Глава 2: Книга 1 : Гордость : 2
Текст главы
Во-первых, сама Вселенная была против него.
Сначала история со змеей в зоопарке, теперь это дурацкое письмо с
его именем на конверте. К тому же на конверте было четко написано «чулан под лестницей», что, честно говоря, было просто грубо, как будто человек, написавший это письмо, прекрасно знал, что человек, которому он пишет, живет в чулане, и ему было все равно. Возможно, он просто слишком остро отреагировал, учитывая его растущую
(только не говорите «ненависть», только не говорите «ненависть», только не говорите «ненависть»).
Неприязнь к месту, где он жил, была вызвана разными причинами, но в любом случае это задевало его гордость и чувство собственного достоинства.
Да кем они себя возомнили? — нахмурился он, но тут же взял себя в руки. Он развернулся, как ни в чем не бывало, и, не останавливаясь, сунул письмо в щель на дверце шкафа, вернулся на кухню, положил письмо в раскрытую ладонь дяди, обошел стол и быстро вернулся к приготовлению завтрака, пока никто не начал нервничать. Учитывая, что Дадли уже сидел за столом, у него было в запасе две минуты, прежде чем он начнет жаловаться — а может, и меньше, — и он хотел, чтобы они пока были на его стороне.
Сейчас было очень, очень неподходящее время для того, чтобы создавать проблемы, а письмо от незнакомца могло только усугубить ситуацию. Это
было всего лишь письмо, и Гарри сомневался, что в нём есть что-то важное, но даже в таком случае любая мелочь
была бы некстати в данный момент.
Всего неделю назад произошло то, что он назвал
змеиным инцидентом.
По правде говоря, когда он понял, что ему действительно разрешат пойти в зоопарк, пусть даже на день рождения Дадли, он был в восторге. Кроме соседских собак и далекой кошки, он никогда не общался ни с какими животными, кроме лягушек и садовых змей, которых иногда встречал в саду. Он много о них читал и еще больше слышал из своего чулана, пока Дурсли смотрели телевизор, но от возможности
увидетьих в реальной жизни у него замирало сердце. Это было что-то
новое и
необычное по сравнению с его размеренной, повседневной игрой в выживание. Он собирался увидеть что-то новое в этом мире, и оно того стоило, даже несмотря на то, что любое отклонение от привычного распорядка могло обернуться для него проблемами с родственниками или просто неприятностями. Он вёл себя безупречно, и даже ложь и притворное послушание не смущали его, когда они
отправились на целый день в зоопарк.
Он повидал много такого, чего никогда раньше не видел, — и не только животных. Людей, еду, пейзажи. Это был более яркий вкус свободы, чем тот, к которому он привык, и это был, пожалуй, лучший день за долгое время — если не за всю его жизнь.
Но, как уже было сказано, Вселенная решила его уничтожить.
Он
знал о странных вещах, которые иногда с ним случались, но ничего подобного не происходило с тех пор, как он взял себя в руки и начал играть с Дурслями в поддавки. Оглядываясь назад, он подумал, что, возможно, контроль над своими эмоциями и общее состояние, в котором он пребывал, означали, что он каким-то образом контролировал и странные вещи. Вот почему, когда он слишком увлекся видами и звуками в зоопарке, что-то вышло из-под его контроля.
У него состоялся очень приятный разговор с удавом, который, казалось, каким-то образом его понимал
(в тот момент ему и в голову не приходило, что разговор со змеей, которая ему кивала, — это странно, но, опять же, 20 лет спустя это событие определенно кажется странным) , когда Дадли заметил, что удав поднял голову, и побежал обратно, чтобы оттолкнуть Гарри с дороги.
Он был готов к такому развитию событий и сумел удержаться на ногах, просто встав в сторонку, пока Дадли громко стучал по стеклу. Змея почему-то не проявляла особого интереса к этому человеку. Почему-то. Если бы у змей была мимика, Гарри бы показалось, что Дадли ей не очень нравится, и, похоже, это чувство было взаимным. Это был тяжелый день, когда он сочувствовал змее, чьими жилищами были... погодите-ка, этот вольер
больше его чулана? По какой-то причине это его очень раздражало.
Змея повернула голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и да, Гарри мог ей посочувствовать. Он хотел... больше всего на свете
хотел быть свободным. И, похоже, змея тоже этого хотела.
В этот момент стекло, за которым находился удав, полностью исчезло.
Это было
чертовски чудесное стечение обстоятельств: когда Дадли повалился вперед, Гарри рефлекторно выбросил руку и схватил его за рубашку, грубо оттащив назад, прежде чем тот упал. Он
не хотел даже представлять, какое наказание его ждет, если Дадли каким-то образом упадет в вольер со змеями, а в том, что стекло
чертовски исчезнет из-за очередного странного происшествия, обвинят его.
После этого начался хаос: Дадли закричал, и Гарри оттащил его назад как раз в тот момент, когда змея решила, что она свободна. Гарри не хотел бы признаваться, что завидовал змее, но он определенно завидовал змее, когда та, извиваясь, выползла из террариума и уползла на свободу.
«Спасибо, амиго», — услышал он, как ему показалось, слова змеи, пока та проползала между ног охваченных паникой и бегущих прочь туристов. Гарри с трудом удержался от ухмылки, схватил Дадли за руку и потащил в противоположную от змеи сторону.
Удачи, — мысленно пожелал он, надеясь, что каким-то чудом самолет все-таки доберется до Бразилии.
То ли его тетя и дядя подбежали к ним
(или, в случае Вернона, агрессивно заковыляли) и Гарри оттащил Дадли подальше от опасности, то ли он так правдоподобно изобразил ужас, что его актерские способности оказались чертовски
впечатляющими, и он рыдал крокодиловыми слезами и хныкал на заднем сиденье их машины по дороге домой. Как бы то ни было, они решили, что он уже достаточно наказан, и не стали причинять ему вреда. Несмотря на то, что Пирс, друг Дадли, сделал поспешный вывод, что
Гарризаставил стакан исчезнуть, на него накричали по дороге домой, а потом приказали приготовить ужин, достойный короля, чтобы Дадли полегчало после такого потрясения в день рождения.
Однако его не заперли в чулане, и это было ключевым отличием. Целую неделю его тетя и дядя вели себя вдвое хуже, чем обычно, но их слова больше ничего для него не значили, и его не запирали в чулане до особого распоряжения. Он решил, что, поскольку Дадли на самом деле не пострадал, они на самом деле не
видели змею, а пошли туда только по словам Дадли и Пирса, и он вытащил Дадли оттуда,
и тот притворился, что получил психологическую травму, значит, он едва ли пострадал. Дадли уже забыл об этом, и со временем его тётя и дядя вернутся к привычному уровню ненависти по отношению к нему, а не будут вспоминать, за что его ненавидят, и это к лучшему.
Конечно, потом, как раз когда все уже начало налаживаться по-настоящему, пришло письмо, адресованное
ему.
Во-первых, какая нелепость — кто в здравом уме стал бы писать
ему, да еще и кому? Во-вторых, если они хоть немного знали Дурслей, то наверняка ненавидели его за эту чушь. В-третьих, его очень смутил адрес «чулан под лестницей». Это вывело его из себя по двум причинам: во—первых, они явно знали, где он спит, и, похоже, им было все равно (
если бы их это волновало, они бы написали об этом в письме, а не на обложке окровавленного конверта, где почтальон и буквально все остальные могли это видеть — как ужасно унизительно) , а во-вторых, они выбрали такое неподходящее время, что кто-то из Дурслей увидел, что, когда он пытался вернуть им хорошую сторону - Вернон иногда спускался поздно и забирал почту по пути на кухню, - что, если бы это был один из них? из тех дней!? Это чёртово письмо могло всё
испортить.
Беззвучно вздохнув, он выбросил эти мысли из головы и занялся обычными делами: учеба, домашние дела, ужин, домашние дела, уборка. Как и в любой другой день, особенно сейчас, когда он старался избегать неприятностей, — вдвойне, пока они не забудут об инциденте со змеей.
После ужина, когда все дела были сделаны, он вернулся в свой чулан. Дурсли смотрели телевизор, а Дадли, несомненно, ломал очередную видеоигру наверху. Он нашел письмо и со вздохом устроился поудобнее, чтобы поскорее с ним разобраться. Теперь, когда у него появилась возможность утолить свое любопытство, оно вернулось с новой силой. Это был плотный лист бумаги, какого он никогда раньше не видел, запечатанный куском расплавленного воска с оттиском в виде буквы «Н». Еще больше заинтересовавшись, он открыл его и прочитал…
000
Уважаемый мистер Поттер
Мы рады сообщить вам, что вы приняты в Школу чародейства и волшебства Хогвартс.
Прилагаем список всех необходимых книг и принадлежностей.
Учебный год начинается 1 сентября. Мы ждем вашу сову не позднее 31 июля.
С уважением,
Минерва МакГонагалл
заместитель директора
000
Гарри остановился, моргнул и перечитал письмо. Промойте и повторите процедуру примерно четыре раза.
Это ведь должно быть шуткой, да? Ведьмы, волшебники и прочая... С другой стороны, история со змеёй, падение на крышу, парик его учителя... не говоря уже о том, что он на 100 % уверен, что именно поэтому Дурсли ненавидели его без всякой на то причины, сколько он себя помнил. Они ненавидели Хэллоуин даже
больше, чем его, что удивительно, так что если бы они каким-то образом узнали, что он... как это было,
волшебник? Если бы они с самого начала это знали, то все встало бы на свои места, а не было бы так, что они буквально ненавидят собственного племянника без всякой на то причины. Они глупые и жестокие, но не настолько, чтобы десятилетиями таить обиду из-за таких пустяков, как то, что они «надели на него одежду» или «накормили его». Они были ужасными людьми, но если они ненавидели его на протяжении десяти лет, то причина в чем-то, что не изменилось за все эти годы. То, что он не
нормальный, многое объясняло и вполне укладывалось в то, что он уже знал о своих родственниках — а знал он немало, учитывая, что последние два года он учился манипулировать ими, чтобы они не мешали ему жить.
Кроме того, когда он просмотрел список прилагаемого оборудования и книг, они оказались... очень подробными. Если это
былашутка, то у того, кто ее придумал, было еще меньше времени на жизнь, чем у самого Гарри, раз он потратил столько сил на то, чтобы разыграть людей.
Его разум подсказывал: да, это была шутка. Как еще это могло
не быть шуткой?
Но та его часть, которая не хотела от жизни ничего, кроме
свободы, шептала… эй, может, и не было. Разве не здорово было бы, если бы это было
по-настоящему? Тот старый, повторяющийся сон, в котором он летит на мотоцикле… вполне мог бы оказаться правдой, если бы ведьмы, волшебники и
магия действительно существовали. То тайное желание, которое было у него в детстве, когда он был несчастен и прятался в своем темном чулане, — чтобы кто-то появился и забрал его… Даже если бы это была всего лишь жестокая, очень жестокая шутка, та крошечная искорка
чего-то внутри него, которая не позволяла ему полностью отдаться реализму и детской непосредственности,
хотела, чтобы это оказалось правдой, больше всего на свете.
Если бы магия существовала и он мог бы ходить в школу
подальше от Дурслей и учиться таким вещам, как полёты на мотоцикле и... глядя на список, читая про
зелья и
мётлы, он чувствовал, как его воображение рвётся на свободу, чтобы представить себя за большим котлом с какой-нибудь безумной смесью или парящим в воздухе на метле, как настоящая ведьма из книжек с картинками...
...он не мог
до конца поверить в это. Но... он не терял надежды.
Был только один способ выяснить это наверняка, и он составил план. Пока он не узнает наверняка, он не будет питать особых надежд
(и так уже слишком много надежд, черт возьми… если это шутка, он кого-нибудь убьет, поклялся он), но и не упустит такую возможность. Исчезающее стекло и прыжок на крышу… Это было не в его голове, он
знал это, а значит, у него была веская причина не отмахиваться от этого. У него не было
совы или чего-то в этом роде, так что он отправит письмо обычной почтой завтра — возле школы есть почтовый ящик, и Дурсли его не заметят. У него не было с собой бумаги, но где-то здесь
быларучка для заметок, так что он порылся в карманах, нашел ее и перевернул лист, чтобы написать ответ.
000
Уважаемая заместитель директора,
Я не знал, что магия существует и что для нее есть целая школа, и мне бы хотелось сначала убедиться, что это не шутка. Если это шутка, то вы жестокий человек.
У меня также есть несколько вопросов о том, как было составлено и отправлено это письмо, поскольку оно доставило немало хлопот.
По этому адресу не принимаются письма от посторонних, однако, если вы хотите получить ответ, отправьте письмо по указанному ниже адресу с пометкой «для Гарри Поттера», и я его заберу.
С уважением,
Гарри Поттер
P.S. — почему первокурсникам нельзя брать с собой метлы?
000
Он перечитал письмо и решил, что все в порядке, просто в первом письме он задал слишком много вопросов и хотел услышать, что ему ответят. Если их история была слишком запутанной или они уклонялись от ответов на вопросы, то, скорее всего, это была фальшивка, но если все выглядело правдоподобно...
Он поджал губы, обдумывая это, но пока отложил решение и добавил в конец письма адрес ближайшей публичной библиотеки — она была по пути домой из школы, если он выбирал один из своих длинных маршрутов для пробежки, и он решил, что там безопаснее, чем здесь. Он видел, что некоторые люди по тем или иным причинам получали письма таким образом, и хотя это явно раздражало библиотекаршу, она никогда не возражала, когда он заходил в библиотеку в неурочное время, чтобы спокойно посидеть в углу и почитать. Он решил, что ему сойдет с рук пара таких писем.
Он снова сложил письмо так, чтобы ответ оказался внутри, и обернул его листом из блокнота, прикрепив восковой печатью, которую снял с настоящего письма, и прижав ее с достаточной силой, чтобы она хорошо держалась. На лицевой стороне он написал:
«Минерва МакГонагалл — Хогвартс». Это было ужасно небрежно и еще одна причина, по которой это точно должно было стать шуткой и ничем больше, но… честно говоря, что ему было терять?
В ту ночь он спал очень плохо, пытаясь очистить разум от мыслей и просто насладиться отдыхом, потому что ему, как всегда, нужно было вставать рано, но
глупый шкаф, который он изо всех сил старался не ненавидеть, раздражал его больше обычного. Образы метел, волшебных палочек и
магии в целом так и лезли в голову, и ему отчаянно хотелось просто отпустить ситуацию и поверить в это, но он
не мог.
Его циничная сторона уже мысленно готовилась надеть маску перед Дурслями, когда эта затея, как и следовало ожидать, обернулась очень неудачной шуткой, и та маленькая надежда, что зародилась в его душе, окончательно угасла. Он не мог просто
сдаться и начать мечтать о несбыточном, не убедившись, что все не обернется против него, как только он получит ответ на это письмо, и эта крошечная надежда погаснет, как задутая свеча. Его жизнь здесь была сносной только потому, что он знал, чего ожидать и как с этим справляться. Он уже привык к ненавистным словам Дурслей, и теперь они соскальзывали с него, как вода. Если бы он понадеялся... и все
не получилось...
Его сердце сжалось в темноте — в доме уже давно было тихо, все его обитатели уснули, а он лежал и думал о тревожных вещах.
Он хотел бы, чтобы это письмо было правдой
ичтобы оно никогда не попало в сегодняшнюю почту и не дало ему
надежду
Потому что, если эта надежда рухнет... та крошечная часть его самого, которая все еще была ребенком и верила в волшебство, обещания и доброту людей, умрет прямо здесь и сейчас. Он не был уверен, что готов к этому, и ему было страшно.
Он давно не испытывал такого
страха, с тех пор как взял свою жизнь в свои руки. Ему оставалось только лежать и беспомощно,
жалобно отчаянно молиться всем, кто его слышит, чтобы это не причинило ему еще больше боли, чем та, что уже была в его жизни.