Звёздная галерея

G
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 10 249 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

Вольта

Настройки
Примечания:
      — Прости, что не спросил раньше... Всё возраст останавливал. Казалось, куда уж мне, старику, ученицу брать? А о тебе-то я и не подумал, – говорит он.

«Не окажешь ли мне честь?»

      Она обнимает колдуна и прячется в складках его мантий. Старая, немного пыльная ткань пахнет влажным мхом, книгами и корицей. Хоку думает об уютном тепле домашнего очага, о деревенской печи, о летней грозе, о воздухе после дождя и сильнее сжимает пальцы.       Кто-то хочет взять её в ученицы. Кто-то хочет научить её колдовать. Кто-то... Кто-то считает, что её будет достаточно..?       Её?       Хоку, которая не родилась колдуньей?       Она думает, что плачет. Совсем немного.

***

      Чиручи послушно прячет полусонную девочку в складках своих мантий и наливает себе ещё чаю. Профессор Белдарут, – Мудрец Учения, ага, как же, – сидит напротив него и с улыбкой смотрит в собственную чашку, из которой ему на колени льются кудри перламутрового пара.       — Неподходящее время для Дозволения короля, – говорит он, глядя в кружку, – сезон только закончился, в горах Дада ещё слишком опасно.       Мальчики развалились на подушках у камина, прячут лица в книгах и старательно делают вид, что не подслушивают.       — Хоку нужно только доказать, что она может рисовать без подсказок взрослых? – лениво вмешивается Кифри, не отвлекаясь от чтения.       Оругио задумчиво напевает.       — Разве это не было больше испытанием на смелость?       — И это должно быть похоже на приключение! – восторженно напоминает Белдарут, разбрасывая из рукавов хлопья иллюзорного света. – Исследовать новые места, видеть красоту мира...       — Приключение... – Оругио смотрит в книгу и медленно переворачивает страницу.       — На смелость? – подозрительно щурится Кифри.       Мальчики обмениваются взглядами.       — Новое место?       — Восторг?       — Чтобы от увиденного захватывало дух?       — И всё это не выходя из Лектория?       Они бросают ожидающие взгляды на Белдарута, который выглядит несколько ошеломлённым их внезапным энтузиазмом.       — Верно, но...       Оругио выскакивает с места с сияющими глазами и улыбкой от уха до уха. Кифри медленно поднимается следом, выглядя немного обречённым, но при этом воодушевлённым.       — Кажется, у нас есть идея!       Потревоженная шумом, Хоку выглядывает из-под мантии Чиручи, а потом, видимо, совсем проснувшись, тихонько сползает на пол. Оругио замечает это и осторожно хватает её за руку.       — Пойдём! Это будет потрясающе!       Дети выбегают из комнаты. Белдарут и Чиручи переглядываются и следуют за ними.

***

      «Просто делай всё так, будто нас там нет», – сказали они.       Хоку дышит глубоко, медленно и осторожно, с каждым шагом всё больше растворяясь в привычном ритме.       Как будто никто не смотрит.       Как будто она одна в своём амфитеатре.       Хоку обходит галерею, пока не находит место, где на перилах со внутренней стороны остаётся незамкнутый контур окружности, соединяющий много маленьких заклинаний. Она завершает круг. В воздухе собираются и повисают, покачиваясь, кристально чистые капли воды.       — Что это вы тут делаете? – спрашивает колдунья, с любопытством оглядывая собравшихся.       — Профессор! – Оругио машет рукой. – Просто посмотрите, пожалуйста?       — Хорошо, – она улыбается. – Как можно отказать такому лицу?       Белдарут машет ей, а профессор Чиручи кивает и приглашает присоединиться к ним на галерее, где в воздухе парят дрожащие прозрачные пузырьки.       — Хм, раньше этого не было, – замечает Кифри.       — Так вот зачем она спрашивала тебя про капли? – говорит Оругио, тыкая в них.       — Да, но это же какая-то ерунда. Куда делись- А!       Хоку рисует круг на внутренней стороне мантии и спускается с верхней галереи, чтобы оставить лишние вещи внизу, с остальными.       Потом она исправляет несколько символов, чтобы подняться и замкнуть круг под потолком, который поднимает теневой занавес.       Загорается звёздное небо.       Капли воды в воздухе слабо дрожат, мерцают и рассеивают свет, запуская по стенам морские узоры и блики.       — Звёзды! – восклицает Оругио. – Звёзды вернулись!       — М~м!       — Что она делает? – Белдарут с любопытством наклоняет голову и прищуривается, глядя на маленькую фигурку под потолком.       — Перечерчивает указатели прямо в полёте? – предполагает колдунья.       — Она же упадёт!       Мальчки кидаются к перилам галереи, но она успевает схватить их за спины мантий.       — Не торопитесь, – мягко напоминает профессор Чиручи.       — Если упадёт – поймаете. А пока – никакого вмешательства.       Хоку исправляет указатель, чтобы спуститься вниз.       Она возвращается к одной из ниш и забирает смычок и тыкву, задерживается взглядом на плохо спрятанной волшебной клавиатуре, тщательно настраивает альт, а затем ещё раз проверяет круги на полу.       Вдох.       Выдох.       Для неё. Это только для неё.       Чернила снова засыхают на подошвах её обуви, и Хоку в последний раз стучит носками по камням, чтобы убедиться, что ничего не отвалится.       Всё в порядке.

Я – Хоку, а Хоку это я.

Я выступала бесчисленное количество раз.

Теперь Хоку сделает это дважды.

      Она снова шагает в круг, и холодный каменный амфитеатр становится усыпанной звёздами сценой на дне моря. Сценой только для неё одной... И для тех, кто сегодня решил, что это маленькое чудо стоит их времени.

***

      — Вот, – старый колдун, её профессор, кладёт колпак ей на голову.       Осторожно, как корону.       Нежно, как цветочный венок.       Плотная ткань оседает непривычной тяжестью на непослушные кудри. Хоку поднимает руку и проводит пальцами по двум загнутым углам, один из которых прижат к колпаку круглой металлической булавкой.       — Не забывай уж про него, – смеётся он, – всё-таки отличительный знак колдуна.       Хоку может только нерешительно улыбнуться в ответ.
Примечания:
28 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник