Debts To Be Settled

Перевод
G
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 116 804 слова, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Часть 21

Настройки
Томми надевает одолженный бронежилет поверх своей любимой толстовки. Он возится с ремнями, затягивая их так туго, что не может дышать, а потом ослабляет их, чтобы снова вдохнуть. Отрывистое дыхание помогает ему сохранять концентрацию, хотя он и понимает, что это плохо сказывается на его здоровье. Вся эта ситуация плохо сказывается на его здоровье, но он все равно здесь, так что может делать все, что ему нужно, чтобы восстановить душевное равновесие. Томми стоит за парапетом на крыше. Он смотрит через дорогу на роскошный отель, не обращая внимания на пропасть, которая зияет между ним и улицей внизу. Отель ярко сияет золотистым светом. Томми уверен, что внизу есть казино, потому что, когда ветер дует в нужную сторону, он слышит звуки игровых автоматов и радостные возгласы. На крыше отеля есть большой бассейн и гидромассажная ванна. Несмотря на то, что часы вот-вот пробьют полночь, бассейн открыт для всех желающих, и постояльцы отеля вовсю этим пользуются, чтобы поплавать с друзьями и выпить. Этажи между казино и бассейном предназначены для гостей отеля, и почти все окна там закрыты шторами. Есть несколько открытых окон, из которых курят люди, а в некоторых окнах видно, что в этих номерах никто не живет. Томми никогда раньше не интересовался отелями. И сейчас ему нет до них дела. Этот конкретный отель его интересует только потому, что, по словам Немезиды и Теневой девушки, здесь держат Уилбура. Теневая девушка сейчас обходит отель, проверяя, все ли на своих местах. Они не станут вмешиваться, если там будут полноценные члены Синдиката, а не только головорезы. Они хотят посвятить в свой план Томми. Томми не хотел вмешиваться в их план, но Теневая девушка сказала ему, что Уилбур не доверяет ни ей, ни Немезиде. Если Томми хочет, чтобы Уилбур покинул отель, ему нужно доказать Уилбуру, что он на их стороне и что это не ловушка. Томми неохотно согласился, и Немезида тут же поклялась, что будет защищать его любой ценой. Томми не повелся на ее обещание, но сейчас она вместе с ним ждет на крыше, чтобы убедиться, что им не устроят засаду. — Я горжусь тобой, — говорит Немезида, опуская бинокль, который не отрывала от глаз с тех пор, как Теневая девушка телепортировала их на крышу. Томми вздрагивает, вспоминая, на что была похожа телепортация. Тени, окружающие Теневую девушку, кажутся живыми, и ему казалось, что они хватают его, когда он проходил через то темное измерение, в которое Теневая девушка попадает при телепортации. Томми стошнило, как только Теневая девушка перенесла его на крышу. Она попыталась его утешить, но Томми оттолкнул и ее, и Немезиду. Он уже не ребенок. Ему нужно как-то преодолеть свой страх темноты, и он слышал, что один из способов это экспозиционная терапия. Даже если это не так, Томми готов проявить храбрость хотя бы на одну ночь ради своего друга. Пока Томми пытается отвлечься от воспоминаний, между ним и Немезидой повисает молчание. Такое случается нередко. Томми не разговаривает с Немезидой, если только не вынужден, а это случается нечасто. Немезида не придерживается тех же правил. Молчание лишь побуждает ее продолжить разговор, как будто она хочет объясниться: — Ты храбрый, раз спас своего друга. И еще более храбрый, раз преодолел свои страхи, чтобы спасти его. — Ты можешь заткнуться, черт возьми? — рычит Томми, бросая на нее взгляд. Она сидит на парапете спиной к отелю. Она вертит в руках бинокль, играя с ремнем, который должен был висеть у нее на шее. Томми резко дергает за ремень своего бронежилета. Он едва не задыхается, когда воздух выбивают из груди. Он ослабляет ремень. И тут же зажимает рот рукой, чтобы заглушить кашель. Когда он убирает руку, Немезида смотрит прямо на него. Томми избегает ее взгляда. Он не хочет, чтобы она беспокоилась о нем, и не нуждается в этом. У нее есть дела поважнее, чем он, что бы она себе ни обещала. — Я стараюсь, — говорит Немезида. Томми фыркает. Звучит так, будто она пытается заткнуться, но Томми знает, что она на самом деле имеет в виду. Она пытается поступить с ним по-честному. Она пытается восстановить их шаткие отношения после того, как Томми спас Нимфу. Томми с трудом сдерживает смех. Он прерывисто выдыхает, натягивая лямки, пока не начинает гореть грудь. На лице Немезиды застыло печальное выражение. Томми закатывает глаза и снова ослабляет хватку. — Нет, — отвечает Томми. Он сверлит ее взглядом, глядя прямо в глаза, несмотря на то, что тайное очарование пытается заставить его отвести взгляд. Ее очертания начинают расплываться, но он изо всех сил сопротивляется. — Что за чушь ты несешь? Я работаю с тобой не потому, что мне этого хочется. Я работаю с тобой и с Тенью, потому что это мой лучший шанс спасти Уилбура. Хватит себя обманывать. Немезида спускается с парапета, на котором сидела. Ее губы приоткрываются, когда она тянется к нему. Что бы она ни собиралась сказать, они замолкают из-за движения в поле их периферийного зрения. Теневая девушка появляется из угла комнаты. Она быстро подходит к ним двоим. Она останавливается, когда оказывается между ними. Она, похоже, совершенно не замечает напряжения, повисшего в воздухе, когда кладет руку на парапет. Она наклоняется вперед, насколько осмеливается, не опрокидываясь. Она указывает на отель, на один из верхних этажей. — Уилбур в роскошном люксе. Он в главной спальне. Весь этаж забит головорезами Синдиката. Теневая девушка отталкивается от парапета и делает несколько пружинящих шагов назад, чтобы посмотреть на них обоих. — Я телепортирую Немезиду. Она разберется с бандитами, отвлечет их и нейтрализует. Я вернусь, чтобы телепортировать тебя, Томми. Дам тебе пару секунд, чтобы прийти в себя. Я провожу тебя до хозяйской спальни. Сделай все, что нужно, чтобы убедить своего друга уйти вместе с тобой, и вы оба сможете беспрепятственно добраться до лифта. Уходите как можно быстрее, не вызывая подозрений у людей внизу. В конце концов, мы не знаем, кто из них состоит в Синдикате. Как только вы с Уилбуром уйдете, мы с Немезисом придумаем какое-нибудь объяснение, почему Синдикату не нужен Уилбур. Договорились? — Хорошо, — одновременно говорят Томми и Немезида. Томми хмурится. Немезида действительно сказала, что поможет ему достать Уилбура, но ему кажется, что она слишком быстро согласилась на этот план. Томми начинает подозревать, что все это тщательно продуманная ловушка. Теневая девушка не причинит ему вреда из-за их сделки, но Немезида не давала такого обещания, когда Томми отдавал костюм Нимфе. Остальные члены Синдиката тоже не обязаны защищать свободу Томми. Томми действительно подозревал, что Уилбура собираются использовать в качестве приманки. Неужели они так и планировали поступить? Воспользовались безрассудством Томми? Томми вздыхает. Ловушка это или нет, но это его лучший шанс спасти Уилбура. Он должен довести дело до конца, если хочет спасти друга. Он придумает, как выбраться из ловушки, когда придет время. Теневая девочка тянется к Немезиде. Они берутся за руки. Тени, окутывающие тело Теневой девочки, распространяются и на Немезиду. В следующий миг их обеих поглощает тьма. Томми пытается вдохнуть и понимает, что слишком туго затянул жилет. Он ослабляет шнуровку. В его грудь проникает воздух. Он даже слегка ослабляет давление на живот, чтобы убедиться, что грудная клетка может расшириться настолько, насколько это необходимо. Он пытается поправить бронежилет, но тени вокруг него начинают рассеиваться. Они сливаются в единую фигуру. Пальцы Томми соскальзывают, и рядом с ним появляется Теневая девушка. Она оглядывается в поисках Томми. Ее лицо смягчается, когда она наконец его видит. Она протягивает руку и снимает с него ремни бронежилета. Она застегивает их, затем кладет руку ему на грудь. Убрав руку, она поправляет ремни, пока они не затягиваются идеально. — Ты уверен, Томми? Я могу просто телепортировать Уилбура сюда. Он может брыкаться и кричать, но ты сможешь его успокоить, когда вы оба уйдете, — предлагает Тень, убирая руки с его тела, но не отходя в сторону. Тени мерцают вокруг нее, словно кто-то поджег ее тело черным пламенем. Томми тяжело сглатывает, вспоминая пустоту в комнате. Даже крошечный лучик света, пробивающийся из-под двери, не облегчал его страданий. Боль возвращается, угрожая приковать его к этой крыше. Но если Томми не сделает шаг в темноту, как он встретит рассвет? — И оставить Немезиду сражаться с кучкой придурков в одиночку? Позволить Уилбуру получить еще большую психологическую травму? Ни за что на свете. Я справлюсь. Я - Томми Иннит, Величайший из Великанов. Я не позволю тьме сломить меня. Я смеюсь в лицо страху, — Томми выдавливает из себя смех. Глаза Теневой девушки светятся недоумением, и Томми перестает смеяться. — Видишь? Это я смеюсь в лицо страху. Я сделаю это. Проведи меня в тот отель. — Если ты уверен, — кивает злодейка. Она протягивает руку Томми, когда тот набирается смелости и берет ее. Томми на мгновение замирает. Закрывает глаза. Делает глубокий вдох. Поднимает руку и замирает над рукой Тени. Его рука опускается, и он чувствует прохладную кожу Тени. Даже с закрытыми глазами Томми чувствует невыносимый холод ее теней, которые ползут по его коже, словно ледяные пауки. Тьма за его веками сгущается, и желудок подступает к горлу. Руки хватают его, тянут за одежду и пытаются впиться в кожу. В голове и ушах нарастает давление. На затылке выступает пот. Волосы на теле встают дыбом. Он вот-вот растворится во тьме, в пустоте, отчаянии и жажде света. — Мы на месте, — шепчет она. У него закладывает уши, и он вздрагивает. Глаза резко открываются, и он шипит от боли, когда на них падает свет. Тень поднимает руку и закрывает ему глаза. Ее кожа полупрозрачна, и он видит окружающее в серо-черном свете. Тело Томми расслабляется. Он дрожит, чувствуя, как по телу разливается тепло. Он сглатывает желчь, которая поднималась из его теперь уже спокойного желудка. Он вытирает пот с затылка, чувствуя, как волосы прилипают к коже. Он старается дышать как можно ровнее, хотя его пальцы продолжают дрожать. Теневая девушка нерешительно убирает руку. Глаза Томми полностью адаптируются к темноте. Томми и Теневая девушка стоят в дверном проеме, ведущем в длинный коридор. По другую сторону коридора находится большая гостиная, которую, как Томми знает, он никогда не сможет себе позволить. В коридоре полумрак, но гостиная залита золотистым светом десятков ламп. Томми замечает на полу несколько тел, а со стен капает вода. Он решает не обращать на это внимания. Он оборачивается и смотрит в конец коридора, где Теневая девушка уже направляется к двери. Томми следует за ней, гадая, где сейчас Немезида. Сражается с бандитами на кухне? — Это хозяйская спальня. Если Уилбура там нет, он, скорее всего, в одной из других комнат. Только будь осторожен. Неизвестно, не устроились ли там на перерыв какие-нибудь громилы, — говорит ему Теневая девушка, указывая на дверь, к которой направлялась. Как только Томми кивает, Теневая девушка выбегает из коридора. Томми провожает ее взглядом. Девочка-тень сворачивает за угол, и Томми возвращается в свое тело. Томми боялся, что дверь закроется, но вся дверная ручка лежит на ковре. Вокруг нее заметно влажное пятно. Томми предполагает, что Немезида сняла все дверные ручки для удобства Томми. Томми просовывает палец в отверстие и изо всех сил тянет дверь на себя. Она поддается и распахивается. Томми проскальзывает в комнату, оставив дверь приоткрытой. Он вбегает в комнату и оглядывается в поисках Уилбура. Томми не пришлось долго искать. Уилбур сидит в центре комнаты. Он устроился в мягком кресле. Его запястья и лодыжки связаны, но не привязаны к креслу. Томми осматривает Уилбура в поисках пятен крови, но вся комната выглядит безупречно чистой. Да и сам Уилбур выглядит неплохо. Его одежда слегка помята, но на коже, которую видит Томми, нет никаких повреждений, даже жалких синяков. Его не было несколько дней, но, похоже, члены Синдиката регулярно кормили его и давали ему воду. Томми хмурится, разрываясь между подозрениями и отвращением к самому себе за то, что он вообще посмел подумать, будто Уилбуру должно быть больно. Томми решает, что Синдикат, скорее всего, заботился о Уилбуре, чтобы их приманка не сработала впустую. — Томми? — удивленно шепчет Уилбур. Томми вздрагивает от этого звука. Он был уверен, что Уилбуру заткнули рот кляпом. Томми качает головой. Он еще успеет подумать о странной манере Синдиката держать заложников, когда они с Уилбером окажутся подальше от вражеской территории. — Это я, Уилбур, — отвечает Томми и подбегает к Уилбуру. Он наклоняется и сразу же хватается за веревки, стягивающие лодыжки Уилбура. Томми возится с веревками, оглядываясь в поисках чего-нибудь острого. Он ругает себя за то, что не взял с собой нож для самозащиты, и тут замечает, что веревки довольно свободно завязаны. Томми хмурится. Он тянет изо всех сил, и узлы медленно развязываются. Все сделано не так небрежно и халтурно, чтобы Томми счел Синдикат некомпетентным, но он начинает сомневаться в их способности как следует удерживать заложника. При этой мысли сердце Томми бешено колотится в груди. Ему нужно перестать желать, чтобы люди, похитившие Уилбура, лучше справлялись со своей работой. Хорошо, что веревки не слишком туго натянуты. — Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери. Возможно, я совершил пару ошибок, пытаясь тебя найти, но герои все равно ничего бы не сделали. Прости, что втянул тебя в это. Я все объясню, как только мы доберемся до ателье... или можем пойти к тебе домой. Не знаю. Твои родители, наверное, скучают по тебе. И твой брат. И твой дядя. Твои друзья думают, что ты ушел записывать гребаный музыкальный альбом. Ну и бред. Ты правда так исчезаешь? Ладно, неважно. Потом расскажешь. Прости. Я несу всякую чушь, когда нервничаю, — выпаливает Томми, развязывая веревки на запястьях Уилбура. Эта веревка затянута чуть туже, чем на лодыжках. Томми прикусывает щеку изнутри. Уилбур разводит руки в стороны, насколько это возможно, чтобы помочь Томми. Когда веревки развязаны, Уилбур обнимает Томми. Блондин обнимает друга в ответ, с облегчением вздыхая. Даже если его сейчас похитят, по крайней мере, он снова увидит Уилбура. — Давай, Томми, — бормочет Уилбур. Он убирает одну руку, но оставляет другую на плече Томми. Уилбур встает. Его шатает, и Томми поддерживает его, как может. Это напоминает Томми о той ночи, когда Уилбура похитили и Томми пришлось нести пьяного Уилбура до портняжной мастерской. По крайней мере, сейчас Уилбур в более-менее адекватном состоянии и может держать себя в руках. Уилбур, опираясь на Томми, как на костыль, пока его ноги приходят в себя, выходит из хозяйской спальни. Они идут по коридору. Томми заставляет Уилбура остановиться и выглядывает из-за угла. В гостиной никого нет. Томми выбирает оптимальный маршрут. Обернувшись через плечо, чтобы сообщить об этом Уилбуру, он видит, что тот стоит на своих двоих и неуверенно улыбается. Томми протягивает ему руку. Уилбур берет его, и Томми ведет Уилбура по мысленно проложенному маршруту, который быстрее всего приведет их к лифту, но при этом позволит держаться на разумном расстоянии от тел — на случай, если кто-то проснется и решит потянуться. Томми заталкивает Уилбура в лифт первым. Он в последний раз оглядывает гостиную и заходит в лифт задом наперёд. Когда Томми возвращается в отель, Уилбур нажимает кнопку нижнего этажа и кнопку закрытия дверей. Томми вздыхает с облегчением. Они выбрались из самой опасной зоны. Тень говорила, что на первом этаже могут быть приспешники, но Томми думает, что они смогут пробраться сквозь толпу, не привлекая внимания. Томми оглядывается через плечо. Уилбур тут же меняет выражение лица на облегченное. Томми приподнимает бровь, но пока не обращает на это внимания. — Приведи себя в порядок. Я не хочу, чтобы на нас смотрели с осуждением из-за того, что ты выглядишь еще хуже из-за плохой одежды. — Я не грязный, — Уилбур прищуривается, глядя на Томми. Однако он следует указаниям. Он поправляет воротник, разглаживает складки и аккуратно заправляет рубашку. Он тянется вниз, чтобы подтянуть носки, хотя Томми не думает, что с ними что-то не так, ведь их никто не видит. Двери лифта открываются. Томми выходит на первом этаже. Он едва не отшатывается от резкого запаха, ударившего ему в нос. Ему кажется, что он зашел в какой-то гибрид парфюмерного магазина и бара. Его снова чуть не стошнило, но он чувствует, как что-то прижимается к его лицу. Уилбур закрывает рукой рот и нос Томми. Томми смотрит на Уилбура. Другой рукой мужчина лезет во внутренний карман пиджака. Он достает носовой платок. Томми собирается посмеяться над Уилбуром за то, что тот носит с собой носовой платок, но когда Уилбур прикладывает его к лицу Томми вместо руки, тот понимает, насколько полезными могут быть эти платки. Он не собирается благодарить Уилбура, но по крайней мере не станет его за это осуждать. — Давай выйдем через одну из боковых дверей, на всякий случай, — Уилбур указывает на дверь в другом конце большого казино. Томми гордится тем, что оказался прав насчет казино в отеле, но его гордость быстро улетучивается, когда запах становится сильнее. Платок изо всех сил пытается заглушить ужасную вонь, и Томми, собравшись с духом, сдерживает содержимое своего желудка (или то, что от него осталось после недавней рвоты), но понимает, что долго не продержится. Ему нужно поскорее выбраться из этого проклятого места. Уилбур прокладывает путь для Томми. Он хватает Томми за руку и тащит его мимо кружащихся в танце людей и занятых работой сотрудников. Из-за мигающих огней Томми едва может идти прямо. Единственное утешение во всей этой ситуации то, что если Тень придет за ними со злым умыслом, она будет бессильна в этом месте. Из-за обилия алкоголя Немезида тоже может оказаться бессильной. Конечно, запах пота смешивается со всеми остальными ароматами, так что она может воспользоваться этим. Внезапно свет гаснет. Жара спадает, уступая место холодному ветру. Хаотичный запах в воздухе сменяется резким запахом мусора. Единственное, что остается неизменным, это рука Уилбура в его руке. Томми слегка улыбается, опуская руку с платком. Он улыбается Уилбуру, и тот отвечает ему улыбкой. Томми улыбается еще шире, когда понимает, что победил. Он победил. Он вернул Уилбура! И Синдикат тоже. Фантазм был прав: если Томми останется в мире героев и злодеев, его ждет множество странных, но в то же время удивительных событий. Половина лица Уилбура начинает светиться бледно-зелёным. Томми хмурится и переводит взгляд в конец переулка, в котором они с Уилбуром оказались. В самом конце стоит фигура. Насколько Томми может разглядеть, тело целиком чёрное, ещё чернее ночи, и на нём нет никакой одежды. Тело опоясывают ряды неоново-зелёных цифр «1» и «0», словно это и есть одежда. В руках у фигуры, как кажется Томми, световой меч с таким же неоново-зеленым лезвием. Томми никогда в жизни не встречал эту фигуру. Он никогда не видел ее ни на фото, ни на видео. Он никогда не разговаривал с ней и не слышал ее голоса. Несмотря на это, он знает, на что смотрит... на Бинарного Убийцу, серийного маньяка, охотящегося на гибридов. — Этого не было в плане, — шепчет Уилбур. Томми понятия не имеет, что это значит, но у него нет времени об этом думать. Томми роняет платок, поклявшись, что лично сделает Уилбуру новый, когда они выберутся отсюда. Он говорит «когда», потому что не может допустить, чтобы Уилбур пострадал, ведь он только что его спас. Томми хватает Уилбура за руку. Он тащит его в противоположную от Бинарного убийцы сторону. Они в переулке, который должен соединяться с другими переулками. К сожалению, впереди забор. К счастью, там стоит пара коробок, сложенных друг на друга. Когда они доходят до противоположного конца переулка, Томми запрыгивает на коробки. Он взбирается наверх, а Уилбур следует за ним. Когда Томми добирается до верха, он протягивает Уилбуру руку. Тот хватается за нее. Томми поднимает Уилбура наверх. Когда Уилбур встает, Томми сталкивает его с забора. Он слышит испуганный возглас Уилбура, а затем громкий плеск Уилбур падает в лужу. Томми спрыгивает с ящиков. Он оборачивается и смотрит через забор. Уилбур стонет, потирая спину. Томми изо всех сил пытается протиснуться сквозь ограждение, оглядываясь через плечо на неумолимо приближающийся неоново-зеленый свет. — Какого хрена ты творишь, Томми? Томми оглядывается на Уилбура. Он улыбается другу. — Я не гибрид. Он охотится не за мной. Мне все равно, что ты скрывал свои гибридные черты, но тебе нужно бежать. Я буду отвлекать его, сколько смогу. Томми оборачивается. Он отходит от забора, не обращая внимания на гневные крики Уилбура. Бинарный убийца продолжает приближаться, и кончик его светового меча оставляет на бетоне горящую линию. Томми сжимает кулаки, хотя они дрожат сильнее, чем у щенка после купания в холодной воде. Томми напоминает себе, что он не щенок, а большая собака. Он волк. Он выживет. Он... Тени перед ним сгущаются, приобретая смутно различимые человекоподобные очертания. С одной стороны к Бинарному убийце несется похожая на хлыст тень. С другой стороны выпрыгивает Немезида. Она хватает Томми за руку и пробегает мимо него. Кинжалом она прорезает дыру в заборе. Она толкает Томми в дыру, и Уилбур ловит его. Он крепко прижимает Томми к груди. Девушка-тень делает несколько размеренных шагов назад, и Бинарный убийца с помощью светового меча легко рассекает каждую из теней. Злодейка шипит от боли, оглядываясь через плечо на Уилбура и Томми. — Что случилось?! — Теневая девушка, возьми Томми, — приказывает Уилбур. Его голос звучит слишком уверенно для человека, которого только что похитила организация, на которую работает тот, кому он отдает приказы. Томми обратил бы на это несоответствие гораздо больше внимания, но он оборачивается в руках Уилбура, чтобы посмотреть на друга. Уилбур не смотрит на него. Он смотрит на Теневую девочку. — Я никуда без тебя не пойду, — Томми толкает Уилбура в грудь. — Если это... — Теневая девушка замолкает, увидев, что Уилбур качает головой. Уилбур смотрит на Томми. Он улыбается блондину. Уилбур кладет руку на щеку Томми. Томми собирается оттолкнуть ее, но Уилбур целует его в лоб. Томми так напуган, что спотыкается, когда Уилбур отталкивает его. Томми падает в чьи-то объятия. Вокруг него начинают кружиться тени, а Шэдоу Герл не дает ему броситься обратно к Уилбуру. Мужчина, о котором идет речь, наклоняет голову в сторону Томми, и его улыбка становится еще шире. — Обещаю, со мной все будет в порядке. Томми не успевает ответить, как его окутывает тьма. Все его тело цепенеет от страха, паники и леденящего холода теневого мира. Вместо тысяч рук, тянущихся к нему, Томми чувствует, как одна гигантская рука сжимает его тело в гигантском кулаке. Томми не может дышать. Он едва стоит на ногах. Его желудок наполняется кислотой, которая поднимается к горлу. Как только в мире появляется хоть капля цвета, Томми бросается к ней. Он катится по полу, но оказывается не в переулке. Он узнает пол в ателье. Томми сжимает руки в кулаки и выплевывает все, что в него попало, чтобы снова заговорить. Он поднимает голову, готовый умолять Тень вернуть его обратно. Руки подгибаются, и он падает на пол. Он слышит, как Тень шепчет извинения, а потом слышит только биение своего сердца. Томми сворачивается в клубок. Он так далеко продвинулся. Они с Уилбуром выбрались из здания! Они были так близки к настоящей свободе, а теперь Уилбур сражается с Бинарным убийцей с помощью двух злодеев. Томми не доверяет ни одному из них, и, судя по всему, Теневая девочка бесполезна против Бинарного убийцы. Томми не знает, поможет ли вода. Ему остается только надеяться, что, каким бы гибридом ни был Уилбур, он даст ему силы спасти себя, если не кого-то другого. Томми вытирает слюну и рвоту и подползает к своей импровизированной постели. Он снимает с себя бронежилет, хотя бы для того, чтобы не задохнуться. Он закутывается в одеяло. Крепко сжимает его края. Так он лежит всю ночь. Каждый раз, когда он засыпает, ему кажется, что где-то вдалеке кто-то кричит. Он тут же просыпается. Он смотрит, как сгущающаяся ночь сменяется ярким утром. Когда в комнату начинают доноситься голоса, Томми чувствует, что в помещении с ним находятся еще два человека. Он, пошатываясь, встает на ноги и оглядывается. В углу стоит Теневая девушка, выглядящая потрепанной. Рядом с ней Уилбур, одетый не так, как раньше. Томми, не обращая на это внимания, бросается через всю комнату к Уилбуру. Он заключает его в объятия. Уилбур обнимает его в ответ. Из его груди вырывается тихий звук, и он бормочет: — Вот видишь? Я обещал тебе, что со мной всё будет в порядке.
Примечания:
25 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник