Часть 12. Ночь Первого Снега
10 июня 2026 г., 07:20
Закат застал их у западных ворот Парижа.
Кристина пришла первой, закутанная в тёплый плащ с капюшоном. Рядом стоял Густав — в своём старом дорожном плаще, с неизменным футляром для скрипки через плечо, в котором на этот раз лежала не скрипка, а серебряный кинжал. Он ничего не сказал, когда дочь заметила это, но Кристина знала: отец не может иначе. Привычка, выработанная двадцатью годами охоты, не исчезает за один вечер.
Эрик появился бесшумно, как всегда. Он вышел из тени старого дуба, растущего у ворот, — высокий, закутанный в чёрный плащ, в маске и перчатках. Рядом с ним стоял нанятый экипаж — чёрный, лакированный, запряжённый парой вороных лошадей, которые нервно всхрапывали, чуя близость вампира.
— Вы пунктуальны, — сказал Эрик, кланяясь Густаву. — Я ценю это.
— Я дал слово, — сухо ответил охотник. — А слово я держу.
— Как и я. — Эрик открыл дверцу экипажа. — Прошу.
Они выехали из Парижа, когда последние лучи солнца погасли за горизонтом. Дорога шла на север, через заснеженные поля и голые леса. Кристина сидела у окна, прижавшись плечом к плечу Эрика, и смотрела, как за стеклом проплывают тёмные силуэты деревьев. Густав сидел напротив, прямой как струна, и молчал. В экипаже было холодно, но присутствие вампира делало холод ещё ощутимее.
— Расскажите мне об этом празднике, — попросила Кристина, чтобы разрядить тишину.
Эрик оживился — тема явно была ему близка.
— Мы называем его Ночью Первого Снега, — начал он. — Это очень старая традиция. Старше христианства, старше Рима. Когда-то, в незапамятные времена, люди и существа ночи заключили договор: один день в году никто не охотится и никто не прячется. День перемирия. Позже, когда дни стали короче, а охота — беспощаднее, праздник сместился на первый день зимы. Это единственная ночь, когда древняя магия защищает всех, кто приходит с миром. Ни один вампир не может укусить. Ни один оборотень — напасть. Ни один охотник — выстрелить.
— И эта магия... она действует до сих пор? — спросил Густав с ноткой скепсиса.
— Действует. Я был на этом празднике триста лет назад — и магия была так же сильна, как в день заключения договора. Её поддерживают старейшины. Такие, как я.
— И как Селина? — не удержалась Кристина.
Эрик помрачнел.
— Селина редко посещает праздники. Она предпочитает одиночество. Но если она там будет — она связана обетом ненападения так же, как и все остальные. В эту ночь она не опасна.
Густав ничего не сказал, но его пальцы, лежавшие на коленях, чуть расслабились.
Через час с лишним экипаж свернул с главной дороги на узкую просёлочную колею. Лес вокруг стал гуще, темнее. Ветви старых елей смыкались над головой, образуя туннель. Затем деревья расступились, и перед путниками открылась поляна.
Кристина ахнула.
Поляна была огромной. Посреди неё горели три больших костра, и их пламя вздымалось на высоту человеческого роста. Вокруг костров были расставлены деревянные столы, уставленные едой и питьём, и десятки, нет, сотни фигур двигались в оранжевом полумраке. Кто-то танцевал, кто-то сидел у огня, кто-то просто стоял, беседуя. Играла музыка — странная, дикая, непохожая ни на что, что Кристина слышала раньше: смесь волынки, барабанов и ещё каких-то инструментов, названий которых она не знала.
Но больше всего её поразили сами гости.
Здесь были вампиры — бледные, элегантные, с горящими глазами. Были женщины в чёрных платьях с распущенными волосами, в которых Кристина безошибочно узнала ведьм. Был огромный мужчина, заросший шерстью, с волчьими глазами, — оборотень, сидевший у костра и мирно попивавший что-то из глиняной кружки. Были существа, которых она вообще не могла классифицировать: тени, которые двигались сами по себе, огоньки, порхавшие между деревьями, высокая фигура с лицом, скрытым капюшоном, из-под которого выглядывал... клюв?
— Добро пожаловать на Ночь Первого Снега, — тихо сказал Эрик.
Густав замер на краю поляны. Его лицо было бледным, рука непроизвольно скользнула к футляру со скрипкой — точнее, к тому, что лежало внутри. Кристина взяла его за локоть.
— Отец. Здесь безопасно. Помнишь?
— Я помню, — выдавил он. — Но двадцать лет инстинктов так просто не отключить.
— Понимаю, — неожиданно мягко сказал Эрик. — Я испытывал то же самое, когда впервые пришёл сюда много веков назад. Тогда я был главным палачом клана Ноблеменов. Я убивал всех неугодных главе клана. И мне казалось, что каждый встречный хочет меня убить. Но магия этого места сильнее наших страхов. Доверьтесь ей.
Густав посмотрел на вампира долгим взглядом, затем медленно убрал руку от футляра.
— Хорошо. Идём.
Они вошли в круг костров.
Первой, кого они встретили, оказалась высокая седая женщина в тёмно-синем платье, расшитом серебряными звёздами. Её лицо было старым и одновременно без возраста, а глаза сияли странным, внутренним светом. Она приветствовала Эрика как старого знакомого — поклоном, почтительным, но без страха.
— Басхи Эрик, — произнесла она голосом, похожим на шелест сухих листьев. — Давно вы не посещали наш круг.
— Давно, Марта, — согласился он. — Позволь представить моих спутников: Кристина Даэ и её отец, Густав Даэ.
Ведьма перевела взгляд на Кристину, и её губы тронула лёгкая улыбка.
— Та самая певица, — сказала она. — Мы слышали о вас. Говорят, ваш голос способен пробудить мёртвого. — Она бросила взгляд на Эрика. — И, кажется, говорят не зря.
— Вы слишком добры, — ответила Кристина, смутившись.
Затем Марта посмотрела на Густава. Её глаза на мгновение задержались на его лице, и она чуть наклонила голову.
— Охотник, — произнесла она без осуждения. — Давно в наш круг не заходили охотники. Добро пожаловать. Пока вы здесь, вы под нашей защитой.
— Благодарю, — сухо ответил Густав.
Ведьма кивнула и удалилась, растворившись в толпе.
— Она знает, кто я, — пробормотал Густав.
— Здесь все знают, кто ты, — спокойно ответил Эрик. — И всем всё равно. В эту ночь мы не враги.
— Она сказала «басхи»? Что это значит? — тихо спросила Кристина.
— «Одинокий». Так ведьмы называют тех, кто не состоит в клане, роду или стае. Кто одиночка.
Они провели на поляне около часа, прежде чем случилась неожиданная встреча.
Кристина и Эрик только что вернулись из круга танцующих — вампир вёл безупречно, и она чувствовала себя не смертной среди чудовищ, а королевой этого ночного праздника. Густав стоял у дальнего костра, беседуя с пожилым оборотнем (о чём — Кристина могла только догадываться, но отец выглядел почти расслабленным), когда из толпы выступила фигура.
Женщина. Высокая, худая, закутанная в серый плащ. Лицо её было наполовину скрыто капюшоном, но когда она подошла ближе, Кристина увидела бледную кожу, острые скулы и тёмные глаза, в которых плясали отблески костров. Она была вампиром — это чувствовалось по тому, как расступались перед ней люди и нелюди, как холодел воздух вокруг.
Но странное дело — она не смотрела ни на Кристину, ни на Эрика. Она смотрела на Густава. Вампирша подошла к нему и сухо кивнула.
— Вы — скрипач, — сказала она вместо приветствия. Голос был нежным, завораживающим, почти как у Эрика, но при этом в нём не чувствовалось безумство, как у Селина, — Я слышала вас. Давно. В Париже.
Густав обернулся. Его рука дёрнулась к футляру, но остановилась на полпути.
— Мы знакомы?
— Нет. Но я знала вашу жену.
Повисла мёртвая тишина. Даже музыка, казалось, стала тише.
— Что? — голос Густава упал до шёпота.
— Катрин Даэ, — произнесла вампирша. — Она приходила в Оперу за день до смерти. Мы говорили. Она искала травы — та болела. Мы разговорились. Она была... добра ко мне. Единственная за много лет.
Густав побледнел. Кристина схватила Эрика за руку, чувствуя, как сердце забилось где-то у горла.
— Вы... — начал охотник. — Вы были там? В тот день?
— Я была там, — кивнула вампирша. — Но я не убивала её. Я видела, кто это сделал. Это был молодой вампир, недавно обращённый. Он не контролировал голод. Я пыталась остановить его, но... не успела. — Она опустила голову. — Я убила его позже. За то, что он нарушил наши законы. Но вашу жену это не вернуло. Я принесла её тело и целебные травы к вашему дому.
Густав стоял неподвижно, и Кристина видела, как дрожат его сжатые кулаки, как желваки ходят на скулах.
— Почему вы не пришли ко мне раньше? — спросил он глухо. — Почему не рассказали?
— Потому что вы — охотник, — просто ответила вампирша. — Вы убили бы меня, не выслушав.
Густав открыл рот, чтобы ответить, — и закрыл. Потому что она была права.
— Как вас зовут? — спросил он наконец.
— Мара.
— Мара, — повторил он. — Спасибо, что рассказали.
Вампирша кивнула и отступила обратно в толпу, прежде чем кто-либо успел сказать ещё слово. Густав остался стоять у костра, глядя в огонь. Кристина подошла к нему, взяла за руку. Он не отдёрнул руку.
— Отец...
— Двадцать лет, — тихо сказал он. — Двадцать лет я искал убийцу твоей матери. Я был уверен, что это древний. Кто-то вроде... — он осёкся и бросил взгляд на Эрика. — Вроде вас. А оказалось, что всё это время правда была рядом. И я сам сделал всё, чтобы никогда её не услышать.
— Ты не знал, — сказала Кристина. — Ты не мог знать.
— Мог, — жёстко ответил он. — Если бы я спрашивал, а не убивал.
Эрик, стоявший поодаль, тихо произнёс:
— Вы не первый, кто совершает эту ошибку, мсье Даэ. Я прожил четыре тысячи лет и видел, как целые народы уничтожали друг друга, потому что не умели говорить. Вы хотя бы попытались. Это больше, чем делают многие.
Густав поднял на него глаза. Что-то изменилось в его взгляде — что-то едва уловимое, но важное.
— Вы странный вампир, Эрик.
— Я знаю, — ответил тот с лёгкой усмешкой.
Остаток ночи прошёл удивительно мирно. Густав больше не держался за футляр со скрипкой. Он сидел у костра, пил горячее вино с пряностями (которое, как его заверили, было абсолютно обычным) и даже разговорился с одним из оборотней — лысоватым мужчиной средних лет, который в человеческом облике оказался кузнецом из Руана. Они обсуждали лошадей — тему, в которой оба разбирались.
Кристина и Эрик снова танцевали — на этот раз медленный танец, почти колыбельную, под звуки одинокой скрипки. Эрик не сводил с неё глаз, и в этих глазах было столько любви, что у Кристины перехватывало дыхание.
— Ты счастлива? — спросил он тихо.
— Да. Очень.
— Твой отец, кажется, больше не хочет меня убить.
— Кажется, нет. — Она улыбнулась. — Это чудо.
Ближе к полуночи музыка стихла. Все, кто был на поляне — вампиры, ведьмы, оборотни, смертные, — собрались вокруг самого большого костра. В центр круга вышла Марта, та самая седая ведьма, и подняла руки.
— С первым днём зимы! — провозгласила она, и её голос, усиленный магией, разнёсся над поляной. — Пусть этот снег укроет все обиды старого года. Пусть он очистит нас и даст покой. С Первым Снегом, братья и сёстры!
— С Первым Снегом! — подхватили сотни голосов.
И в этот момент с неба начали падать снежинки.
Крупные, пушистые, они медленно опускались на поляну, на костры, на лица людей и нелюдей. Пламя шипело, когда снег касался его, но не гасло. В воздухе пахло зимой, дымом и чем-то ещё — древним, как сама земля.
Кристина подняла лицо к небу и закрыла глаза, чувствуя, как холодные снежинки тают на щеках. Эрик стоял рядом, и его рука лежала на её плече. Густав, чуть поодаль, смотрел на снег с таким выражением, какого Кристина никогда не видела у него раньше: спокойным, почти умиротворённым.
Впервые за много лет семья Даэ встречала зиму без ненависти.
Обратный путь прошёл в тишине, но это была хорошая тишина. Густав больше не сидел как струна — он откинулся на сиденье, полуприкрыв глаза. Кристина дремала, положив голову на плечо Эрика. Вампир сидел неподвижно, обнимая её одной рукой, и смотрел в окно на проплывающие заснеженные поля.
Когда экипаж остановился у ворот дома Даэ, Густав вышел первым и подал руку дочери. Затем, помедлив, повернулся к Эрику.
— Спокойной ночи, — сказал он. — И... спасибо.
Эрик поклонился.
— Это вам спасибо, мсье Даэ. За доверие.
Густав кивнул и направился к дому. Кристина задержалась на мгновение, чтобы поцеловать Эрика в щёку.
— Увидимся завтра?
— Завтра, — ответил он. — Я всегда рядом.
Он проводил её взглядом, пока дверь дома не закрылась за ней и её отцом. Затем растворился в тенях, оставив на снегу лишь лёгкий след — который через минуту замёл новый снегопад.