Феликс:Пошли вы.
Чонин: Хён, ты молодец. Хан: Ребята, у нас в баре сегодня тихо. Может, вечером кофе попьём? Минхо: Феликс не пойдёт. Он будет спать.Феликс:Спать я могу и завтра.
А вы — идиоты, но мои идиоты. Буду.
Чанбин: Он сказал «мои». Трогательно. Хёнджин: Скрин. Сынмин: Я тоже сделал скрин.Феликс: Я вас ненавижу.
Чонин: Тоже любим.Феликс: Спасибо, за всё.
Никто не ответил. И не нужно было. Восемь осколков знали: иногда тишина — самый громкий ответ. Вот небольшая глава — тёплая, без драмы, просто кусочек жизни. Вечером Воспитательница позвонила ровно в семь — Мистер Ли, за детьми уже пришли? — спросила она, и в голосе слышалась усталость после долгого дня. — Идём, — ответил Феликс, перехватывая рюкзак поудобнее. — Будем через пару минут. Чан ждал его у выхода из колледжа, прислонившись к стене с телефоном в руках. Увидев Феликса, убрал телефон в карман. — Хана вчера весь вечер говорила, что хочет показать ему качели в парке. Новые поставили, с безопасными спинками. Она называет их «космическими». Феликс улыбнулся Они дошли до садика быстро — через дворы, короткой дорогой, которую Феликс выучил наизусть. На входе их встретила та же воспитательница, молодая и вечно уставшая, но с доброй улыбкой. — Ваши уже собрались, — сказала она, открывая дверь в раздевалку. — Хана сегодня учила Дана танцевать. Кажется, успешно. Из-за двери доносился топот и звонкий голос Ханы: — Нет, Дан! Руки нужно поднимать выше! Выше, я сказала! — Я не достаю! — Тогда прыгай! — Я не умею прыгать и поднимать руки одновременно! — Тогда научись! Феликс и Чан переглянулись. — Идём, — сказал Чан, первым толкая дверь. Хана стояла посреди раздевалки в расстёгнутой куртке и с одним ботинком на ноге. Второй ботинок валялся под шкафчиком, потому что, видимо, в процессе танца он решил сбежать. Дан сидел на скамейке, обутый, но с рюкзаком зубастик вываливался наружу, и Дан периодически запихивал его обратно. — Хён! — закричал Дан, увидев Феликса. — Хана говорит, что я не умею танцевать! — Я не говорила, что не умеешь, — поправила Хана. — Я сказала, что тебе нужно тренироваться. — Это одно и то же! — Нет! — Да! — Мальчики, — тихо сказала воспитательница, но её уже не слушали. Чан подошёл к Хане, присел на корточки и начал застёгивать её куртку. — Ты чего без ботинка? — Он обиделся на меня, — серьёзно ответила Хана. — Я сказала, что он маленький, а он упал. — Ботинки не обижаются. — Этот обижается. Чан вздохнул, полез под шкафчик и вытащил злополучную обувь. Феликс тем временем развернул рюкзак Дана правильно, засунул Зубастика поглубже и поправил брату шапку, которая съехала набок. — Что ты там танцевал? — Не знаю, — признался Дан. — Хана сказала, что это танец пчёл. Но пчёлы так не танцуют, я видел по телевизору. — Это творческая интерпретация, — авторитетно заявила Хана, протягивая брату ногу для второго ботинка. — Пчёлы танцуют, как хотят. — Пчёлы вообще не танцуют, — возразил Феликс. — А вот и танцуют! — Хана надула щёки. — Я видела в мультике. — В мультике всё танцуют. Даже стулья. — Вот! Феликс понял, что спорить бесполезно. Он подхватил Дана на руки — тот был лёгким, тёплым и пах садиком, пластилином и чем-то сладким. — Пошли, танцор. — А куда? — В парк. Хана хочет показать тебе космические качели. Дан оживился, заерзал на руках. — Качели? Настоящие? — С безопасными спинками, — добавил Чан, поднимая Хану на плечи. Девчонка взвизгнула от восторга и ухватилась за его волосы. — Хана, не за волосы! — А за что? — За шею. — Тогда я упаду. — Не упадёшь. Они вышли на улицу. Солнце уже клонилось к закату, и воздух был прозрачным, почти сладким. Дан обхватил Феликса за шею и притих, положив голову на плечо. — Хён, — тихо сказал он. — А мы теперь всегда будем так гулять? — Как? — Ну... вместе. С Ханой. И с Чаном. Феликс посмотрел на Чана — тот шёл впереди, Хана у него на плечах, болтает ногами и пытается дотянуться до ветки клёна. Потом перевёл взгляд на Дана — в его глазах не было страха, не было той настороженности, что появлялась в последнее время. Только надежда. — Всегда, — сказал Феликс. — Обещаю. — Ты уже много раз обещал, — напомнил Дан, но без упрёка. Просто так. — Знаю. Но в этот раз — постараюсь. Дан подумал секунду, а потом чмокнул Феликса в щёку. — Ладно. Я тебе верю. И Феликс, который не верил в магию, в судьбу и в лучшее будущее — в этот момент почти поверил в себя. Впереди показался парк. Качели уже ждали. В чате вечером того же дня: Чонин: Как прогулка?Феликс: Хорошо. Дан объелся мороженым.
Хана научила его лазать по горкам.
Чан: И падать с горок. Два раза. Минхо: Живы?Феликс: Живы, даже почти
счастливы.
Хан: Это прогресс. Чанбин: Феликс, ты сегодня какой-то мягкий. Ты точно не болен?Феликс: Заткнись, Чанбин.
Чанбин: А вот это похоже на правду. Чат засмеялся, а Феликс, сидя дома на диване, с Даном, который уснул у него на коленях, посмотрел на эти сообщения и улыбнулся. Сегодня был хороший день. Такие редкие, но такие нужные. Он погладил брата по голове и решил, что, может быть, завтра тоже будет хороший. А если нет — он справится. Теперь не один.