***
Сказать «приручить» — еще не значит сделать. Все его грандиозные планы моментально упирались в одну глухую, осязаемую стену: его собственное здоровье. Вылечить искалеченные дементорами каналы магии и восстановить истощенное Азкабаном тело без посторонней помощи было невероятно трудно, долго, а главное — чревато полной потерей рассудка, если ритуал пойдет не так. Сириусу нужен был надежный партнер. Тот, кто умеет идеально следовать сложнейшим инструкциям и не побежит жаловаться Дамблдору. И тут в его блэковскую, отравленную Азкабаном голову пришла мысль, от которой по венам разлился чистый, концентрированный азарт. А что если… втянуть в это саму девушку? Сделать её своим тайным целителем. Общая тайна, запретные книги, ночные встречи за спиной у Ордена — всё это сближает сильнее любых ухаживаний. Показать ей себя… ладно, пока не себя настоящего, а качественную, плотную иллюзию того, как он будет выглядеть после ритуалов. Пусть юная ведьма своими глазами оценит перспективы. В своем внешнем виде Сириус был уверен на все сто процентов: некрасивых Блэков в природе просто не существовало, а магия рода всегда возвращала своим лордам безупречную, пугающую аристократичную красоту. Втянуть Гермиону Грейнджер в процесс восстановления его как Лорда Блэка… М-м-м, какая вкусная идея. Она же гриффиндорка, она просто физически не сможет пройти мимо раненого, нуждающегося в помощи человека. Тем более — того, кого она уже однажды спасла. А её маниакальная страсть к сложным, редким магическим задачам сделает всё остальное. Дай Грейнджер в руки запретную, смертельно опасную книгу с ритуалами крови ради «благого дела», и она расшибется в лепешку, но доведет ритуал до идеала. Она сама, своими ладонями, будет вливать магию в его новые каналы. Она сама свяжет себя с ним этой Тьмой, даже не осознавая, что шаг за шагом проходит обряд инициации будущей Леди Блэк. Сириус тихо, хрипло рассмеялся в кулак, чувствуя, как внутри него окончательно просыпается тот самый опасный, гениальный тактик, которого когда-то так боялась Вальбурга. План был безупречен. Завтра утром он сделает первый шаг.***
Слизерин, на который Сириус наперекор судьбе не пошел только для того, чтобы досадить Вальбурге, плакал бы горючими слезами. Зеленый факультет потерял в его лице такого стратега, лицедея и манипулятора, что Люциус Малфой на его фоне показался бы слишком прямолинейным первокурсником. На следующее утро Сириус развернул первую фазу своего плана. Местом действия, разумеется, стала библиотека. Наложив на себя плотные дезиллюминационные чары, Сириус затаился в самой глубокой тени книжных шкафов у окна, превратившись в безмолвного наблюдателя. Гермиона зашла туда сразу после завтрака, надеясь урвать час тишины до того, как Молли Уизли загонит её на очередную очистку гобеленов. На середине дубового стола лежала забытая книга в тяжелом переплете из змеиной кожи. Под иллюзией, разумеется. Сириус наложил на страницы тончайшие, скрывающие чары отвода глаз: любой член Ордена, загляни он сюда, увидел бы лишь скучный министерский справочник по правам сквибов за девятнадцатый век. Но Гермиона, чья магия была голодной до редких знаний, должна была заметить легкое, едва уловимое марево над страницами. Сириус, затаив дыхание, наблюдал, как девочка замерла у стола. Она отлично помнила, что именно этот тяжелый змеиный фолиант Сириус последние дни крутил в руках, уходя в дальний угол гостиной. Тогда она не придала этому значения, думая, что он просто коротает время. Но теперь, заметив марево иллюзии, Грейнджер заинтересовалась по-настоящему. Она наложила тихое контрзаклятие. Иллюзия растаяла, и девочка вчиталась в скрытые руны. Её глаза округлились. Это были расчеты по восстановлению разорванных магических каналов после Азкабана. Тяжелая магия крови. В этот момент в голове Гермионы всё встало на свои места: она наконец поняла, что Сириус вовсе не опустил руки, как думали Люпин и Молли. Он не просто сидел в четырех стенах, тупо сходя с ума от скуки. Он искал пути вернуться в строй. Он вел скрытую, изнурительную борьбу за собственную магию и рассудок, чтобы снова стать полноценным защитником для Гарри. Гермиона невольно выпрямила спину, изучая пергамент с внезапно вспыхнувшим в глазах уважением. Сириус, глядя на неё из темноты, мысленно хмыкнул с темным, чисто блэковским превосходством. Серьезно? Молли Уизли действительно думает, будто эта девочка им ровня? Будто её предел — это стать частью Норы? Какая слепота. Грейнджер разговаривала на трех языках. По её идеальной осанке, которую она приняла перед столом, было отчетливо видно, что в детстве там явно были уроки классических танцев или элитная гимнастика. И общее воспитание, сквозившее в каждом её сдержанном, аккуратном движении — это была девочка из очень строгой, консервативной и обеспеченной семьи британской интеллигенции. Уизли со своим вечным хаосом и простоватым панибратством подсознательно душили её. Гермиона невольно выпрямила спину, изучая пергамент с внезапно вспыхнувшим в глазах уважением. Она была слишком хороша для Уизли. Капкан захлопнулся. Сириус, бесшумно переступив с ноги на ногу в своей теневой засаде, мысленно вернулся к тому, чем сам занимался последние несколько ночей. Попутно с расчетами ритуалов он тщательно штудировал секретные дневники своих предков, которые Кикимер бережно вытащил из самого дальнего тайника алтарного зала. И там Блэк обнаружил невероятно интересные записи. Оказалось, нынешний фокус с гриффиндорской заучкой не был капризом спятившей магии. Арчибальд ниразу и ни два приводил в род невест подобным образом. Сириус читал пожелтевшие страницы дневника своего прапрадеда и едва сдерживал нервный смех. В четырнадцатом веке великий Гримм исчез на тридцать лет, а вернулся, ведя за собой дочь простого кузнеца из глухой валлийской деревни. Род тогда тоже кричал об «осквернении», но девица укротила родовое пламя, родила троих сильнейших магов и вошла в историю как одна из величайших Леди Блэк. В семнадцатом веке рыжая морда притащила в дом замученную инквизицией сироту, чья стихийная магия наполовину разнесла Косой переулок. Арчибальд выполнял роль высшего генетического предохранителя. Когда Блэки слишком увлекались браками между кузенами и их кровь начинала загнивать, превращая наследников в истеричных безумцев, кот просто уходил. И возвращался только тогда, когда находил во внешнем мире идеальный источник чистой, дикой и концентрированной Силы. Ведьму, способную выдержать Тьму Блэков и дать роду жизнеспособное потомство. Сейчас этой Силой стала Гермиона Грейнджер. Кот нашел её, два года терся об её мантию в Хогвартсе, проверял её характер и, наконец, притащил в родовое гнездо на площади Гриммо. Пазл в голове Сириуса сложился окончательно. Род Блэк выживал не благодаря чистоте крови, а благодаря этому наглому рыжему котяре, который веками плевать хотел на предрассудки магов. Сириус снова перевел взгляд на Гермиону. Девочка тем временем аккуратно достала из сумки чистый пергамент и начала быстро, сосредоточенно переписывать рунические формулы, явно собираясь штурмовать эту задачу в своей спальне. — Почему он кот? — вот какой вопрос по-настоящему мучал Сириуса, пока он наблюдал за скрупулёзно переписывающей руны Гермионой. Этот парадокс не давал ему покоя с самой ночи. Сириус ведь всегда искренне считал, что его собственная анимагическая форма — огромный, пугающий чернильно-черный пес — была прямым, неопровержимым подтверждением его статуса законного наследника Блэк. Он был похож на каноничного Гримма с фамильного герба. Он гордился этим, видя в Бродяге истинное проявление мрачной и грозной магии предков. И тут выясняется, что настоящий, первородный дух-покровитель их дома, истинный Гримм, в честь которого назвали чертову площадь — это кот. Какого хрена?! Ладно бы это был теневой ягуар, ну или хотя бы угольно-черный хищник с горящими глазами, соответствующий семейной эстетике некромантов. Но почему магия рода Блэк решила воплощаться в пушистый тыквенный пуфик? Причем рыжий! Рыжий, Мерлин его дери, цвет — это же ходячее оскорбление для любого уважающего себя Блэка, привыкшего кутаться в траурные шелка и бледнеть при виде солнечного света. Сириус едва сдерживал раздраженный вздох. Выходило, что пока почтенные лорды веками тренировали леденящий кровь взгляд и нагоняли пафос, магия их крови просто любила, чтобы её почесали за ушком и накормили сушеной гадюкой. Живоглот, словно почувствовав направление мыслей Блэка, внезапно оторвал морду от мантии Гермионы. Кот безошибочно повернул голову прямо к тому месту, где Сириус стоял под дезиллюминационными чарами, и лениво, с явной издевкой, облизнулся. Рыжая морда словно транслировала в пустоту: «Да, Сириус. Я кот. И я кручу вашим великим родом уже семьсот лет. Смирись». Гермиона тем временем поставила финальную точку в своих записях, аккуратно промокнула пергамент и, бережно свернув его, спрятала в сумку.