How Dry is Your Spell
1 июля 2026 г., 07:55
Примечания:
Это стёбная глава)) Приятного чтения!
Камин громко стрельнул, когда Пэнси протянула второй стакан огневиски и без церемоний плюхнулась на бархатную грушу, которую Дафна настаивала называть «шикарной». Волосы были собраны наверх, рукава закатаны, а на носках красовались летучие мыши. Очевидно, их ждала одна из тех ночей.
— Итак, — сказала Пэнси. — Мы в пижамах. У нас есть алкоголь. О чём нам говорить? О регрессивной политике Министра магии? Экзистенциальном ужасе?
— О моей сексуальной жизни, — жизнерадостно ответила Дафна.
Пэнси замерла, стакан на полпути к губам.
— Даф, дай мне войти в тему. Я ещё даже глотка не сделала.
— Слишком поздно, — Дафна приняла драматическую позу. — В настоящее время я переживаю… засушливый период.
Пэнси мгновенно оживилась.
— Рассказывай всё.
— В котором я уже некоторое время обхожусь без компании сильного, обаятельного, добропорядочного молодого человека… в постели.
— Во-первых, фу. Во-вторых, молодец. В-третьих, дай определение «засушливому периоду». Сколько нужно продержаться, чтобы это стало официальным?
— Три месяца, — объявила Дафна, плеснув ещё в оба стакана. — Это правило. Было в «Ведьминском еженедельнике». Сразу между «Какая фаза луны у твоего бывшего?» и «Как разжечь страсть в зачарованных одеждах».
Пэнси приподняла бровь.
— Ага. Краеугольный камень эмпирической истины.
— Я страдаю, Пэнси. Три месяца — это всего на неделю меньше, чем вечность.
Пэнси фыркнула в напиток.
— Твой засушливый период — как задержка матча из-за дождя на квиддиче. Мой — это Сахара. Во время засухи. При отключении электричества. Ни воды, ни женщин. Только песок и стыд.
— Ты надо мной издеваешься?!
— Нет. Я издеваюсь над собой.
Дафна ахнула.
— Нет. Абсолютно нет. Пэнси Паркинсон не страдает от засухи. Она увлажняется.
Пэнси издала неопределённый звук.
— Прости — ты? Пэнси Паркинсон? — вытаращилась Дафна. — Девушка, которая однажды флиртовала со всей свадебной вечеринкой, чтобы выиграть спор?
Пэнси, совершенно невозмутимая, подняла одну руку и загнула пальцы.
— Это была скучная свадьба. Я её оживила. И заработала десять галеонов.
— Ты флиртовала с женихом во время тоста!
— Это было ужасно, признаю, — легко сказала она. — Но он флиртовал в ответ. Это на его совести.
— И что, ты дала обет безбрачия после войны?
— Забавная история. Я жила в аббатстве с безбрачными монахинями… назовём это долгим периодом времени.
— Ладно, серьёзно — как давно это было? — Дафна подалась вперёд, усмехаясь. — Назови цифру. Прошепчи, если нужно. Обещаю, я расскажу только некоторым людям.
— Абсолютно нет.
— А если я угадаю?
— Я солгу.
— Больше года?
— Ты никогда не узнаешь.
— Два года?!
— Даже через сто лет. Даже под комбинацией Сыворотки правды и Империуса. Никогда не скажу.
Час и два с половиной стакана огневиски спустя…
Пэнси и Дафна лежали полностью горизонтально. Пэнси раскинулась на пушистом ковре, ноги на диване, волосы веером, будто она проходила прослушивание на роль в рекламе шампуня для ведьм. Дафна висела вверх ногами на кушетке, стакан опасно балансировал на груди, носки разные.
Камин трещал. Дождь лениво барабанил в окна. И в глазах Дафны сверкнуло что-то опасное.
— Давай сделаем их в алфавитном порядке, — объявила она.
Пэнси застонала.
— Абсолютно нет. Я слишком пьяна, слишком устала и — дай-ка проверю — да, всё ещё пьяна. Я сейчас не смогу расставить по алфавиту даже собственные конечности.
— Давай Трелони, — с дьявольской радостью объявила Дафна.
Пэнси моргнула.
— Абсолютно нет. Даже пьяная, даже гипотетически.
— Оцени её, ты абсолютная идиотка.
— Ах да. Эм… семь.
— Семь?! Из ста?
— Из десяти. Очевидно. Если бы мы пользовались стобалльной шкалой, мне бы понадобился список критериев. Это шоу только для настроения. Свободные оценки. Свободные.
— Как твои моральные принципы — но всё равно строже, чем твои перспективы в свиданиях.
Пэнси рассмеялась.
— Хорошая шутка.
Дафна моргнула. Отпила. Снова моргнула.
— Подожди. Ты влюблена в Сибиллу Трелони?! И как давно?!
— Не будь смешной. Влюблённость начинается с восьми. Ты никогда не оценивала чью-то трахабельность? (Bangability) Мне честно стыдно за тебя.
— Ты сказала, что она отвратительна, и поставила ей семь. Объясни.
— У меня не было секса больше трёх лет, она бы не заметила, если бы я перепутала её имя, и она недостаточно сильна, чтобы зажечь Люмос, так что если бы мы были в темноте — без разницы. Это семь.
Дафна резко села, будто в её мозг попала замедленная боевая магия.
— Три года?!
— Плюс-минус. Было аббатство. А теперь я окружена мерзкими детьми. Это было… путешествие.
— Я думала, ты шутишь про монахинь. Расскажи подробнее. Пожаааалуйста.
— Пасс. Не могу говорить о монахинях в моём состоянии. Это неуважительно.
— Если только ты не была заключена в монастыре —
— Аббатство. Большая разница.
Дафна фыркнула.
— Ладно. Спраут.
— Семь.
Дафна взвыла.
— Нет такого мира, где Спраут — семь. Трелони я ещё понимаю. В ней есть… своего рода трагическая эротичность. То, как она сжимает ту бутылку с хересом? Эта женщина видела вещи.
— Именно. Твёрдая семёрка.
— Мне нужно больше. Это просто не складывается.
— Она крепкая, — сказала Пэнси. — Надёжная. Ты знаешь, что у неё есть выносливость. И я уважаю женщину, которая может обращаться с ядовитыми растениями, не моргнув.
— Хм. А МакГонагалл?
— Семь.
— Она вообще жива?
— Это был не тот вопрос, Даф.
— Объясни семёрку.
— Мне нравятся акценты. И раз из двадцати мне нравится, когда мне указывают, что делать. У МакГонагалл есть эта энергия — твёрдая рука в библиотеке.
— Ты больна.
— Я честна.
— Подожди. Значит, все — семёрки. Ты не воспринимаешь эту игру серьёзно.
— Ты думала, я буду воспринимать эту игру серьёзно? Серьёзно?
— Кто-нибудь не семёрка по твоей высоконаучной шкале?
— Не знаю. Давай ещё кого-нибудь.
— Синистра?
Пэнси задумалась.
— Восемь.
Дафна села.
— Подожди, восемь? Ты раздавала семёрки как конфеты, а Синистра ломает систему?
— Она пахнет лунным светом и тайным знанием. Она, наверное, проверяет работы в шёлковых халатах. И я просто знаю, что она наложит на тебя проклятие, если ты скажешь слово «трусики». Это горячо.
Дафна откинулась назад, глядя на неё.
— Ты либо гений, либо полностью сломана.
— Да, — сказала Пэнси без пояснений.
— Грейнджер.
Пэнси, не поднимая взгляда:
— Два.
Дафна ахнула.
— Безумие. Она самая красивая всезнайка, которая меня когда-либо бесила. Она как минимум четыре!
— Это энергия, Даф. Она излучает праведное осуждение. Это как пытаться флиртовать с грозой.
— Значит… ты признаёшь, что пыталась с ней флиртовать.
— Абсолютно нет.
— Ладно, итог: ты ужасна в секс-играх. Я записываю.
— Не забудь указать дату. Для истории. Будущие поколения заслуживают правды.
Два часа и неопределённое количество огневиски спустя…
Дафна резко села, глаза сверкнули.
— Нам нужно устроить рождественскую вечеринку.
— Нам нужно?
— Да. Омела. Выпивка. Эмоциональные травмы. Все необходимые атрибуты праздника.
— Ты забыла ритуальное унижение и несвоевременные признания.
— Темы! У нас будут темы. Например, «Травма, но сделай её модной». Или «Горячие люди, грустящие о Рождестве».
— Ты ужасаешь.
— Спасибо!
— Всё равно… лучше, чем встречать Рождество в одиночестве в мавзолее, который я сейчас называю домом.
— Блестяще. Давай составим список приглашённых. Я начну.
Она схватила перо и салфетку.
— Я, очевидно, потому что я великолепна.
— Спорно.
— Тихо, ты, ядовитая булочка. Ты тоже, полагаю. Было бы грубо не пригласить тебя, когда мы составляем список вместе.
— Ух ты. Ты сейчас была груба со мной, чтобы избежать грубости позже. Для этого должно быть слово.
— Например… предгрубость?
— Предмудачество.
— Ооо, это хорошо. Записываю.
— Записывай. Кстати, у нас двое друзей. Для этого списка не нужно перо.
— Ладно. Драко, очевидно. Его трагически легко высмеивать.
— Игра на вечеринке будет заключаться в том, чтобы смотреть, как он неправильно интерпретирует зрительный контакт.
— И Блейз, потому что он живёт, чтобы мучить Драко.
— И чтобы проверять структурную целостность плохих решений.
— Кстати, люди с засушливыми периодами, длящимися годами, не имеют права комментировать чужие романтические трудности.
— Справедливо.
— Ладно, вот моя любимая идея: давай пригласим самую горячую профессоршу Хогвартса. Может, кто-то из них вытащит тебя из твоего трагического застоя.
Пэнси потянулась за напитком, затем замерла — взгляд зацепился за книги, сложенные под окном Дафны. Она не задержалась на них.
— Пасс.
— Давай начнём с Грейнджер.
— Абсолютно нет. Я не могу представить ничего менее приятного, чем собрание с участием Блейза, Драко, тебя и Гермионы Грейнджер. О чём бы мы говорили? Весёлые времена в школе? Военные преступления? Бинго с родительскими предательствами?
— Мама Драко?
— Я сказала нет. Если ты пригласишь её, я не приду.
— Идеально. Тогда я расскажу ей все твои секреты, пока тебя нет.
— Попробуй. Ты и твоя эмоционально нестабильная сова будете прокляты на следующую неделю, прежде чем ты успеешь завязать ленту.
— Боже, у тебя блок на неё.
— Нет у меня блока.
— Есть. Это сексуально и подозрительно.
— Это самосохранение.
— Ладно. Если мы не можем пригласить ведьму, которая преследует твои сны, будем ориентироваться на оценки горячих профессоров. Кто младше сорока?
— Иона Селвин и Лайра Фэйрберн.
— Ооооох. Кто они?
— Лайра — это как более привлекательная, более модная, более компетентная версия тебя.
— Я уже ненавижу её. Она приглашена. А Иона?
— Очень милая. Блестящая. Могущественная. Тонко ужасающая. Огромная, изнурительная влюблённость в Грейнджер.
Дафна хлопнула по столу.
— Боже, все в этой школе без ума от Гермионы. Это эпидемия.
Она откинулась назад, будто гравитация предала её.
— Она зачарована? Я пропустила национальный месяц восхищения Гермионой? Это скоординированная кампания жажды?
Пэнси, приглушённо из-под подушки:
— Она читает.
Дафна дико указала пальцем.
— Это не фетиш! Или — это фетиш? Грамотность теперь сексуальна? Мне нужна таблица.
Пэнси перевернулась со стоном.
— Какая разница. Я спать.
Пэнси натянула плед плотнее на плечи. От него слабо пахло зельем без снов и перечной мятой — комфорт, разлитый по бутылкам и зачарованный. У неё закончились остроты. Дафна, однако, только начинала.
Она придвинула к себе салфетку и начала писать, комментируя каждое слово с торжественной энергией человека, составляющего Очень Важное Заклинание.
Дорогая Лайра,
Я только что узнала о твоём существовании, и ты уже звучишь ПРЕКРАСНО.
Мы устраиваем рождественскую вечеринку — и ей, очевидно, нужна ты.
Там БУДУТ «Секс на пляже» и «Пушистые нежности».
Приходи слушать, как секреты Пэнси медленно выползают наружу.
Приходи сплетничать о Грейнджер. Мы знаем такое, чему ты не поверишь.
Приходи за драмой. Оставайся за алкоголем.
У нас нет плана, но атмосфера будет безупречной… а наши амбиции?
Безграничны.
Честно говоря, ты кажешься той, кто понимает.
С восхищением, предвкушением и ровно одним (1) драматическим инстинктом,
подсказывающим, что ты, возможно, уже мой любимый человек,
Дафна Гринграсс
Главная по флирту и преданная нашему неминуемому лучшему дружеству (или большему 👀)
Дафна подписала письмо с размахом.
— Этого должно хватить.
Пэнси взглянула на салфетку.
— Ты вот-вот пробудишь что-то древнее и могущественное.
Дафна просияла.
— Великолепно!
Пэнси зарылась лицом в подушку и застонала. Она не была уверена, что это предстоящее похмелье… или имя «Грейнджер», эхом отдающееся где-то в груди.
Она не знала, что хуже: осуждение в глазах Гермионы… или то, что она могла бы скучать даже по этому осуждению.
Примечания:
В сегодняшней программе: пижамы, огневиски, эмоциональный саботаж под видом дружбы и случайное рождение рождественской вечеринки. Пэнси сохранила свою загадочность (едва), Дафна написала письмо, которое может призвать богиню, а где-то на фоне… одно имя звучало громче, чем предполагалось.
Следующая глава: рождественские похождения Гермионы.
Приготовьтесь к скандалу, соблазну и… совершенно разумному разговору с Джинни Уизли. Вероятно, за чаем. Вероятно.
Добро пожаловать в Акт III.
Если вам понравился Акт II, Акт III оставит вас…
без слов.
разбитыми.
возбуждёнными и встревоженными.
мягкими, кружащимися и планирующими перечитывать.
(Вставьте свой любимый вид эмоционального урона здесь.)
Спасибо за чтение.