Инициатива «Блудный Хаффлпаффец»
6 июля 2026 г., 14:20
Большая часть гостиной Слизерина к этому времени опустела. Огонь в камине догорал, отбрасывая длинные тени на каменные стены. На журнальном столике всё ещё лежали свернутые свитки пергамента, рядом с ними остывали нетронутые чашки.
Иша Гринграсс сидела у камина с кипой заметок — прямая осанка, перо движется в ровном ритме. Она овладела искусством игнорировать отвлекающие факторы — сплетни, хаос и даже лекции Ладзаро Блетчли о правильных чайных смесях.
Но даже она не могла игнорировать ту особую разновидность беспокойной неподвижности, которая предшествовала появлению Ливии Вейзи.
Послышались шарканье, вздох, а затем выразительное покашливание.
— Иша?
Голос Ливии был слишком небрежным. А значит, небрежным он не был вовсе.
Иша подняла взгляд, перо замерло на полуслове. Ливия стояла чуть дальше, в проёме коридора, полуосвещённая мерцающим светом камина, скрестив руки на груди, а брови выделывали тот нервный танец, который означал, что она собирается сказать что-то нелепое.
— Да?
— Я готова, — объявила Ливия, шагнув вперёд, как солдат, явившийся на построение. — Можешь начинать поручать мне руководящие обязанности. Я свободна по вторникам и четвергам после ужина. А также на уроках, которые мне кажутся скучными.
Иша моргнула.
— Что?
— Ты сказала подождать, — продолжила Ливия, щёки уже заливал румянец. — Чтобы построить магический фундамент. Но я думала — а что, если этот магический фундамент уже готов? Или, по крайней мере, знаешь, достаточно укреплён? Я, в общем-то, уже вполне крепкий лидерский коттедж, а ты просто в нём сквотируешь.
Она замолчала, а затем добавила с театральной торжественностью:
— И водопровод гудит от потенциала.
Иша уставилась на неё.
— Ты скорее хаотичная юрта, работающая на наглости и обаянии, а не коттедж.
— Ты этого не знаешь.
— Ты первокурсница.
— Высокофункциональная!
Иша выдохнула и отложила перо.
— Ливия.
— Да? — Надежда в улыбке, все зубы на виду.
— Я говорю это с добром: цель твоего первого года — не управлять школой. Она — учиться. Магии, в основном. Как пользоваться ею безопасно. Как не взорвать себя или окружающих. Как удерживать силу, а не просто призывать её.
Ливия сделала неопределённый жест рукой.
— Да, конечно, очевидно. То есть, я, конечно, всем этим и занималась.
— Ты закончила журналы выносливости палочки?
— …почти.
— Это «нет».
— Это оптимистичное «да».
Иша прищурилась.
— Ливия.
Ливия рухнула в ближайшее кресло, словно её мечты только что лично убили.
— Ладно. Я маленький магический козлёнок на кривых ногах. Я не говорю, что хочу свергнуть правительство. Пока. Я просто говорю, что хочу… большего.
Иша ждала.
— Я хочу того, что есть у тебя, — призналась Ливия тише. — Люди тебя слушают. Ты входишь в комнату — и всё меняется. Ты заставляешь нас чувствовать, что мы делаем что-то важное. И я хочу этого.
Что-то в выражении лица Иши изменилось. Мышца на челюсти расслабилась. Она чуть откинулась назад, размышляя.
— Ты не единственная, кто хочет большего, — сказала она после паузы. — Но путь к этому лежит не через одни амбиции. Это магия. Если построишь фундамент — остальное придёт. И дело не только в заклинаниях… это о последовательности. О доверии. О честности.
— У меня есть последовательность, — возмущённо сказала Ливия. — Я каждый день создаю ровно одно и то же количество хаоса.
— Я не это имела в виду.
Ливия пнула ковёр, смущённая.
— Я просто чувствую… что должна делать что-то большее. И если я не начну сейчас, я упущу свой шанс.
Это привлекло всё внимание Иши.
— Ливия, — тихо сказала она, — тебе одиннадцать. Нет никакой финишной черты. Тебе не нужно доказывать всё сегодня. Тебе просто нужно стать тем, за кем стоит идти.
Ливия подняла на неё взгляд.
— И ты думаешь, я такой не стану?
— Я думаю, ты на пути к этому, — сказала Иша. — Я думаю, ты растёшь. И я думаю, что сегодня вечером, за то, что спросила вместо того, чтобы требовать — за то, что действительно подумала, — ты продвинулась вперёд.
Ливия моргнула, ошеломлённая комплиментом.
— Это… странное чувство. Приятное. Как будто меня эмоционально похвалили, но при этом слегка прокляли.
— Ты не проклята.
— Может, я проклята.
Иша усмехнулась.
— Хочешь значок? «Эмоционально прогрессирую со вторника»?
— Я хочу диадему.
— Диадему ты не получишь, Ливия.
— Тогда я сделаю её из костей врагов.
— Вот оно, — пробормотала Иша. — Вот та Ливия, которую я знаю.
Ливия ухмыльнулась, но улыбка была меньше обычной. Настоящей.
Она сказала:
— Значит… я расту?
Иша кивнула.
— Немного выше с каждым днём.
— Юрта с амбициями, — сказала Ливия, усмехаясь.
Улыбка задержалась на мгновение, затем угасла. Она не говорила ещё долго.
Теперь её ноги были поджаты под неё, поза расслабленная — такой Иша видела её только после дуэли или лекции, которая ей понравилась. Что-то в ней изменилось. Не смягчилось, точно — Ливия оставалась Ливией — но приоткрылось.
Когда она заговорила, голос был осторожным. Не представление.
— Можно задать тебе вопрос?
— Ты только что задала.
— Я серьёзно.
Иша кивнула.
Ливия помедлила. Затем сказала тоном, который обычно приберегают для тёмных ритуалов и запретных сплетен:
— Кто лучше в магии… профессор Паркинсон… или профессор Грейнджер?
Иша вдохнула. Не резко — но обдуманно. Тот самый вздох, который покупает время.
— Это сложный вопрос, — сказала она.
— Я знаю. Но просто… если бы тебе пришлось ответить.
Ливия сейчас не шутила. Её лицо сморщилось в виноватый комочек, будто она уже ненавидела себя за этот вопрос.
— Профессор Паркинсон — очень сильная ведьма. Мастер зелий. Анимаг. У неё вторая степень магистра по трансфигурации. В мире очень мало ведьм её возраста, которые могут с ней сравниться. Но… Грейнджер… она может делать то, что никто другой не может.
Ливия выглядела печальной, но задумчивой.
Иша мягко продолжила:
— И на занятиях — каждый урок? Она не просто учит магии. Она творит её. То, что я считала нереальным. Трансфигурация целых арен из пыли. Стабилизация нестабильных чар на ходу. Адаптация заклинаний в реальном времени, будто она слышит, как магия отвечает ей.
— Я сначала не хотела в это верить, — печально сказала Ливия, словно это полупризнание чего-то стоило.
Голос Иши был мягким.
— Да. Грейнджер — самая могущественная ведьма, которую я когда-либо встречала. Я думаю, возможно, самая могущественная из ныне живущих ведьм в мире.
Ливия медленно кивнула.
— Я так и думала.
— Но, — добавила Иша, и в её голосе звучала тяжесть чего-то более глубокого, — это не значит, что я пошла бы за ней в огонь.
Ливия подняла взгляд.
— Сила имеет значение, — сказала Иша. — Но так же важны видение, стратегия, убеждённость. Хочешь построить что-то новое? Хочешь вести людей через сопротивление и сделать так, чтобы они захотели идти за тобой — даже когда это страшно?
Она встретила взгляд Ливии.
— Это Паркинсон.
Ливия сглотнула.
— Она политический ум, который появляется раз в столетие, — тихо сказала Иша. — Хитрая. Храбрая. Готовая разбить себя вдребезги, если это значит, что нам никогда не придётся быть теми, кем они говорили нам стать.
В её голосе звучало благоговение.
— И то, что она делает со Слизерином — то, что она делает со мной, то, что она делает с тобой — это не просто лидерство. Это создание наследия, которое переживёт её время в должности главы Слизерина.
Ливия моргнула, внезапно переполненная чувствами, чтобы говорить.
Один носок сполз полностью, и её пальцы сжались на холодном каменном полу, словно искали опору.
Через мгновение она кивнула. Её голос, когда он прозвучал, был лёгким — но не неискренним.
— Что ж. Я думаю, я хочу быть обеими.
Иша приподняла бровь.
— Я хочу магию Грейнджер, — сказала Ливия. — Но я хочу силу Паркинсон.
— Ты хочешь магию Грейнджер — ту, что меняет правила, — медленно повторила Иша. — И силу Паркинсон — ту, что переписывает истории.
Она склонила голову, изучая её.
— Это… амбициозное желание.
Подбородок Ливии вздёрнулся, будто она ожидала, что ей скажут, что это слишком много.
— Знаешь, — добавила Иша, и лёгкая улыбка тронула её губы, — это, по сути, двойной курс ЖАБА по «Отличничеству с наградами».
— Перестань.
— Просто говорю. Ты назвала свой пантеон.
— Не будь странной.
Иша усмехнулась.
Ливия закатила глаза.
— Честно говоря. Я тебя слушаю. Я даже доверяю тебе. А потом ты говоришь что-то глупое.
Лицо Иши смягчилось.
— Ты доверяешь мне?
Ливия посмотрела на неё.
— Да, очевидно. Ты и профессор Паркинсон — единственные люди, которых я когда-либо слушала. Что крайне несправедливо по отношению к моим бывшим профессорам, моим родителям и, честно говоря, всем, кто пытался меня воспитать.
Иша попыталась не показывать, как сильно это задело.
— Это… много.
— Я делаю тебе комплимент. Не делай это странным.
— Ты сделала это странным.
— Только эмоционально.
Пауза.
Затем Ливия добавила, будто репетировала это в голове:
— Я всё равно предпочла бы учиться у тебя.
Она отвела взгляд, как только сказала это, будто обнажила что-то мягкое и незнакомое. Одна нога поджалась под неё плотнее.
— Потому что твоя сила — та, за которой люди идут по собственной воле, — это та, которую я хочу. Не та, что заставляет кланяться. А та, что заставляет надеяться.
И вот оно. Скачок роста. Эмоциональный, а не магический.
Иша сидела очень тихо, глядя на неё.
— Ты не просто растёшь, — тихо сказала она. — Ты становишься интереснее.
Ливия оживилась.
— В хорошем смысле?
— В очень слизеринском смысле. Сосредоточенная. Осознанная.
Ливия позволила моменту повиснуть ещё немного, словно боялась, что он исчезнет, если она пошевелится слишком быстро. Затем, с видом человека, пытающегося казаться небрежным, но не совсем справляющегося, она сказала:
— Так. Итак. Гипотетически…
Иша прищурилась.
— Это никогда не бывает хорошим началом.
— …Если бы я гипотетически была готова к большей ответственности…
— Нет, — сразу сказала Иша, но мягко. — Тебе одиннадцать.
— Мне двенадцать. Почти. Эмоционально.
— Это не настоящая категория.
— Должна быть.
Иша одарила её долгим усталым взглядом.
— Какой ответственности?
— Лидерской. Очевидно.
Иша выдохнула.
— Ливия…
— Я знаю, я знаю, — перебила Ливия. — Ты скажешь, что я уже делаю достаточно. Что первый курс — это о магическом фундаменте. Что я должна сосредоточиться на учёбе, дуэльных тренировках и построении внутренней стабильности, бла-бла-бла—
— Я не собиралась говорить «бла-бла-бла», — сухо сказала Иша.
— Но всё остальное ты собиралась сказать?
— …Да.
Ливия театрально рухнула на бок.
— Ладно. Я принимаю твою педагогическую мудрость. Но это не меняет того факта, что я готова.
Иша приподняла бровь.
— Готова к чему?
Ливия снова выпрямилась, внезапно серьёзная.
— Наставлять кого-то.
Иша уставилась на неё.
— Ты хочешь подопечного.
— Да.
— Ты первокурсница.
— Да.
— Нет никого, кто был бы ниже первокурсника.
Глаза Ливии зажглись опасным озорством.
— Я тоже так думала. Но потом я поняла — я просто мыслила не креативно.
— О нет.
Ливия наклонилась доверительно.
— Кто единственный, у кого статус ниже, чем у первокурсника?
Иша не моргнула.
— Пожалуйста, не говори этого.
Ливия усмехнулась.
— Хаффлпаффец.
Иша застонала и закрыла лицо руками.
— Абсолютно нет.
— Я усыновлю одного, — объявила Ливия. — Блудного. Возможно, его зовут Ферн или Тисл, или как-то ещё столь же сыро (Damp либо цветочно-землистое).
— Ты никого не усыновляешь.
— Наставляю. Возвышаю. Вдохновляю его сырое сердечко.
— Ливия.
— Они станут моим наследием. Моим протеже с пудинговой душой. Я вылеплю из них то, чего никто не ожидает. Хитроумного хаффлпаффца. Тактического оптимиста. Печенье с зубами.
Иша уставилась на неё.
— Ты не здорова.
Ливия просияла.
— Я вдохновлена.
Повисла тишина. Затем Иша сказала серьёзнее:
— Зачем тебе наставлять кого-то?
Ливия моргнула, сбитая с толку.
— Потому что… я хочу научиться вести за собой. Ты сказала, что я должна сосредоточиться на внутренней магии. Но часть моей внутренней магии — это амбиции. Драйв. Желание быть значимой для кого-то. Делать то, что делаешь ты.
Иша смягчилась, но не улыбнулась.
— Это не мелочь.
— Я знаю.
— И это не всегда весело.
— Я очень хорошо знаю.
Они посмотрели друг на друга.
Затем, после паузы, Ливия добавила:
— Я думала помочь Кассиусу Бёрку, но близнецы меня опередили. Он теперь любимчик Амелии.
— Нельзя называть людей, которых ты наставляешь, «любимчиками».
— Ты называешь нас «хаос-гоблинами» ежедневно.
— Справедливо. Аргумент принят. Ты можешь продолжать называть Кассиуса Бёрка любимчиком Амелии… при мне. Не при нём.
Ливия отмахнулась.
— В любом случае. Первый урок: не называть подопечных любимчиками. Второй урок: хаффлпаффцам нужно слизеринское вмешательство. Я просто ускоряю историю.
Иша с трудом сдержала улыбку.
— У тебя есть кто-то на примете?
Ливия торжественно кивнула.
— Я видела их плачущими в теплице вчера. Так что очевидно, теперь они мои.
Затем, с нарастающим самодовольством:
— Ты увидишь. Но мне понадобится твоя помощь. Если я делаю это, я хочу сделать это правильно.
Иша долго смотрела на неё, затем один раз кивнула.
— Хорошо. Завтра обсудим стратегии наставничества.
На мгновение она задумалась: была ли профессор Паркинсон такой же смелой в одиннадцать лет? И нашёлся ли кто-то, кто тихо помог ей вырасти в эту силу?
— Но если ты хоть раз скажешь вслух «Проект Пушок»—
Ливия ахнула.
— Это так здорово! Я обязана это использовать.
— Ливия.
— Ладно. Ладно. — Она встала и потянулась. — Но ты будешь мной гордиться. Ты просто пока этого не знаешь.
Иша мягко улыбнулась.
— Я уже горжусь.
Ливия моргнула. Затем просияла. И со всей хаотичной гордостью слизеринки на задании она отправилась в кровать.
Примечания:
В этой главе Ливия Вейзи решает, что готова к наставничеству — несмотря на то, что ей одиннадцать, она неквалифицирована и работает исключительно на хаотичных амбициях и одном сползшем носке. Иша Гринграсс пытается сохранить авторитет, терпит изящное поражение и (неохотно) соглашается помочь. Где-то на заднем плане сырой, эмоционально уязвимый хаффлпаффец понятия не имеет, что его ждёт.
Мы смеялись. Мы строили планы. Мы стали свидетелями рождения «Проекта Пушок».
В следующий раз:
Общая комната может быть тихой, но библиотека ещё тише. Поздней ночью Иша находит Тасмин Редмур. Они не разговаривали с Рождества. Это не конфронтация. Это нечто более опасное: честность.