Путь храбрых сердец

NC-17
Завершён
9
автор
Фэндом:
Размер:
99 страниц, 47 674 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 79 Отзывы 6 В сборник

Пробуждение

Настройки
Когда солнце садилось, утопая в невесомой полупрозрачной розоватой дымке на горизонте, спутники спустились к озеру. Подойдя к берегу сияющего в лучах заката водоёма, девушка и парень поразились его прозрачности. Даже в самом глубоком месте в середине было видно дно. На нём что-то поблескивало небольшой, но заметной искрой. И стрелка компаса тоже мерцала на конце; свечение на ней и под водой было точь-в-точь одинаковым. Нетрудно было догадаться, что на дне озера лежала цель Итари и Каосина. — Самое время искупнуться, — усмехнулся парень, глянув на спутницу с озорной искоркой в глазах. — Там довольно глубоко… — подметила девушка и осторожно подошла к кромке переливающейся на свету глади. Каосин остановился в двух шагах от воды, и лицо его слегка посерьёзнело: — Ты права, не надо сразу туда лезть, а то мало ли что. Давай я сначала попробую вытянуть это с помощью магии, — сказал он, имея в виду то, что лежало на дне. Парень протянул руку, закрыл глаза и направил к озеру поток притягивающей энергии. Как и ожидалось, всё было не так просто. Магия притяжения оказалась бессильна. — Так и знал, — вздохнул Каосин. — Не сработало. — Хочешь сказать, придётся лезть? — уточнила Итари, скрестив руки на груди. — Сначала надо проверить, насколько это безопасно… Только вот как…? Ни один, ни другая не знали ответа на этот вопрос; спутники лишь озадаченно переглянулись. Однако стоило Каосину опустить взгляд, как он увидел на серебряном кольце надпись: «Здесь безопасно, хоть и глубоко. Вы можете зайти в воду, но будьте осторожны». — Вода обычная, туда можно, — известил спутницу парень, показав ей кольцо. Та кивнула и сказала: — Давай вместе. — Я… — Каосин нахмурился, пытаясь скрыть смущение, и отвёл взгляд. — Не очень хорошо плаваю. Ему было даже немного стыдно, и не хотелось оставлять всё на Итари, но за всю жизнь парень плавал только в пруду у дворца, где мог достать до дна ногами. Спутница же лазила везде, куда можно и куда нельзя, со своими друзьями. — Ничего страшного, — ответила она, уже скидывая одежду. Украдкой любуясь изгибами тела Итари, Каосин какое-то время стоял в неуверенности, переминаясь с ноги на ногу. Наконец он подошёл к ней и с заботой протянул сорванный с куста листочек. — Держи. Как только почувствуешь, что воздух заканчивается, поднеси его к носу, — парень поймал вопросительный взгляд девушки. — Я наделил его воздухом с помощью магии. — Спасибо, — поблагодарила Итари и с нежностью глянула на Каосина, после чего её фигура скрылась в озере. Оказавшись под водой, девушка будто попала в хрустальный, переливающийся синим, лазурным, бирюзовым и золотистым цветами дворец. Пронизывающие воду солнечные лучи танцевали в её прозрачной толще, заставляя блестеть чешую проплывающих рыб. Углубляющееся к центру дно было усыпано мелкой галькой. В несколько сильных рывков Итари достигла дна и разглядела то, что лежало там, в зарослях водорослей. Это была размером с её ладошку белоснежная жемчужина, лежащая в раскрытой двустворчатой ракушке. Девушка взяла её и поплыла наверх. Возвращаться показалось ей дольше, чем нырять, но хорошо, что листочек Каосина всё ещё был при ней. Итари жадно вдохнула исходящий от него свежий воздух и поцеловала этот живой волшебный дар. Всплыв на поверхность, она даже не заметила, что небо потемнело и затянулось серыми тучами после того, как она достала жемчужину. Вместо этого она скорее поплыла к спутнику со своей драгоценной находкой. Парень, ожидавший девушку всё это время, непроизвольно подался ей навстречу, в результате чего споткнулся и упал в воду, но та подхватила его прямо на плаву, и они, мокрые, устроились на теплом камне у берега. — Вот молодец, — одобрительно проговорил Каосин, приобнял Итари за плечи, а после принял жемчужину из её рук. Он посмотрел на новое приобретение с каким-то теплым интересом в глазах, а затем начал искать, как бы пристроить его к реликвии. — Смотри, тут прямо под компасом какая-то круглая дверца, — показала пальцем Итари. Действительно, на золотом основании путеводного фрагмента была едва заметна, но виднелась граница проёма, на которой был маленький крючок. За всё время владения реликвией Каосин не обращал внимания на это. Удивившись наблюдательности спутницы, он ответил: — А ведь точно! — парень с лёгкостью отворил проход, и жемчужина вошла туда как влитая. И тут всё произошло за две секунды. Реликвия взмыла в воздух, вырвавшись из рук Каосина, и закрутилась с бешеной скоростью, создав видимость сверкающей сферы. Из неё прямо в небо стремительно вырвался длинный золотой луч, пробивший набежавшие серые облака своим напором. И только сейчас, глядя на это невиданное зрелище как завороженные, спутники заметили изменение неба благодаря контрасту луча и туч. — Ты не находишь странным, что тут резко потемнело? — слегка настороженно спросила Итари, а Каосин недоуменно нахмурился, отозвавшись: — Думаешь, это связано с реликвией? — Не знаю… — девушка пожала плечами, а после осмотрелась, оценив обстановку. С момента взлёта реликвии вокруг стало ещё темнее, а за кустами и камнями что-то зашевелилось. Итари и Каосин оба начали беспокойно оглядываться и схватились за рукояти клинков, предчувствуя неладное. Предчувствие было не напрасным. Из почти чёрных теней один за другим начали показываться горящие красные пары глаз — нечисть слеталась сюда как насекомые на свет. Вот один проклятый чёрный зверь уже бросился на Итари, но та тут же отбросила его выпадом своей сабли. Каосин тоже не растерялся: не отходя от спутницы, он быстро и точно отбил пару атак этих тварей. Но демоны всё наступали и наступали несметным полчищем. В виде дыма они лезли изо всех щелей, после принимая форму. Среди них были в основном чёрные волкообразные либо оборотни с человеческим телом и звериными головами. Несмотря на их количество, девушка и парень не сдавались: тёмные твари бросались на них, норовя сожрать живьём, но оба храбро сражались, борясь за свою жизнь изо всех сил. В этом адском чёрном месиве было почти ничего не разобрать, только клинки метались в неистовом танце и сверкали серебром в ночи. Движения Итари были мощными и размашистыми, по-своему грациозными, в то время как Каосин был ловок, стремителен и поразительно точен. Бывало, в моменты особой опасности из сабли девушки вырывались лиловые молнии — особая защита и дар матери. Парень же использовал не только меч, но и заклинания, так что время от времени пространство вокруг него вспыхивало ярким светом, носились вихри и летели воздушные стрелы. Однако, как бы юные воины ни старались, демонов было слишком много. Силы спутников постепенно иссякали. Каосин начал пошатываться как тростник на ветру, получать ранения, а вскоре даже выносливая Итари дала слабину, упав несколько раз. И вот уже, истекая кровью и держась друг за друга, девушка и парень только и могли что закрываться руками и мечами. Магическая энергия Каосина кончилась, так что даже ей было не защититься. «Это конец…» — пронеслось было в голове у обоих, но вдруг откуда ни возьмись на горизонте появились несколько фигур. Нельзя было однозначно сказать, кем были эти люди, однако по мере их приближения стало ясно, что все они очень разные. Среди них были как мужчины, так и женщины: заклинатели в длинных струящихся одеждах, воины с тяжёлыми клинками или длинными копьями. Итари даже узнала собственных сестёр. Да, это были именно они: Лира, Рэя, Ахна и Дара. Девушка даже чуть саблю не выронила от изумления, видя, как они и остальные присоединяются к бою с демонами. Лира запускала лазурные водяные потоки с каждым изящным взмахом рук, Рэя налево и направо стреляла огненными стрелами из своего лука, Ахна создавала быстрые и необузданные, такие как она сама, ветряные потоки стремительными взмахами своего лёгкого тонкого меча, а Дара просто стояла на возвышающемся камне и шептала заклинания, от которых земля выстреливала во врагов снизу или засасывала их. Отряд работал так слаженно, что через пятнадцать минут от полчища тёмных тварей не осталось и следа, а вокруг снова посветлело. Итари и Каосин не поверили своим глазам, но не успели они и толком восхититься, как все сражавшиеся до этого люди выстроились перед ними. Сначала измождённые и еле стоящие на ногах спутники слегка растерялись, но затем Каосин подал голос, с трудом переводя дыхание: — Спасибо… Вам… — Сёстры… — только и смогла произнести Итари, догадавшись про себя: «Они все состоят в этом отряде… теперь понятно, куда они все постоянно уходили». Первой к ней подошла Лира и сказала: — Как хорошо, что ты цела. Тебе и твоему спутнику требуются лечение и отдых. Идите прилягте, мы позаботимся о вас. С их состоянием девушке и парню не оставалось ничего, кроме как пойти и лечь под дерево. Даже будучи израненными, они держались за руки, что с любопытством и восхищением подметили сёстры Итари. Сквозь полусон переутомления раненые слышали мягкий шепот, чувствовали заботливые прикосновения чьих-то рук, чью-то живительную силу, то, как затягиваются раны. Проснулись эти двое с рассветом, когда ласковые солнечные лучи осветили и согрели их, просачиваясь сквозь розовое облако кроны дерева, под которым они лежали. Первым, что почувствовала Итари, была рука Каосина, обнимающая её сзади: — Ты цела… Как хорошо… — тихо, чуть хрипло и трепетно проговорил парень, после поцеловав девушку в висок. Та повернулась к нему, и на лице её появилась та самая редкая, но такая тёплая и искренняя улыбка, которую так любил маг. Не удержавшись, он крепче прижал спутницу к себе и поцеловал её в губы. Итари вздрогнула от неожиданности, но ответила нежно. От внешнего мира пару отгораживала густая гряда кустов, так что этого никто не видел, да и к тому же люди из отряда договорились не беспокоить их до обеда и ушли куда-то. Поцелуй был долгим и нежным, но страстным. Руки девушки сами заскользили по плечам парня сквозь спутанные после сна длинные волосы. Одна ладонь Каосина легла Итари на затылок, а другая спустилась ниже, к талии. Он держал её так, словно она была хрупкой драгоценностью. Девушка прижалась крепче, подавшись навстречу парню всем своим существом. Между тем солнце поднималось всё выше, пробиваясь сквозь цветущие ветви и бросая вниз золотые пятна, танцующие на их уже плотно сплетённых телах. Где-то вдали слышалось мелодичное пение птиц, но даже его поглощённые друг другом Итари и Каосин не слышали. До слуха обоих доносилось только слегка учащённое дыхание и сердцебиение друг друга. Теперь парень крепко, но всё ещё нежно держался руками за бедра девушки, будто боясь, что она исчезнет, если он отпустит, а та словно лозой обвила его ногами и руками. Каосин касался Итари так чувственно, что в каждом его движении ощущались забота и любование, постепенно перетекающие в пламенную страсть, которая не отменяла их, а напротив — приумножала в разы. На какой-то момент он отстранился, многозначительно и с любовью глянув ей в глаза. Девушка кивнула, ответив взглядом, который говорил больше любви признаний, а затем спрятала покрасневшее лицо у парня на груди. Она буквально таяла от удовольствия под ласками и поцелуями любимого, водя руками по его влажной спине. Наконец, после того как смогли прочувствовать друг друга в полной мере, Итари и Каосин расслабились, перевернувшись на спину, но всё так же приобнимая друг друга, довольные. Весь этот день спутники гуляли по долине, болтали, собирали ягоды и купались. Место действительно понравилось им. А под вечер, ближе к закату, когда девушка и парень сидели под деревом у края утёса, с которого открывался потрясающий вид на всю долину, купающуюся в розовато-золотых лучах заката, вернулся загадочный отряд. Все они снова выстроились перед ними. Вперёд всех вышел их глава — высокий и мускулистый мужчина с повязкой на глазу — и сказал: — А вот и вы, юные бойцы. Итари и Каосин вопросительно посмотрели на нависшую над ними фигуру капитана отряда, а тот продолжил: — Ещё вчера я увидел, как вы мастерски сражались против целого полчища демонов, и хотел предложить присоединиться к нашему отряду охотников на нечисть. Но увидев ваше состояние после боя, решил подойти с этим сегодня. У вас двоих определённо есть потенциал, а платят у нас хорошо, — подмигнул он. Спутники переглянулись, заметив одобрение этой идеи на лицах друг друга. — Давайте! — наконец ответила Итари с лёгкой улыбкой и решительностью в глазах. — А я заодно могу пригодиться как маг и целитель, — с гордостью добавил Каосин. — Отлично, — широко улыбнулся глава охотников. — Начнём завтра, а пока можете идти отдыхать. Когда спутники остались наедине, Каосин спросил: — Итари, а ты… не чувствуешь ничего странного после того боя у озера? Девушка прислушалась к своим ощущениям и после недолгой паузы ответила: — Во мне определённо появилось что-то новое… — она поймала вопросительный взгляд парня. — Я чувствую, будто земля и это место живые, дышат. К примеру сейчас, когда касаюсь травы и дерева, я откуда-то узнаю, что до вчерашнего дня в эту долину никогда не добиралась нечисть. И моя сабля… Я ощущаю её, даже если не держу, стоит только подумать о ней. — Любопытно… — прокомментировал Каосин. — А я… Как будто ветер так же слышу. А на небе могу разглядеть какие-то полупрозрачные серебристые линии. Они искрятся, когда пересекаются. Мне кажется, это линии судьбы… Думаешь, если научусь читать их, это сможет помочь нам в следующих… приключениях? — Конечно, — усмехнулась Итари, уже осознав, что их судьба такова, что с ними постоянно что-то происходит. — Ты тоже это слышишь? — вдруг встрепенулась она и подняла взгляд прямо к небу, словно шёлком окутанному розовыми облаками и озарённому пылающим на горизонте пламенным кругом солнца. Каосин прислушался. Он тоже смог расслышать глубокий, мягкий, но преисполненный величия женский голос: — Мои поздравления, храбрые путешественники. Вы пробудили священную звёздную магию. Но не думали ли вы, что она где-то здесь и вы можете видеть её? — говорящее небо усмехнулось. — Нет, дорогие мои, она внутри вас, в вашей душе. Тебе, Итари, я подарила связь с землёй и собственным клинком, а также быстрое исцеление твоих ран. А тебе, Каосин, — способность слышать звёзды и путеводный ветер, видеть линии судьбы. Ну а оба вы сможете видеть глубинную, истинную суть вещей и связей между ними и даже какую-то часть тонкого мира. Вы скажете, слишком много, но это и так было в вас. Ведь как вы уже знаете, священная звёздная магия способна пробуждать истинную силу. Это моё благословение вам. Голос затих. Какое-то время девушка и парень молчали, глядя на небосвод с широко раскрытыми глазами, а после переглянулись. — Айран Хашин, — тихо, но отчётливо проговорил Каосин. — Кто…? — переспросила Итари. — Богиня. Она была заклинательницей, родившейся в нашем мире, единственным человеком, обладающей священной звёздной магией. Можно сказать, она её и создала. А когда была убита в бою, вознеслась и стала богиней. — Какая красивая история… Спасибо, Айран Хашин! — радостно поблагодарила девушка, а парень подметил: — А она ведь по сути дала каждому из нас то, в чём мы нуждались… Я — маг, ветер и звёзды — моя стихия. А ты — воительница, которая то и дело теряет клинок или получает раны, — он слегка дразняще подмигнул и приобнял спутницу за талию. — А также оба мы немного не от мира сего, так что я считаю общий дар заслуженным, он объединяет нас. Рука Каосина нашла руку Итари и переплелась с ней, а сам он тепло улыбнулся с той самой загадочно-игривой искоркой в глазах, которая всегда проникала в самую душу девушки, вызывая не поддающееся описанию, но имеющее нотки восхищения и приятного волнения чувство. Парень начал тихонько мелодично напевать что-то, а спутница ничего не говорила, наслаждаясь звучанием его голоса, пока сама не подхватила этот возвышенный, уносящий душу к небесам мотив. По мере продолжения песни голоса Итари и Каосина становились громче и увереннее, сливаясь воедино и улетая на ветру куда-то к окрашенному заходящим солнцем горизонту. Погляди на небеса, Там откроются врата, Ко звёздам взывая ближе. Вместе за руку идём, И прекрасное найдём, Ведь сила любви нас ведёт. Когда песня закончилась, а голоса вечных спутников плавно затихли, унесясь в темнеющее небо, их губы соединились в самом нежном поцелуе, который можно представить, а потом они ещё долго беседовали по душам у костра. Теперь впереди их ждало ещё больше всего, но Итари и Каосин знали, что вместе им всё по плечу.
Примечания:
9 Нравится 79 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)