***
Он прижал руку к кровоточащему предплечью, идя по темной улице. За его спиной эхом раздавались шаги. Он все еще слышал их, и это заставляло его ускорить шаг. Его дыхание тяжелое, прерывистое. Он не знал, откуда доносились преследующие его шаги. Он ждал покупателя. Покупателя, который предлагал подозрительно выгодную цену. Что-то в этом было не так. Он понимал, что это ненормально — что бы кто-то назвал такую цифру. Но он не хотел показывать свой страх. Когда Льюис рассказал ему об этом, он согласился. Тем не менее, он не взял с собой оружие. Он планировал назначить ещё одну встречу, убедившись, что это не ловушка. Но он оказался прав. Это была ловушка. Он понял это в тот момент, когда его люди были расстреляны в грудь. Единственное, что он мог сделать, — это бежать, как можно быстрее. Сопротивляться было глупостью: эти люди даже не подошли к ним, они стреляли издалека. Ему оставалось только бежать. Где-то по пути пуля задела его. Кровь бежала, не останавливаясь. Он свернул на боковую улицу, когда услышал крик позади себя: его нашли. Попытался достать телефон. Его руки, которыми он зажимал раненную руку, были скользкими от крови. Пальцы метались по экрану, ища Льюиса, но телефон выскользнул и упал. — Блять, — выругался он. Он хотел наклониться и поднять его, но шаги приближались. Он снова побежал. — Подожди! Оскар! Ебаный Пиастри! — крикнул кто-то сзади. Это заставило его бежать ещё быстрее. Боль замедлила его, но он не мог остановиться. Он не знал, кем именно они были — только то, что у них слишком много врагов. Ноги начали подводить его, и он свернул на другую улицу, прислонившись к стене, чтобы отдышаться. Шаги приближались, эхом разносясь в пустой ночи. Он закрыл глаза. Он был измотан. Боль в руке была такой сильной, что сводила его с ума. Они ни за что не оставят его сейчас. — Вот и всё, — пробормотал он, тяжело дыша. Он закрыл глаза, смирившись со своей судьбой. Он подумал о Дженсоне. О Льюисе. О Шарле. Он представил себе их лица, когда они узнают об этом. Шаги были так близко, что он слышал усталое дыхание. Он ждал пули, острой боли в груди, когда две руки схватили его за плечи и подняли. Он открыл глаза. Прежде чем он успел что-либо понять, он снова побежал. Кто-то держал его. Паренек. Вес паренька подтолкнул его вперед. — Он бежит! Там! — послышался голос за их спинами. Паренек рядом с ним заставил его бежать еще быстрее. Оскар был в замешательстве, но времени задавать вопросы не было. Они бежали, пока парень внезапно не свернул на боковую улицу. Оскар подумал, что они прячутся, но потом увидел, как парнишка достает ключи из кармана. Это был его дом. Через секунду Оскара затащили в теплое помещение. Запах моющего средства и чего-то сладкого ударил в нос. Они оба сели у двери переводя дыхание. — Это было страшно, — прошептал мальчик, все еще тяжело дыша. Мозг Оскара наконец-то заработал. Кто он? Почему он ему помогает? А вдруг он сам попал в ловушку? Он оттолкнул паренька, борясь со сбившимся дыханием: — Кто ты, блять, такой? — спросил он. Глаза были острыми и яростными. — Что? — спросил парень, явно потрясённый. Оскар наконец посмотрел на него. Он был молод, едва ли двадцати пяти лет, и выглядел так, будто не принадлежит к их миру. На нём была большая жёлтая толстовка и светло-голубые джинсы. Он выглядел как обычный человек, безобидный, но Оскар не отводил от него взгляда. — Зачем ты мне помог? — спросил он, всё ещё яростным голосом. Мальчик, Ландо, поднялся с пола. — Я просто подумал, что ты убегаешь от каких-то здоровяков и тебе нужна помощь, — сказал он, застенчиво отводя взгляд. Кто-то в голове Оскара пробормотал: «Застенчивый?» — Ты просто помогаешь всем, кого видишь на улице? — спросил Оскар, вставая. — Ты что, идиот? Глаза Ландо вспыхнули от гнева. Он действительно, кажется, выглядел безобидным. Обиженный тем, что Оскар назвал его идиотом. — Я не идиот, — сказал он, защищаясь. Острый взгляд Оскара не отрывался от его лица. Он тяжело дышал, пытаясь понять ситуацию. — Ты уверен в этом? Я могу оказаться серийным убийцей. Я могу убить тебя прямо сейчас, и никто никогда не узнает, — сказал Оскар, в его голосе явно чувствовался гнев, хотя он оставался спокойным. Ландо посмотрел на него, затем на дверь. Тогда Оскар понял, что ему страшно. Он пытался понять, сможет ли он сбежать. Слишком невинный. — Ты... серийный убийца? — медленно спросил Ландо тихим, смущенным голосом. Оскар моргнул. — Думаешь, я бы ответил «да», если бы был им? — спросил он холодно. Стоя в своем черном костюме, с одной рукой, покрытой кровью, которая не была сразу видна, он выглядел угрожающе. Ландо, в своей желтой толстовке и синих джинсах, казался крошечным по сравнению с ним, почти смешным, если бы не ситуация. — А ты ответил бы? — снова прошептал Ландо, почти неслышно, его голос был настолько невинным, что раздражение Оскара нарастало. Он тяжело вздохнул, потирая переносицу. Он потерял своих людей всего несколько минут назад, и у него не было времени на это. — Я не серийный убийца, — холодно ответил он, пытаясь закончить разговор. Да, он убивал, но он не назвал бы себя таковым. Он им не был. Ландо медленно кивнул. — Ты можешь... э-э... подождать здесь, пока... плохие ребята не уйдут, — прошептал он. Оскар снова пощипал переносицу. Ему нужно было кому-нибудь позвонить, эти люди, вероятно, всё ещё ищут его. — Твой телефон, — сказал он, подойдя ближе. Это был не вопрос. Ландо тут же кивнул, засунул руку в карман и вытащил жёлтый телефон, обклеенный разноцветными наклейками. Оскар потянулся за ним. В тот момент, когда Ландо увидел его руку, он ахнул. — Ты... у тебя кровь? — нервно спросил он, внезапно подойдя ближе, чтобы проверить. Оскар резко отдернул руку, оттолкнув Ландо. — Расстояние, — холодно предупредил он. Ландо отступил назад, смущённый. — Телефон, — напомнил ему Оскар, нахмурив брови. Ландо замер, внезапно почувствовав себя неуверенно из-за того, как Оскар отдернул руку. Он снова отступил назад, опустив взгляд и передал телефон. — Здесь пароль, — измученно сказал Оскар. Смущение мальчика усилилось, когда он прошептал: «200323». Оскар не стал даже кивать: он разблокировал телефон, всё ещё тяжело дыша. Пот на лбу, мысли кружились. Он быстро набрал номер, поднеся телефон к уху, пока звучали гудки. Парень молчал, теребя край своей толстовки. — Кто это? — раздался голос Льюиса. — У нас чрезвычайная ситуация, — тут же ответил Оскар. Последовала напряжённая тишина. — Где ты? Ты в порядке? — быстро спросил Льюис. — Там была ловушка, — сказал Оскар, снова потирая переносицу. Он всё ещё не мог поверить, как эти люди появились из ниоткуда, как он был так неосторожен. Люди погибли. Его люди. — Они были в центре города, — с горечью подумал он, — достаточно храбрые, чтобы убить моих парней и преследовать меня по улицам. — Я знаю. Твои парни... они все мертвы? — спросил Льюис. Оскар сжал губы, желая услышать другой ответ: — Да, — холодно произнес он. Кровь закипела от гнева. Он стиснул зубы. — Хорошо. Где ты сейчас? Ты в безопасности? — спросил Льюис напряженным голосом. Оскар слышал движение на фоне: напряженные шаги Льюиса. — Я в безопасности. Они меня ищут. Пришли машину, — сказал он холодным и сдержанным голосом. Оскар взглянул на мальчика перед собой. Расширенные глаза Ландо встретились с его взглядом на мгновение, а затем он отвел взгляд, поняв, что Оскар смотрит на него. — Хорошо. Где именно ты находишься? — спросил Льюис. Послышались другие голоса, кто-то говорил рядом с ним. Оскар слегка опустил трубку и серьезно посмотрел на Ландо. Его брови все еще были нахмурены. — Адрес, — сказал он резким голосом. Ландо наклонил голову: — Что? — спросил он растерянно. Оскар закрыл глаза, глубоко вдохнув, чтобы сдержать ярость. — Твой. Адрес. На этот раз он говорил медленно, но гнев в его глазах был несомненным. Ландо быстро кивнул и нервно выпалил название улицы. Оскар повторил слова и повесил трубку. Ландо чуть не споткнулся, когда Оскар бросил ему телефон в руки. Оскару было все равно. Он прошел мимо него и вошел в гостиную. Он опустился на диван, уперев локти в колени, потирая виски ноющей головой. Он был глуп, настолько глуп, что не заметил ловушки. Он потерял своих людей. Это его вина. Кто, блять, посмел с ним связываться, тем более таким образом? Ландо сидел напротив него на диване, широко раскрыв глаза и напрягаясь. Он продолжал смотреть на ботинки Оскара, явно чувствуя себя неловко. Оскар заметил, что парнишка прошел, сняв обувь. Но ему было все равно. — Тебе... что-нибудь нужно? — нервно спросил Ландо. Оскар не открыл глаза. Он продолжал потирать виски. Ландо сжал губы и встал. Звук его движения наполнил комнату, но Оскару было все равно. Ему было все равно. Этот мальчик был просто глупым ребенком, который считал, что помогать — это хорошая идея. Оскар почувствовал легкие прикосновения к своему плечу. Перед ним нервно стоял парень, держа в руках миску. Проницательные глаза Оскара встретились с его взглядом. — Что? — раздраженно спросил он. Ландо тяжело сглотнул. Этот человек был чертовски страшен. Он поднёс миску к Оскару. — Мороженое, — медленно произнёс он. Оскар уставился на него. Он истекал кровью. Его люди были мертвы. Он понятия не имел, кто на них напал. И теперь какой-то парень в жёлтой толстовке предлагает ему мороженое? — Ты серьёзно? — спросил он, его голос всё ещё был полон гнева. — Что? Это мороженое. Всем нравится мороженое, — тихо сказал Ландо, застенчиво оглядываясь по сторонам. — Ты выглядишь... злым... это... это помогает. Оскар взял миску и поставил её на стол перед собой. — Ты не хочешь его есть? — осторожно спросил Ландо. — Можешь перестать говорить? — сказал Оскар, откинувшись назад, и закрыл глаза. Пять минут Ландо молчал. Он вернулся на своё место, наблюдая, как мужчина тяжело дышит, явно раздраженный. — Я работаю в магазине мороженого, — снова начал Ландо, надеясь вызвать хоть какую-то реакцию. Оскар не двигался, но Ландо знал, что тот слушает. — И мороженое помогает. От всего. Если ты злишься, оно успокаивает. Если тебе грустно, оно делает тебя немного счастливее. Если ты счастлив, оно просто... — Он сделал паузу, подбирая слова. — ...делает тебя счастливее. — Он помедлил, а затем продолжил: — И, похоже, тебе это нужно. Оно ещё лучше, когда тает. Мне так нравится. Не хочешь попробовать? Оскар сходил с ума. Где машина? Почему это так долго? — Ты понятия не имеешь, что наделал, — холодно сказал он, наконец открыв глаза. — Почему? Это же просто мороженое... — Я говорю не о блядском мороженом. Ты мне помог. Знаешь, что будет, если они об этом узнают? — Оскар резко перебил его. Глаза Ландо расширились еще больше: — А? — медленно спросил он. Оскар снова закрыл глаза, тяжело дыша, вдыхая запах мыла и моющего средства, и легкий аромат свежих цветов. В этом доме пахло невероятно чисто. Он знал, что мальчик помог ему. Без него он, вероятно, уже был бы мертв. Но этот мальчик был идиотом. Полным идиотом. И пока Ландо продолжал говорить, Оскар понимал, что тот не преувеличивает. Ландо открыл рот, чтобы что-то сказать, но прежде чем он успел, зазвонил его телефон. Оскар вскочил, выхватив телефон из рук мальчика, не задумываясь. Шокированное выражение лица Ландо его не смутило. Номер принадлежал Льюису. Он тут же ответил. — Что? — Выходи, — сказал Льюис. Оскар повесил трубку, бросил телефон на колени мальчику и направился к двери. Ландо тоже поднялся и вяло последовал за ним. — Ты уходишь? Теперь безопасно? — медленно спросил он. Оскар на мгновение обернулся, глядя на мальчика: — Перестань вести себя так глупо. Не помогай всем, кого видишь, — серьезно сказал он и открыл дверь. Ландо растерянно моргнул. Дверь закрылась за Оскаром. У обочины стоял черный Cadillac. Он не раздумывая сел на заднее сиденье. Когда он опустился в теплую кожаную обивку, Льюис уже сидел напротив него. — Ты в порядке? — спросил Льюис. Оскар кивнул, все еще раздраженный. — Я не знаю, кто, блять, посмел это сделать, — сказал он, стиснув зубы от гнева. Льюис медленно кивнул. — Мы их найдём. Все ждут в особняке. Оскар молчал. Он знал, что они в конце концов с этим разберутся, но это не означало, что он не был в ярости. Кто-то посмел с ним связываться. С ними. — Как ты сбежал? — внезапно спросил Льюис, словно только что вспомнил, насколько безумной была ситуация. — Мне помог какой-то тупица, — сказал Оскар, снова потирая виски. — Неважно. Льюис поднял бровь, явно желая узнать больше, но в конце концов кивнул. Машина тронулась после того, как Льюис дал команду водителю. Оскар знал, куда они едут — в особняк, куда они всегда приезжали в конце дня. Тем временем мужчина, наблюдавший за домом, из которого только что вышел Оскар, издал звук «Ох!», и у него вырвался короткий смех. Он взглянул на дом, на его губах появилась ехидная ухмылка. — Вытаскивайте его. — Почему бы и нет? — сказал другой мужчина, тоже ухмыляясь. Вскоре трое направились в сторону дома.Часть 1. Первая
18 мая 2026 г., 19:59
— Так, расскажи мне всё, что ты о них знаешь, — сказал мужчина средних лет, откидываясь на кожаное кресло.
Мальчик медленно кивнул, откашлялся и начал говорить:
— Четверка, — начал он, проводя рукой по бумаге, которую держал в руках, — их стали называть так много лет назад.
Мужчина внимательно наблюдал за ним. Его тело было покрыто татуировками: маленькими и большими. Он не знал мальчика лично, но у него была информация, и этого было достаточно. Он откинулся назад и слушал.
— Дженсон Баттон. Пятьдесят один год, — продолжил мальчик. — Он глава группы. Он собрал их всех, когда они были молоды, и научил всему, что они умеют: как заключать сделки, как доставлять оружие покупателям, не попадаясь, как нарушать правила, не допуская вмешательства полиции. Конечно, у него есть клуб, но это всего лишь прикрытие для контрабанды оружия. — Мальчик сделал паузу, наблюдая, как мужчина осторожно отпивает виски.
— Продолжай, — сказал мужчина.
— Льюис, тридцать один год, сирота, — продолжил мальчик. — Он первым присоединился к Дженсону. Он помогает остальным во всем. Всякий раз, когда возникают проблемы, он разбирается с этим и ещё он следит за тем, чтобы полиции не было рядом во время сделок с оружием. Он следит за всеми ними, каким-то образом всегда умудряясь быть на шаг впереди. — Он сделал паузу, перевернул страницу и положил фотографию на стол. — Шарль, двадцать девять лет, — сказал он. — Второй, которого нашел Дженсон. Он другой, его легче найти. Он занимается их клубом, повседневными делами. Он выглядит опасным, как и все они, но я бы сказал, что он меньше всех представляет угрозу. Он уже провернул много сделок для этой группировки.
Он уже собирался перевернуть страницу, когда мужчина остановил его:
— Что значит «легче найти»?
Мальчик сжал губы, задумавшись:
— Ну... он проводит большую часть времени в клубе. Пьет, общается с людьми. Он более доступен. Остальные появляются там только по работе.
Мужчина кивнул. Мальчик положил на стол еще одну фотографию.
— Оскар Пиастри, двадцать шесть, тоже сирота. Он последний член, неприкасаемый. Его можно увидеть только во время сделок. Он худший из всех: легко убивает без пощады. Некоторые говорят, что никто никогда не выходит живым после его пыток, — сказал он, раскладывая фотографии рядом.
— Есть ещё один, Алекс Албон. Он не делает того, что делают остальные, но он всегда рядом, когда кто-то умирает. Он идеально всё заметает, не оставляя следов полиции, — задумчиво добавил мальчик. — Но почему вы хотите, чтобы они исчезли? Что с ними не так? — спросил мальчик.
Мужчина сделал ещё один глоток виски, не моргнув глазом.
— Это не твоё дело, — сказал он, ухмыляясь. — Просто найди сегодня вечером Оскара Пиастри. Он будет первым. Я уничтожу их одного за другим, начиная с него.
Мальчик поднял бровь.
— Почему именно он? Разве с остальными не проще?
Мужчина поднял взгляд, опасно улыбаясь:
— Мне нравится начинать с самого сложного.