Под потолком
1 июня 2026 г., 19:29
Сначала то, что они обнаруживают на свалке, кажется им грудой бесполезного металлолома. Сломанная поясная рама. Пробитые газовые баллоны. Ржавые катушки с тросами. Мусор, хлам. Но Фарлан приносит добычу в лачугу. Иногда и проржавевший металл удается продать.
Отто при виде находки резко приподнимается на локте.
— Где вы это нашли?! — В его голосе впервые за долгие недели звучит не усталость. В нём оживление.
Похудевшая рука отбрасывает со лба сноп рыжих кудрей. Вебер садится в постели. Подтягивает к себе искореженное оборудование.
— Чёрт… Чёрт…
Пальцы скользят по металлу.
— Это же устройство пространственного маневрирования.
Леви и Фарлан переглядываются. Эмиль хмыкает.
— И что?
— “И что?” — Отто даже смеется. Хрипло и коротко. — Только разведчики пользуются такими штуками. Это дорогое оборудование. — Вебер слегка понижает голос. Как будто говорит о чем-то несбыточном, почти мифическом. Едва существующем, — Откуда вы…
Не дожидаясь ответа, он придвигает поясную раму к себе.
— Когда-то я их обслуживал.
— Ты работал наверху? — Спрашивает Изабель.
Отто отвечает не сразу. Его взгляд задерживается где-то за потолком лачуги.
— Давно.
Он тянет механизм к себе. Принимается разбирать крепление.
Болезнь, несколько минут назад превращавшая каждое движение в пытку, отступает.
Перед ним лежит не металлолом.
Перед ним лежит кусок прежней жизни.
──── ✦ ────
Отто сидит на пороге хижины.
На коленях разобранный газовый баллон. Рядом — инструменты, собранные по всему Подземному городу.
Изабель проносится мимо, едва не снеся его вместе с предметами.
— Осторожнее!
— Не ворчи! — Девчонка показывает язык и снова взмывает вверх.
Птица, которую она когда-то притащила под курткой, сидит у неё на плече. Изабель всё чаще говорит, что однажды выпустит её наверх.
— Она тебя убьет раньше болезни, — Замечает Фарлан.
— Очень смешно.
Леви возвращается последним.
На стол падает увесистый мешочек с монетами. Сверху — флакончик с таблетками. Их немного, но это лучше, чем ничего. Они позволят Веберу продержаться ещё несколько дней.
Фарлан присвистывает.
— Неплохо.
Отто неожиданно смотрит на Леви поверх баллона.
— Ты ведь уже думал об этом?
— О чем?
— Подняться наверх.
Леви молчит.
Слова звучат глупо. Как детская сказка, которую ему никогда не рассказывали, потому что было некому. Как болтовня Изабель о птице.
Но в последнее время он всё чаще ловит себя на том, что смотрит туда, где за каменным потолком должен быть настоящий небесный свод.
— Нет, — отвечает Леви.
— Братик! Смотри, как я могу! — Изабель восторженным встрёпанным комком описывает в воздухе дугу и неуклюже плюхается на землю. Обиженно потирает бок. Полный разворот на тросах всё еще дается ей плохо.
— Вижу, — Леви хмыкает. Он не видит, как за его спиной переглядываются Отто и Фарлан.
──── ✦ ────
— Что ты, бля, несешь?! Какие летающие воры? — Мужчина колотит мальчика по спине, по лицу и затылку. По всему, что попадётся под руку.
— Честное слово! Их трое! — Подросток втягивает голову в плечи и закрывается руками. Из разбитого носа сочится кровь, — Быстрые!
— Хватит сказки рассказывать! Говори, куда дел выручку! — С каждой секундой торговец свирепеет. Оставил подручного одного на день, сучье дерьмо.
— А ведь он не врёт, Лукас, — Вмешивается другой торгаш, одутловатый, потный, с трудом отдувающийся, как после долгой пробежки, — У меня на днях мясо спёрли. Отвернулся на секунду — а они уже под потолком.
— Под потолком?
— Крюки какие-то. Тросы. Как пауки.
Лукас замирает.
— И сколько их было?
— Трое. Два парня и девка.
— Девка?
— Ага. Ржала как ненормальная.
Лукас отвешивает подопечному последний подзатыльник. Медленно достает из кармана флягу.
Делает большой глоток.
— Ну и дерьмо…
Сначала их называли летающими ворами.
Пытались поймать. Поколотить. Вернуть украденные деньги, мясо, хлеб и лекарства.
Спустя несколько недель за любые сведения о них уже предлагали деньги.