest

Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 11 684 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник

Definitely, people do not cough up flowers

Настройки
Накамура добрался домой быстрее, чем обычно. Не потому, что он спешил, а потому, что через каждые несколько шагов он ощущал странное щекотание в горле, как будто там застряло что-то маленькое. Что-то, что никак не хотело выходить наружу. Он поднялся по лестнице, открыл дверь в свою комнату, запер ее за собой и бросил рюкзак на пол. Несколько секунд он стоял неподвижно, глядя на свою руку, словно ждал, что что-то произойдет. Так и случилось. На его ладони лежал маленький жёлтый лепесток. Накамура молча смотрел на него. «...Этого не может быть». Кхе-кхе. На стол упал ещё один лепесток. Накамура отступил на полшага. — Что? Он посмотрел на лепесток. Посмотрел на свою руку. Затем на пол. — Почему здесь цветы?.. Щекотка вернулась. Кхе-кхе. Упали еще два лепестка. Накамура схватился за голову. — Что происходит!? — Эй! Громкий стук эхом разнесся по комнате. — Заткнись! — раздался голос из соседней комнаты. Кана. Накамура закрыл глаза. В такой момент… ему совсем не хотелось с ней разговаривать. Его младшая сестра обладала особым талантом появляться в самый неподходящий момент. Она была шумной, любила командовать и спорила абсолютно по любому поводу. Дома Накамура понял, что лучший способ выжить — сохранять хрупкий дипломатический баланс: не провоцировать ее, а если не получится, быстро извиниться. Но сейчас у него была проблема посерьезнее. Например... Цветы, которые выходили из него. Накамура плюхнулся в кресло перед компьютером и неуклюжими движениями включил монитор. Экран загрузился через несколько секунд, и все это время он не сводил глаз с лепестка, который все еще держал в руке, словно это было какое-то вещественное доказательство преступления. — В этом нет смысла… Появилась страница поиска. Накамура начал печатать. «Кашель лепе…» Он остановился. Удалил. Напечатал снова. «Почему у меня изо рта идут цветы?» Он уставился на это предложение. —… Звучит глупо. Он снова его удалил. «Болезнь, при которой изо рта идут цветы» Ввод. Появились результаты. Накамура нахмурился, прочитав первую ссылку. Затем вторую. Затем третью. Постепенно выражение его лица начало меняться. —… Ханахаки? Он перечитал текст. На странице говорилось о странной болезни — скорее, истории или явлении, о котором люди рассказывали в интернете, — когда у человека, страдающего от неразделённой любви, внутри тела начинали расти цветы. Накамура моргнул. —… Любовь? Он продолжил читать. Цветы медленно разрастались в легких и горле, пока человек не начал кашлять, выплевывая лепестки. Кхе-кхе. На клавиатуру упал лепесток. Накамура посмотрел на экран. Потом на лепесток. Потом снова на экран. —… Нет. Он продолжил читать. Если чувства не исчезнут, цветы продолжат расти. Кхе-кхе. Еще один лепесток. Накамура вскочил со стула. — Нет! — ЗАТКНИСЬ! — крикнула Кана из коридора. Тишина. Накамура снова посмотрел на экран, и с каждой секундой его лицо становилось все более встревоженным. Его взгляд быстро скользил по тексту, перескакивая с абзаца на абзац, пока мозг пытался осмыслить прочитанное. Согласно этому... цветы выросли из-за неразделённой любви. Накамура застыл перед экраном. На мгновение его разум отказался воспринимать происходящее. Но потом неизбежно всплыли воспоминания. Хиросэ смеётся перед школой. Хиросэ разговаривает с той девушкой. Хиросэ слегка наклоняется к ней, когда они идут вместе. Ощущение щекотки тут же вернулось. Кхе-кхе. Три желтых лепестка упали на стол. Накамура уткнулся лбом в стол. — Это ужасно! — Если ты крикнешь ещё раз!.. — Сорвался голос Каны с другой стороны двери. Он быстро выпрямился и снова посмотрел на экран, в отчаянии прокручивая страницу вниз. Должно же быть что-то еще. Что-то полезное. Что-то, что скажет ему, что все это было шуткой. Его взгляд остановился на другом разделе. Лечение. Накамура придвинулся ближе к экрану. Судя по всему... было несколько способов остановить болезнь. Первый был прост. Любимый человек должен был ответить взаимностью. Накамура несколько секунд не моргая смотрел на эту строчку. Затем он вздохнул. — Этого не случится. Он продолжил читать. Другой вариант — перестать любить того, кто стал причиной болезни. Накамура медленно откинулся на спинку стула. Он думал о Хиросэ. Он думал о церемонии поступления. Он думал о брелке в виде краба. Он думал о Йокогаме. Он закрыл глаза. —… Этого тоже не случится. Оставался последний вариант. Накамура замешкался, прежде чем открыть ссылку. На странице говорилось, что существует операция по удалению цветов. Процедура казалась эффективной. И необратимой. Но у нее был побочный эффект. Накамура прочитал предложение один раз. Потом еще раз. И еще. Операция также устраняет чувства, связанные с любимым человеком. Накамура оцепенел. В комнате повисла тишина. Слышалось лишь тихое пощелкивание курсора, мигающего на экране. Если бы он сделал это... он бы перестал любить Хиросэ. Щекотка вернулась. Кхе-кхе. На клавиатуру упало несколько лепестков. Накамура уставился на них. Любовь к Хиросэ убивала его. Но забыть о том, что он любит Хиросэ… —... Это было бы еще хуже. Он медленно закрыл ноутбук и рухнул на кровать, уставившись в потолок. Потом он кое-что вспомнил. Завтра ему нужно было идти в школу. И увидеться с Хиросэ. Щекотка тут же вернулась. Кхе-кхе. Еще один лепесток упал на подушку. Накамура взял его в руки. — И как мне это спрятать? Он точно не мог пойти в школу и кашлять цветами у всех на виду. Тем более перед Хиросэ. Накамура медленно сел на кровати. — Мне нужно это спрятать. Никто не должен знать. Ни Кана. Ни его одноклассники. Ни Хиросэ. Кхе-кхе. Накамура обреченно посмотрел на упавший лепесток. —… Это невозможно. Потому что, если то, что он прочитал в интернете, правда… то каждый раз, когда он будет думать о Хиросэ, цветов будет становиться все больше. А завтра… ему пришлось провести весь день в одной школе с ним. Накамура упал на кровать и снова уставился в потолок. И впервые с тех пор, как все это началось, его посетила по-настоящему пугающая мысль. — Я умру на уроке.
26 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)