Даск Шайн в поисках счастья \ Dusk Shine in pursuit of Happiness

Перевод
PG-13
В процессе
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 500 429 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Глава 10 — В поисках прекрасного принца (нет редактуры)

Настройки
Глава 10 — В поисках прекрасного принца Спайк огляделся, и его глаза изумлённо расширились: он не мог поверить в то, что видел. Перед ним простиралось огромное разноцветное поле, пол которого светился вспышками разных цветов — то, что на первый взгляд можно было бы принять за бескрайний луг ярких цветов, но, приглядевшись, можно было заметить, что всё это буйство красок — вовсе не цветы, а драгоценные камни! Рубины, сапфиры, изумруды и другие самоцветы всевозможных форм, размеров и оттенков покрывали всё поле, насколько хватало глаз. — Это... да это же рай! — произнёс Спайк, утирая глаза, полные слёз счастья. Маленький дракончик помчался по полю, с наслаждением ощущая лапами приятное и твёрдое прикосновение самоцветов, по которым он ступал. Там Спайк бросился на землю, перевернулся и засмеялся, разгребая лапами и когтями камни, чтобы изобразить на земле ангела. Затем он вытянул одну клешню и схватил огромный сапфир, который едва в ней помещался. Спайк жадно разглядывал камень, и в его больших глазах отражался прекрасный голубой блеск. Рот дракона начал наполняться слюной, когда он поднёс сапфир к губам; он больше не мог терпеть, он должен был попробовать этот аппетитный сияющий камень на вкус. Спайк открыл рот так широко, как только мог, и наконец с силой укусил. — А-А-А-А! — громко закричал Даск, отчего Спайк наконец пробудился от своего прекрасного сна. — А?.. Что... Что случилось? — сонно спросил Спайк, пытаясь понять, где он находится и что это был за крик. — Что случилось?! — раздражённо повторил Даск, вставая, потому что, закричав, он подскочил на кровати и плашмя рухнул на пол. — Ты меня укусил, вот что случилось!! — Что я... Что? — произнёс Спайк, потягивая лапы и постепенно приходя в себя. — Подожди... А почему мы в комнате? Разве минуту назад я не был на поле с самоцветами? — закончил он, оглядываясь по сторонам. — Так вот что тебе снилось? И поэтому ты меня укусил? Ты подумал, что я — драгоценный камень? — сказал Даск, всё ещё расстроенно потирая верхнюю часть правой ноги. — Эм... Я... Прости, — сказал Спайк, почёсывая голову, разочарованный осознанием того, что всё это было сном и что вместо вкусного сапфира он укусил Даска за ногу. — Но в этом отчасти и твоя вина, я же говорил, что нам не стоило спать вместе. Даск сердито посмотрел на младшего брата, потому что, как и много раз до этого, дракончик пытался заставить его чувствовать себя виноватым за ошибку, которую совершил сам. Однако на этот раз в словах Спайка был резон, потому что это Даск решил, что они будут спать вместе — не из сентиментальных побуждений, а из экономии. Если они хотели, чтобы денег Эпплджек хватило до следующей ночи, они не могли позволить себе переехать в комнату с двумя кроватями, что, очевидно, стоило бы дороже одноместной. Как только прошлым вечером они вошли в номер, они оба осознали эту маленькую проблему. Той ночью Спайк предложил спать на полу, но Даск, как старший брат, не мог этого допустить. Спайк, в свою очередь, сопереживал брату и хотел, чтобы Даск наконец-то выспался с комфортом в постели. Никто из них не хотел, чтобы другой спал на полу, поэтому Даск в конце концов решил, что они разделят кровать — то, что они делали, когда были младше, но не делали уже много лет. — То, что мы спим вместе, и правда было моей идеей, но я не думал, что ты меня укусишь! В смысле, раньше ты никогда этого не делал, — сказал Даск, продолжая потирать ногу, а его гнев постепенно угасал. — Да, ну, я никогда раньше не обходился так долго без самоцветов, — ответил Спайк, раздражённо глядя в сторону, а затем слегка надул губы, глядя на Даска. — Если бы мы только могли купить хоть один, хоть один малюсенький... Даск тут же отвёл взгляд, избегая глаз Спайка. В конце концов, ему было трудно сказать Спайку «нет», когда тот делал такое лицо, особенно когда он чувствовал себя виноватым, ведь Даск не мог не думать о том, что бедный дракон оставил свои драгоценные камни в замке только ради того, чтобы сопровождать его в этом злополучном задании по поиску друзей. В конце концов, только Даск не мог вернуться в Кантерлот, но не Спайк. Однако Даск знал, что брат никогда его не бросит, и был внутренне благодарен ему за это. — О, смотри, солнце взошло! — сказал Даск, глядя в окно, пытаясь сменить тему. — Слава Селестии, ты меня хотя бы днём разбудил, а не посреди ночи. Ну что ж, пора завтракать, а потом отправимся в путь. Даск подошёл к небольшой тарелке с фруктами, которая входила в стоимость номера в качестве завтрака. — Ага... завтрак без жемчуга... без бриллиантов... — нехотя произнёс Спайк, волоча лапы к Даску, чтобы присоединиться к трапезе. — Блин... Похоже, денёк будет тот ещё... — подумал Даск, поняв, что у Спайка началась одна из его истерик и он не заткнётся об этом до конца дня. — ...и поэтому, хоть они оба и красные, сочное яблоко никогда не сравнится по вкусу со сладким, хрустящим рубином, — говорил Спайк, спускаясь по лестнице рядом с братом. Даск же просто молчал, устало глядя на Спайка. Как и опасался Даск, маленький дракон не переставал говорить о самоцветах и их вкусах на протяжении всего завтрака. Даже поедая фрукты, он не преминул критиковать их и сравнивать с разными самоцветами, и теперь, когда они вышли из номера и спустились в холл, Спайк продолжал говорить о том же. Даску нужно было сменить тему, заговорить о чём угодно, чтобы Спайк наконец перестал твердить о своём аппетите к самоцветам. Однако, поскольку это было первой проблемой дня, и всё, о чём он мог думать, — это самоцветы и боль от укуса, Даск не мог придумать никакой новой темы для разговора. — ...розовые рубины немного кислее, чем алые рубины, в то время как... — продолжал свой монолог Спайк, пока Даск наконец не выдержал и не прервал его. — Хватит! Как у самоцвета может быть вкус? Это всего лишь твёрдые цветные камни, — раздражённо сказал Даск. Поскольку другой темы для разговора не нашлось, он решил прекратить это, зайдя с противоположной стороны. — Готов поспорить, что можно найти нечто абсолютно противоположное самоцвету, и ты полюбишь это так же сильно или даже больше, чем самоцветы. — Абсолютно противоположное? А что противоположно вкусному самоцвету? — насмешливо спросил Спайк. Даск помедлил и на мгновение задумался: «Что было бы противоположностью твёрдому и разноцветному самоцвету...?» — Хм-м... Я знаю! — удивлённо воскликнул Даск. — Зефир! Ты же никогда его не пробовал, верно? Уверяю тебя, зефирки тебе так понравятся, что ты больше никогда не захочешь есть самоцветы! — Пф-ф! Ты серьёзно? — засмеялся Спайк. — Ладно, если ты когда-нибудь увидишь, что я предпочитаю что-то мягкое и белое твёрдому и цветному самоцвету, можешь дать мне хорошего пинка под зад. — По рукам, но пока я не выясню, где можно достать маршмэллоу, ты больше не будешь жаловаться на отсутствие самоцветов, — сказал Даск, продолжая идти, зная, что по крайней мере сейчас ему удалось заставить Спайка ненадолго замолчать. Они спустились в холл, где находился хозяин гостиницы — высокий, крепкий коричневый пони с чёрной гривой. — Доброе утро, — сказал Даск, кивая трактирщику. — Доброе утро, хорошо ли вы спали? — вежливо спросил трактирщик. — Вы уже освободили комнату? — Да, мы спали очень хорошо и... А? — растерянно спросил Даск, переставая улыбаться. — М-мы не хотим освобождать комнату, наоборот, мы хотим остаться ещё на одну ночь. — О, прошу прощения, но это невозможно. Мне казалось, я говорил вам, но, видимо, забыл, — сказал трактирщик, доставая гостиничную книгу и показывая её Даску и Спайку. — Как вы знаете, завтрашней ночью будет Празднование Дня Солнца, и в этом году принцесса лично прибудет в Понивилль, так что ожидается много гостей, и у меня все комнаты забронированы на сегодня и на завтра. Вообще-то, вам повезло, что вчера вам досталась моя последняя свободная комната. Даск замолчал, оцепенев и не зная, что делать или сказать, пока трактирщик развернулся и вернулся к своей работе. — Это... это плохо... — пробормотал Даск, придя в себя. — Завтра — не проблема, обычно последнюю ночь проводят без сна в ожидании рассвета, но у нас ещё есть ночь перед завтрашним праздником... И это единственная гостиница в городе! — Ну... мы могли бы попросить Эпплджек или Флаттершай разрешить нам переночевать ещё одну ночь. Даже Рэйнбоу Дэш или Пинки Пай согласились бы принять нас, если бы ты их попросил, — задумчиво сказал Спайк. Даск снова застыл. Как только Спайк сказал, что они могли бы увидеть этих кобыл снова, сердце Даска взволнованно подпрыгнуло, но в то же время его голову заполнили мысли, которые лишь пугали его. Все они так или иначе помогли ему — он не мог просто вернуться к ним, поджав хвост, и снова просить о помощи. — Нет, мы должны найти другой выход, — наконец сказал Даск, обречённо глядя в пол. — Правда... хлопотно быть самому по себе... — Но ты не один, — с улыбкой сказал Спайк. — Конечно нет, у меня есть ты, — ответил Даск с лёгкой улыбкой, направляясь к выходу из гостиницы. — Хм-ф... Я имел в виду не себя. С тех пор как ты приехал в этот город, ты никогда не был один, — тихо прошептал Спайк, чтобы Даск его не услышал. Затем они оба открыли входную дверь гостиницы и вышли на свежий воздух Понивилля. — Итак, какой теперь план? — спросил Спайк. — Нам определённо нужно решить вопрос с ночлегом, — задумчиво сказал Даск, глядя в небо на ходу. — Но почему-то мне кажется, что этот вопрос вторичен. Чувствую, что есть что-то более важное, что нужно решить, чем наличие места для ночлега. Что-то, о чём я забываю, что-то... важное, но я не могу вспомнить, что... БАМ!! Даск перестал говорить, споткнулся обо что-то и рухнул лицом в землю. — Ай! Это было больно... — произнёс резкий голос позади Даска, пока тот лежал лицом в земле. — Фу-у...! Что случилось?! — воскликнул Даск, поднимая лицо от земли и выплёвывая полный рот грязи. Даск повернул голову, чтобы увидеть, обо что он споткнулся, точнее, обо кого. Позади Даска на земле лежала маленькая белая кобылка, единорог, с розовой и сиреневой волнистой гривой и огромными зелёными глазами. — Ты должен быть осторожнее! Как ты мог меня не заметить? — спросила кобылка, лёжа на земле и глядя на Даска. — Я... э-э... Прости, кажется, я отвлёкся, — извинился Даск, вставая и почёсывая голову. Он знал, что шёл, погружённый в свои мысли, но никогда не думал, что был НАСТОЛЬКО рассеян, чтобы не заметить, как столкнётся с маленькой кобылкой. — Ладно, но... кажется, я повредила ногу... — сказала кобылка, с трудом поднимаясь на ноги и поджав одну из передних ног, которую, похоже, не могла нормально согнуть. — О нет! Я-я не хотел причинить тебе боль! — нервно сказал Даск, подходя к кобылке и с ужасом глядя на её ногу. — Я свалял дурака, шёл не глядя, мне очень жаль! — О чём ты говоришь? — внезапно вмешался Спайк, сбитый с толку и рассерженный. — Это ОНА налетела на тебя, пока ты шёл, витая в облаках, я видел! — Что ты такое говоришь? — растерянно спросил Даск. — Зачем ей...? — Ай! Моя нога! — закричала кобылка от боли, заставив Даска перестать смотреть на Спайка и снова сосредоточить внимание на ней. — Что случилось? Сильно болит? — обеспокоенно спросил Даск у малышки. — Только когда я пытаюсь идти... — ответила кобылка, прежде чем поднести «больное» копыто к голове и очень театрально воззриться огромными глазами в небо. — И как раз тогда, когда у меня было так много важных дел в городе! Теперь я не могу ни идти, ни пойти куда-либо! — драматично закончила кобылка, бросив мимолётный взгляд на Даска — то, что в основном осталось незамеченным наивным Даском, но не маленьким хитрым драконом. Даск поднёс копыто ко рту и задумчиво уставился в землю на несколько секунд. — Ну... это моя вина, что ты пострадала. Полагаю, я мог бы отнести тебя и помочь, чем будет нужно... — наконец сказал Даск, глядя на кобылку. — Правда?! — спросила кобылка, состроив огромные жалобные глазки, которым никто не смог бы отказать. — Да, конечно, нет проб... — начал было Даск с улыбкой, прежде чем его прервал Спайк. — Кхм... Даск, можно тебя на секундочку? — сказал Спайк, подталкивая Даска локтем. Затем он заставил Даска повернуться к кобылке спиной, чтобы она их не слышала. — Даск, не стоит доверять этой кобылке, — прошептал Спайк на ухо Даску. — Я знаю эту уловку, я сам делаю такое же лицо, когда чего-то от тебя хочу. Она определённо что-то замышляет! — Ты так думаешь? — подозрительно сказал Даск, на секунду обернувшись, чтобы снова взглянуть на кобылку, которая невинно улыбалась, глядя на Даска своими нежными глазками. — Ни за что, ты только посмотри на неё! — снова сказал Даск, поворачиваясь к Спайку. — Она совсем не похожа на тебя, она действительно всего лишь невинная кобылка. Спайк хотел было продолжить спорить, но Даск просто развернулся и подошёл обратно к кобылке, оставив Спайка с застрявшими в горле словами. — Решено, малыш, итак, скажи мне, куда тебе нужно? — по-отечески сказал Даск, слегка присев, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с лицом кобылки. — Всего в пару мест, я уверена, это будет быстро, — радостно улыбнулась кобылка. В голове Даска промелькнула мысль, сомнение, поступил ли бы он так же с другой кобылкой, например, со Скуталу, но он сказал себе, что это было бы совсем по-другому, поскольку у маленькой пегаски был очень сильный характер, в отличие от маленькой, беспомощной единорожки, которая каким-то образом пробудила в Даске инстинкты «старшего брата». Так его сомнения рассеялись, и в конце концов в голове Даска осталась лишь одна мысль: «Да, правильно — помочь ей. К тому же, какой вред от помощи этой нежной кобылке?» — Отлично! Поехали! — сказал Даск, пригнувшись, чтобы кобылка забралась ему на спину, и думая о том, как странно, что он, почти никогда не взаимодействовавший с другими пони физически, за какие-то два дня провёз на спине уже двоих пони. Кобылка с улыбкой взобралась на спину Даска и крепко ухватилась, чтобы не упасть, когда он встанет. — Ну что ж, тебе придётся показывать мне дорогу, так как я в городе новенький, — сказал Даск, в последний раз взглянув на кобылку, и пошёл. — Ладно! — радостно сказала кобылка, которая, как только Даск перестал её видеть, тут же извлекла из гривы маленькую бумажку и карандаш и начала что-то писать. — Кстати, как тебя зовут? — внезапно спросил Даск, не отрывая глаз от дороги. — Свити Белль, — улыбнувшись, ответила кобылка. — Приятно познакомиться, меня зовут Даск Шайн, — сказал Даск, кивнув на брата, идущего рядом. — А этот ворчун — Спайк. Последнее замечание заставило кобылку вздрогнуть, так как она совершенно забыла о присутствии маленького дракона, который в этот момент шёл рядом, пронзительно глядя на Свити Белль. Спайк знал, что этой кобылке нельзя доверять. В конце концов, только мошенник может узнать другого мошенника, и Спайк был уверен, что кобылка что-то скрывает, в чём он быстро убедился, увидев, как та достала спрятанный карандаш и без проблем удерживает его якобы больной ногой. Свити Белль, тем временем, спрятала бумагу и карандаш, быстро осознав, что Спайк за ней наблюдает, но было слишком поздно — Спайк знал, что она лжёт, и она знала, что он знает. Несколько секунд оба играли в «каменное лицо»: Свити Белль хотела, чтобы Спайк держался подальше, а Спайк хотел разоблачить её перед Даском. Всё это время Даск продолжал идти, ни о чём не подозревая. Наконец Свити Белль на секунду отвела взгляд, раздражённо посмотрела на Спайка и показала ему язык, крепче прижавшись к Даску. Спайк же лишь недовольно нахмурился, осознав, что кобылка пришла к тому же выводу, что и он, пока они сверлили друг друга взглядами: Даск не станет сомневаться в милой и нежной Свити Белль, а у Спайка, не имея других доказательств, кроме той бумажки, которую спрятала кобылка, не было возможности раскрыть её истинную сущность. Поэтому Спайк просто смирился и продолжил идти, не сводя глаз с кобылки, ожидая, что она допустит ещё хотя бы одну оплошность и Даск наконец поймёт правду. Свити Белль всё ещё улыбалась, обнимая тёплую спину Даска. «То, что дракон меня раскусил — лишь маленькая заминка, но всё равно всё идёт по плану», — подумала Свити Белль с озорной улыбкой, а затем достала бумагу и карандаш, которые спрятала, когда Спайк её обнаружил. Маленький дракон всё ещё наблюдал, но теперь ей было всё равно, потому что она знала, что Спайк — сам эксперт по манипуляциям и будет терпеливо ждать её следующего хода. Затем Свити Белль прочитала бумагу, на которой были перечислены различные характеристики, такие как: храбрый, смешной, умный и так далее... Она взяла карандаш и поставила галочку рядом со словом «галантный». «Да, он определённо галантный», — подумала Свити Белль, всё ещё лёжа на спине Даска и вспоминая шаги, которые предприняла для осуществления своего «плана». Флешбэк Свити Белль (Днём ранее) Свити Белль радостно прыгала в главном зале дома, и не удивительно — кобылка долго ждала этого дня. Сегодня она могла провести пару дней со своей любимой старшей сестрой. Для Свити Белль её сестра была лучшей кобылой в мире — красивая, элегантная, щедрая, утончённая, поэтому она всегда была для неё примером для подражания. Свити Белль всегда следовала за ней повсюду, сколько себя помнила, и очень расстроилась, когда старшая сестра решила покинуть родительский дом, чтобы жить самостоятельно. И хотя были времена, когда они с родителями навещали сестру на денёк, для Свити Белль это было не то. Однако эти дни должны были стать особенными, так как её родителям нужно было уехать, и они оставили её на попечение сестры, поэтому они должны были провести несколько дней вместе, как в детстве! Весёлое, мимолётное чувство радости охватило тело Свити Белль, прежде чем она кое-что осознала — то, что заставило её перестать прыгать, а настроение переменилось. — Будет ли всё точно так же, как раньше? — мягко спросила Свити Белль, вспоминая, как в памяти всплывали новые воспоминания, сменяя счастливые моменты с сестрой. Тех счастливых воспоминаний было большинство, и они были причиной, по которой она любила сестру, однако Свити Белль должна была признать, что не все воспоминания были счастливыми. Бывали времена, когда сестра злилась на неё, кричала или игнорировала — всё зависело от настроения сестры. Так что теперь оставался только один вопрос: в каком настроении будет её сестра сегодня? Стук копыт, спускающихся по лестнице, вырвал Свити Белль из раздумий. Её сестра спустилась поприветствовать её, и скоро вопрос Свити Белль должен был получить ответ. — Привет, младшая сестрёнка, я заставила тебя долго ждать? Надеюсь, ты готова к дню сестринских забав! — сказала сестра Свити Белль с широкой улыбкой. Свити Белль на мгновение застыла, прежде чем одарить сестру широкой улыбкой и объятиями. Это было более чем замечательно! По какой-то причине её сестра была счастлива, даже гораздо счастливее обычного, что означало, что она была в режиме «хорошей сестры». Так Свити Белль и провела весь день с сестрой: поход в спа, поедание мороженого, рассказы о родителях и друзьях, прогулка по городу... Для Свити Белль этот день был идеальным, а идеальный день должен был закончиться пикником в парке на окраине деревни. — Ты сегодня выглядишь такой счастливой! — сказала Свити Белль, наконец осмелившись спросить после столь великолепно проведённого дня, пока они всё ещё сидели в зоне для пикника в парке: Свити Белль — на скатерти на земле, а её сестра — на маленьком диванчике, который она принесла с собой, потому что не любила лежать на земле. — Так и есть! — ответила её сестра с широкой улыбкой, почти готовая взорваться, как будто давно ждала, когда её кто-то спросит. — Оказывается, сегодня мне сказали, что я буду отвечать за украшение зала для Празднования Дня Солнца! Ты понимаешь, что это значит?! Я! Я смогу украсить большой зал для праздника этого года, который является самым важным в истории Понивилля, потому что принцесса лично прибудет на праздник! Мне выпадет великая честь приветствовать принцессу! Глаза Свити Белль расширились от изумления не столько от удивления, сколько от восхищения. — Вау... Это невероятно, старшая сестра! — радостно сказала Свити Белль, которая в тот момент с удовольствием произносила «сестра» вместо того, чтобы называть её по имени — не потому, что ей не нравилось имя сестры, а потому что в тот момент ей нравилось произносить слово «сестра» и осознавать, что у них такая крепкая семейная связь. — Да... Я бы очень хотела начать украшать большой зал, но есть кое-какие вещи, которые я смогу купить только завтра, так что я должна быть терпеливой, — сказала сестра Свити Белль, прежде чем взглянуть на сестру и погладить её по голове. — К тому же, я обещала провести день с тобой. Свити Белль мечтательно посмотрела на сестру — она была идеальной сестрой, более того, идеальной кобылой, образцом для подражания... Свити Белль так хотелось сделать что-нибудь для сестры, но что может сделать такая маленькая кобылка, как она, чтобы помочь своей бесподобной сестре? — Ах-х... — внезапно вздохнула сестра Свити Белль, выводя кобылку из задумчивости. Маленькая единорожка посмотрела на сестру и поняла, что впервые за день та перестала улыбаться, и теперь на её лице была лёгкая улыбка смирения, когда она смотрела на что-то вдалеке. Свити Белль проследила за взглядом сестры, чтобы найти причину этой перемены настроения. Свити Белль шла взглядом за взглядом сестры, пока не обнаружила его объект: пару влюблённых единорогов, жеребца и кобылу, которые нежно тёрлись носами, как нежные возлюбленные. Она смотрела на них мгновение, пока наконец не поняла, почему сестра так отреагировала. — Сестра, ты... ты влюблена? — невинно спросила Свити Белль. — Что? Нет, конечно нет, — быстро возразила сестра Свити Белль, прежде чем снова взглянуть на пару. — Хотя... может быть, я бы и хотела... — Н-но ты очень красивая, и добрая, и умная. Уверена, ты могла бы заполучить любого жеребца! — энергично воскликнула Свити Белль, глядя на сестру. — Ну... это не проблема... — с некоторой жалостью произнесла сестра. — Я знакома и встречалась с некоторыми пони, но... я не хочу первого встречного. — А какого же жеребца ты бы хотела? — очень заинтересованно спросила Свити Белль. — Хм-м... не знаю, хе-хе. Наверное, я всё ещё жду своего прекрасного принца, — задумчиво ответила сестра, прежде чем покраснеть, осознав, что обсуждает любовь со своей младшей сестрой. — Ну, достаточно девчачьих разговоров на сегодня, пошли домой. Сестра Свити Белль встала и левитировала свой диванчик, пока Свити Белль собирала корзину для пикника. Затем они отправились домой, но на этот раз прогулка была тихой, так как Свити Белль сосредоточилась на другом. Теперь она знала, как может помочь своей дорогой сестре: она раздобудет для неё жеребца её мечты! Как только они добрались до дома, сестра Свити Белль поднялась в свою комнату, сказав, что должна закончить платье для клиентки. Это была идеальная возможность для Свити Белль начать поиски, однако прежде чем отправиться на поиски жеребца, она должна была узнать, ЧТО искать в жеребце. Понять, что кобыла ищет в идеальном пони, было за пределами понимания Свити Белль, которая в своём юном возрасте всё ещё считала юных жеребцов из класса дураками. Чтобы узнать, что искать, лучше всего было спросить сестру, но это исключалось, потому что план Свити Белль состоял в том, чтобы устроить сестре сюрприз. Значит, нужно было искать другой способ — может, спросить других кобыл? Подруг сестры? Это были первые мысли Свити Белль, пока она не вспомнила о «книге». Свити Белль огляделась, пытаясь найти ту книгу, и, не увидев её, стала рыться в многочисленных предметах мебели и в швейных ящиках сестры в главной комнате, разбрасывая повсюду ткани, самоцветы и платья, пока наконец не нашла её в маленьком ящичке. Заполучив искомое, Свити Белль посмотрела на книгу. Это была одна из самых популярных книг того времени среди кобыл. Она не была уверена, о чём она, но, по-видимому, это был любовный роман о застенчивой кобыле, которая влюбляется в идеального жеребца, впоследствии оказавшегося принцем — то, что нравилось всем молодым и зрелым кобылам, включая её старшую сестру. — Итак, «Пятьдесят оттенков сена», да? — произнесла Свити Белль, читая обложку книги. — Что ж, полагаю, если кобылам так нравится эта книга, и они любят её главного героя, то это потому, что они хотели бы быть с таким жеребцом. Свити Белль начала читать книгу. Начало было хорошим, но постепенно чтение перестало идти — в книге было много слов, которых она не знала, а герои делали много вещей, которых она не понимала. К тому же книга была очень длинной, и она решила, что у неё нет времени читать её целиком, поэтому в итоге она решила просто быстро пролистать страницы, пока не найдёт то, что искала. — Бинго! — наконец сказала Свити Белль, когда нашла то, что искала — страницу, на которой главный герой книги перечислил «шесть качеств, которыми должен обладать идеальный жеребец». Свити Белль записала то, что было на странице, и выбежала из дома сестры с яркой улыбкой. Теперь, когда она знала, что искать, ей оставалось лишь найти пони, отвечающего требованиям, — идеального жеребца для своей идеальной сестры! Но по мере того, как она шла и улыбалась, улыбка угасала, как и скорость её шага. В конце концов Свити Белль остановилась посреди города с разочарованным видом, затем достала листок с требованиями к идеальному жеребцу и перечитала его, осознав, что задача была не такой уж простой, и даже её сестра говорила, что не хочет первого встречного, — в конце концов, не каждый жеребец мог одновременно обладать всеми этими идеальными качествами: галантностью, храбростью или чувством юмора. — Моя сестра, вероятно, была права... только настоящий прекрасный принц мог быть настолько совершенным... — разочарованно сказала Свити Белль. — И конечно же, принцы не падают просто так с неба. Как только Свити Белль произнесла эти последние слова, откуда-то прилетел листок бумаги и шлёпнул её по лицу. — Бва-а! Что это? — воскликнула Свити Белль, снимая бумагу с лица. Как только она взяла бумагу, то поняла, что это на самом деле фотография, что удивило её, но не так сильно, как то, что она увидела на фото: Принцессу Селестию. И это была не просто фотография — принцесса смеялась рядом с каким-то жеребцом и, похоже, маленьким драконом. Это удивило Свити Белль ещё больше, потому что она видела фотографии принцессы, но никогда не видела ни одной, где бы та так улыбалась. — Это, должно быть, личная фотография... — подумала Свити Белль вслух, всё ещё разглядывая фигуру принцессы. — Но что заставляет её так счастливо улыбаться? И кому принадлежит это фото? Продолжая изучать снимок, Свити Белль перестала фокусироваться на принцессе и сосредоточилась на жеребце, стоящем рядом с ней. — Кто это? — задалась вопросом Свити Белль, пытаясь вспомнить, не знает ли она кого-то из города, но это было напрасно, особенно учитывая, что большинство жеребцов и мужчин, живущих в Понивилле, были простыми работягами, в то время как этот жеребец на фото выглядел очень элегантным и утончённым, почти как... — Принц! — вслух произнесла Свити Белль. — Да! Он, должно быть, принц! Другого объяснения нет! — радостно закричала Свити Белль, думая, что это единственная причина, по которой принцесса выглядела такой счастливой и согласилась сфотографироваться подобным образом, потому что этот жеребец, должно быть, какой-то близкий родственник принцессы! — Постойте... если эта фотография потеряна, значит, этот жеребец может быть здесь, в городе! — закричала Свити Белль ещё счастливее, возблагодарив за ту невероятную удачу, что ей выпала. Теперь она знала, что настоящий принц существует и что он может быть здесь, в городе! Осталось только найти его. С новыми силами Свити Белль быстро побежала по улицам Понивилля в поисках того принца. Каждый раз, видя жеребца, она приближалась, лишь чтобы убедиться, что это не жеребец с фотографии. Однако, сколько бы кругов она ни нарезала по городу, найти предполагаемого принца ей не удавалось. Когда она уже почти потеряла всякую надежду, видя, что солнце начало садиться, она решила начать спрашивать пони, идущих по деревне, — в конце концов, она ничего не теряла, спрашивая. — О да, я его видела, — сказала фиолетовая кобыла после того, как Свити Белль показала ей фотографию принца. — Я видела, как он нёс Пинки Пай. Кажется, он отвозил её домой. Сердце Свити Белль бешено забилось — это была правда! Принц действительно существовал и был в Понивилле! Поспешно поблагодарив кобылу, Свити Белль помчалась к Сахарному Уголку. Завернув за последний угол перед пекарней, она резко остановилась, увидев, что дверь открылась. Без причины Свити Белль спряталась в тени и стала ждать, кто выйдет. К восторгу Свити Белль, из дверного проёма появился лавандовый единорог с маленьким фиолетовым драконом. Они были такими же, как на снимке! Только немного старше, что было хорошо, потому что теперь принц казался одного возраста с её сестрой. — Фу-фу-фу! Вот ты где, — прошептала Свити Белль с радостным смешком, держа фотографию и в последний раз проверяя, что жеребец — тот самый, что на фото. — Наконец-то я его нашла — настоящего прекрасного принца. Свити Белль уже было приготовилась выйти, чтобы встретиться с принцем, но не сделала и шагу, как остановилась. Она не могла просто подойти и спросить, не хочет ли он встречаться с её сестрой. Он, может, и принц, но всё равно нужно было удостовериться, что он соответствует всем требованиям «идеального жеребца». К тому же Свити Белль посмотрела на небо и увидела, что уже стемнело, так что ей нужно было скоро возвращаться домой к сестре, иначе та забеспокоится. Маленькая единорожка проследила за принцем и его драконом-питомцем и увидела, что они направляются в городскую гостиницу. — Значит, сегодня они будут там ночевать, — хитро сказала Свити Белль, вынашивая план. — Что ж, завтра будет тот самый день. Завтра я подойду к нему и докажу, что он — идеальный жеребец для моей сестры! Так Свити Белль отправилась домой, взволнованная осознанием того, что завтра встретит настоящего принца. Конец флешбэка. Даск продолжал бесцельно идти, просто следуя указаниям маленькой кобылки на своей спине, которая показывала, куда поворачивать на каждом углу. — Мы ещё долго будем добираться туда, куда тебе нужно? — спросил Даск, оглядываясь на Свити Белль. Он начинал подозревать, что кобылка водит его за нос. — Нет, недолго! — ответила Свити Белль с улыбкой и нежным взглядом, заставив сомнения Даска исчезнуть перед таким невинным лицом. — Кстати, — добавила Свити Белль, — тебе нравится читать? Или решать задачки по математике? Или историю? Может, ты что-то изучаешь? Даск удивился шквалу вопросов, столь внезапно свалившихся на него от Свити Белль, но не придал этому значения, решив, что кобылка, вероятно, просто хочет найти тему для разговора. — Да, я очень люблю читать. Вообще-то это одно из моих любимых занятий, — с гордостью сказал Даск. — Мне также нравятся математика и история, и да, я тоже учусь, я студент-магистр, по сути, я ученик... э-э... лучшего учителя магии в Эквестрии, — закончил Даск, едва не сказав, что он ученик принцессы. — Вау...! Значит, ты, должно быть, очень умный! — удивлённо сказала Свити Белль. — Да, можно и так сказать, ха-ха-ха! — ответил Даск, краснея и тщеславно смеясь. Пока Даск смеялся, а его эго раздувалось, кобылка у него на спине снова достала бумагу и карандаш и поставила галочку напротив пункта «умный». «Два есть, ещё четыре», — с улыбкой подумала Свити Белль, всё это под бдительным оком Спайка, который не спускал с неё глаз. Следующим качеством «идеального жеребца» было выяснить, хорошее ли у жеребца чувство юмора. Свити Белль решила, что быстрее всего будет продолжить прямые вопросы. — Э-э... Даск, тебе нравится смеяться? — робко спросила Свити Белль, не найдя другого способа выяснить, смешной ли Даск. — Ну да, а кому нет? — просто ответил Даск. — Я не это имела в виду, я имела в виду... э-э... не знаю, любишь ли ты рассказывать шутки? Или разыгрывать пони? — настаивала Свити Белль. — Хм-м... ну, я не какой-нибудь комик, стремящийся вызвать улыбку у каждого встречного пони, — ответил Даск, слегка покраснев. — Но недавно я осознал, что смех может быть сильнее, чем я думал... А что касается розыгрышей — да, я тоже устраивал несколько. На самом деле, два дня назад у меня были неприятности из-за большого розыгрыша, который я устроил над некоторыми пони в городе, хе-хе. «Это определённо должно засчитываться! — подумала Свити Белль. — В конце концов, как он может не быть смешным, если любит разыгрывать?» «Галантный, умный и смешной! Определённо, Даск великолепно подходит моей сестре!» — продолжала думать Свити Белль, воодушевляясь, прежде чем снова быстро попытаться успокоиться. В конце концов, она не могла считать это решённым, ей ещё предстояло проверить, обладает ли он другими характеристиками, хотя их будет сложнее выяснить, потому что о них не узнаешь одними расспросами. Следующим в списке было «храбрый» — каждый хороший жеребец должен быть храбрым, чтобы защитить свою возлюбленную, но любой парень мог сказать, что он храбрый, суть была в том, чтобы доказать это. Свити Белль долго думала, глядя на дорогу, пока Даск нёс её, всё в полном молчании, пока вид одного конкретного пони не дал ей ответа на вопрос, как узнать, храбрый ли Даск. Пока они шли, неожиданный крик застал Даска врасплох. — Эй, ты! — крикнула Свити Белль, подражая хриплому голосу. — Да, ты, тот, что в белом, я к тебе обращаюсь. — В чём дело? — спросил Даск, оглядываясь на Свити Белль. — Тш-ш! Просто подыгрывай, — прошептала Свити Белль, прежде чем снова закричать хриплым голосом. — Поторопись! — снова крикнула она. Даск снова обернулся, не понимая, что задумала кобылка. Подыгрывать чему? И кого она зовёт? В конце концов, они были на дороге, окружённой домами, — только он, она, Спайк и тот огромный, мускулистый пони, который приближался к ним... «Подождите...!!» — подумал Даск, чувствуя, как по телу пробежал холодный пот, когда он увидел, что к нему приближается самый крупный, самый мускулистый пони из всех, что он когда-либо видел. Огромный белый пегас с мощными мускулами по всему телу, кроме копыт и крыльев, со светлой гривой, подстриженной в армейском стиле, красными глазами, серьгами в ушах и кьютимаркой в виде гантели — судя по всему, это был самый устрашающий жеребец, которого Даск встречал в своей жизни. — Ты мне?! — грубым голосом спросил белый жеребец. — Э-э... Эм... — Даск не мог вымолвить ни слова перед огромным зверем, стоящим перед ним. — Да, я тебе! — произнесла Свити Белль на спине Даска, всё ещё подражая хриплому голосу, делая вид, будто всё это говорит Даск. — Я просто хотел узнать, при таком количестве мускулов у тебя вообще остались мозги! Даск замер от слов Свити Белль, когда белый пегас приблизил своё лицо к его лицу. Теперь Даск знал точно: его убьют здесь и сейчас. — Что ты сказал...?! — проговорил белый пегас, сверля Даска пронзительным взглядом. — Глып... — сглотнул Даск и попытался заговорить, но без особого успеха, так как страх быть избитым пересилил его. — Ты что, глухой?! К тому же... хочу знать, смогут ли твои маленькие крылья поднять это тяжёлое тело, полное мускулов! — сказала Свити Белль-чревовещатель, спрятавшись за спиной и гривой Даска. Белый пегас не отрывал своего лица от лица Даска, пронзительно глядя на него. Бедный Даск весь взмок, глядя в эти ужасные красные глаза и тщетно пытаясь вспомнить заклинание телепортации, чему мешал страх. Так они и продолжали пялиться друг на друга, пока взгляд белого пегаса внезапно не изменился. — Гр-р-р... ..... шмыг... шмыг... Бва-а-а-а! — белый пегас внезапно заплакал, оставив Даска, Свити Белль и Спайка с каменными лицами при виде столь причудливого зрелища — огромного жеребца, рыдающего, как жеребёнок. Белый пегас быстро развернулся и убежал под изумлёнными взглядами остальных. — Это... это было потрясающе! — восторженно закричала Свити Белль, наконец нарушив повисшую неловкую тишину. — Тебе даже не пришлось драться, ты просто запугал его взглядом! Это было действительно храбро! Я бы никогда не смогла противостоять такому жеребцу. Душа Даска постепенно возвращалась в его тело. По правде говоря, на самом деле он не был храбрым — единственное, что он собирался делать, это бежать. Спасло его лишь то, что, несмотря на свою внешность, тот жеребец не был по-настоящему агрессивным. — Зачем ты это сделала?! — раздражённо спросил Даск Свити Белль. — А...? — удивилась Свити Белль тому, что Даск на неё сердится. — Я... я просто хотела пошутить, как те твои розыгрыши, хе-хе... — закончила Свити Белль с видом побитого щенка, зная, что не может рассказать о своих истинных намерениях. — Видишь? Я же говорил, от неё будут одни неприятности, — раздражённо сказал Спайк, и от этого замечания уши Свити Белль стыдливо поникли. Даск посмотрел на дракона, а затем на Свити Белль. Кобылка выглядела грустной. На этот раз не похоже было, что она подделывает «щенячьи глазки» — в конце концов, одно дело, когда Даск верил этому нежному выражению лица, но тогда он знал, что это выражение было фальшивым, знал, что таким лицом она добивается желаемого. Но сейчас кобылка не притворялась — после замечания Спайка она казалась искренне огорчённой. — Хм-ф... всё в порядке, всё прошло, — сказал Даск со вздохом. — Но мы должны пойти и извиниться перед тем пони. Он выглядел как хороший пони, а мы его обидели. Пошли. После этого Даск слегка прибавил ходу, чтобы попытаться догнать белого пегаса. К тому же он не хотел новых проблем в городе, и если он чему-то и научился, так это тому, что, если он пустит это на самотёк, эта маленькая проблема может превратиться в огромную, если её не решить. Со своей стороны, Свити Белль была удивлена, что Даск так легко её простил, особенно видя, что он беспокоится о том жеребце, с которым она плохо обошлась. Пока Даск бежал рысью, Свити снова вытащила список и отметила пункт «храбрый». Затем она взяла карандаш в рот, на мгновение задумалась и написала то, чего не было в списке шести качеств идеального жеребца. Она написала «нежный» и поставила отметку одобрения, а затем улыбнулась и крепче обняла Даска, всё больше желая, чтобы он действительно оказался тем принцем, которого искала её сестра. «Итак... долго мы ещё здесь будем?» — думал Даск, не понимая странных событий, произошедших за последние несколько минут. После того как Даск догнал белого пегаса, он понял, насколько тот чувствителен. Сначала ему пришлось умолять его выслушать, так как тот всё ещё плакал от оскорблений Свити Белль. После того как Даску удалось его успокоить, он объяснил, что это была всего лишь шутка, и кобылка извинилась перед ним. Затем белый пегас, имени которого, как они узнали, было Балк Бицепс, быстро изменил отношение и стал смеяться над розыгрышем, громогласно хохоча и похлопывая Свити Белль по голове. Теперь Даск видел, что, несмотря на свою внешность, этот жеребец был таким же добрым, если не добрее, чем жители деревни, по доброте почти не уступая Флаттершай. Наконец все попрощались с Балком Бицепсом и продолжили свой путь. Тогда-то Даск и попросил Свити Белль перестать ходить вокруг да около и сказать им, куда идти. И тогда Свити Белль наконец привела Даска туда, куда и хотела: в мебельный магазин. Как только они вошли в магазин, Свити Белль попросила его подойти к выставленной на продажу кровати и сесть туда рядом с ней. Там они и просидели долгое время, ничего не говоря и не делая — Даск ждал, что Свити Белль что-то скажет или сделает, не зная, что кобылка ожидала того же от него. — И... ты ожидаешь, что что-то произойдёт? — спросил Даск, уже устав ждать, когда кобылка что-нибудь скажет или сделает. — Да... ну... я не уверена, просто... делай, что обычно, наверное, — растерянно ответила Свити Белль. — «Делай, что обычно»? Что ты имеешь в виду? — так же растерянно спросил Даск. — Не знаю, — раздражённо ответила Свити Белль. Даск никак не мог понять, что имела в виду кобылка, и, похоже, она и сама не знала. Поэтому он наконец решил, что глупо ждать того, о чём никто из них не знает, и попросил Свити Белль снова забраться ему на спину, чтобы отвезти её домой. — Ладно... — разочарованно сказала Свити Белль, залезая на спину Даска. Выходя из магазина, Свити Белль снова достала свой список и поставила вопросительный знак рядом с одной из характеристик идеального жеребца. «„Хорош в постели“ — что это вообще значило? Мы долго пробыли в постели, и с Даском ничего не случилось. Что же Даск должен был сделать? Спать?» — наивно подумала Свити Белль, не понимая взрослого языка зрелой кобылы и скрытого смысла этой фразы из книги. Вот так Свити Белль и давала Даску указания, ведущие к её дому. Наконец-то она представит Даска своей сестре! Хотя у него был вопросительный знак напротив «хорош в постели» и не хватало ещё одной характеристики, которую Свити Белль пока не хотела отмечать, он обладал четырьмя качествами идеального жеребца, и, по мнению Свити Белль, жеребец умный, смешной, галантный и храбрый, к тому же нежный и настоящий принц — это то, что ей вряд ли удастся найти снова. Для Свити Белль Даск действительно доказал, что является идеальным жеребцом для её сестры. — Вот здесь. Я живу здесь, по крайней мере сейчас, — «Бутик Карусель». Разве не мило? — сказала Свити Белль, когда они подошли к тому, что, судя по всему, было её домом. Это был большой, витиевато украшенный и по-женственному выглядящий дом с большими окнами и вывеской над дверью, изображавшей манекен пони в одежде. Если бы Даску пришлось гадать, он бы сказал, что это дом продавщицы одежды. Свити Белль не могла сдержать волнения — она уже воображала реакцию сестры на её прекрасного принца и реакцию Даска на её сестру. Она спрыгнула со спины Даска и направилась к входной двери. — Подожди меня здесь, я сейчас вернусь! — взволнованно крикнула Свити Белль, открывая дверь и поспешно заходя в дом. Даск застыл на месте, как и велела кобылка, но не потому, что хотел подчиниться, а потому что был удивлён, увидев, что Свити Белль может ходить и бегать без каких-либо проблем. — И вот здесь я говорю тебе: Я ЖЕ ГОВОРИЛ! — сказал Спайк рядом с ним. — Я же говорил тебе, что она притворяется. — Н-но тогда зачем она всё это делала? — растерянно спросил Даск, поворачиваясь к Спайку, а затем заметил на полу маленький листок бумаги с надписями, который выпал из гривы Свити Белль, когда та спрыгнула с его спины. — «Хорош в постели»?! — вслух прочитал Даск, совершенно покраснев, прежде чем его внимание привлекло кое-что ещё. Тем временем Свити Белль вбежала в дом сестры, но не смогла найти её в главной комнате, которая всё ещё была в таком же беспорядке, в каком она её оставила, когда искала сестрину книгу. Она позвала её по имени и продолжила искать в её спальне и во всём остальном доме — всё с тем же результатом. Её определённо не было дома. «Не может быть... Ну почему мне так не везёт!» — обречённо подумала Свити Белль, возвращаясь к Даску. Там она с удивлением увидела Даска с суровым лицом и Спайка с лёгкой торжествующей улыбкой — оба смотрели прямо на неё. — Итак... как твоя нога? — спросил Даск, прищурившись. — Моя нога? — переспросила Свити Белль, прежде чем осознала свою ошибку и сбросила маску. — Ой! — Зачем ты это сделала, Свити Белль? Может быть, ради этого? — спросил Даск, показывая ей бумагу с выпавшим списком. Свити Белль не знала, что сказать. Её полностью раскрыли, и как раз тогда, когда она почти достигла своей цели. Она опустила голову от стыда, не говоря ни слова. Она обманула бедного Даска, теперь он её возненавидит. Тем временем Спайк ухмылялся, видя, что после почти целого дня молчания кобылка наконец сама вырыла себе могилу, и теперь осталось только посмотреть, что сделает Даск, чтобы отомстить за то, что его обманули, точно так же, как он отомстил Спайку, когда тот его обманул. Даск подошёл к кобылке, встал перед ней и, к полному удивлению Свити Белль и Спайка, просто ласково погладил кобылку. — Так ты всё это сделала, потому что влюбилась в меня? — сказал Даск с улыбкой. — Это очень мило, но я гораздо старше тебя. — А?! — в унисон воскликнули Свити Белль и Спайк. — Не волнуйся, я понимаю твои чувства. У меня тоже были сильные чувства к тому, кто старше меня, — сказал Даск, поглаживая Свити Белль по голове и вспоминая ту кобылу, что была его первой любовью и к которой он всё ещё что-то испытывал. Поэтому Даск чувствовал ответственность и не хотел разрушать надежды маленькой кобылки. — А... я... просто... — Свити Белль не знала, что сказать. Даск всё неправильно понял и теперь думал, что она влюблена в него. Она хотела сказать правду, но не хотела так открыто признаваться, что её план состоял в том, чтобы он влюбился в её сестру, по крайней мере, не до того, как они встретятся. — Ты всего лишь кобылка, и, очевидно, я не могу быть твоим парнем. Но что, если я стану твоим старшим братом? Так мы сможем видеться и дальше, если хочешь, — улыбнулся Даск, думая о том, как лучше не ранить «чувства», которые Свити Белль испытывает к нему. — Старшим братом? — повторила Свити Белль, которую эти слова почему-то тронули. — Это... это было бы здорово! — с широкой, искренней улыбкой сказала она. — Отлично! Решено — у меня будет новая младшая сестрёнка, — улыбнулся Даск, поглаживая улыбающуюся кобылку по голове, в то время как ошеломлённый дракон взирал на них в полном изумлении. — Нет... Она не может быть твоей сестрой, я твой брат! — раздражённо сказал Спайк, чувствуя, как просыпается братская ревность. — Спокойно, это просто фигура речи. Она же не будет жить с нами — у неё уже есть семья. Это просто ласковое обращение при встречах, верно? — с улыбкой сказал Даск, пока Свити Белль показывала дракону язык, отчего Спайк лишь сильнее раздражался. — Кстати... Есть кое-что, чего я не понимаю, — сказал Даск, слегка покраснев, показывая список Свити Белль. — Здесь ты написала, что идеальный жеребец должен обладать шестью качествами: быть обходительным, умным, смешным, храбрым, хорошим в постели, а потом, похоже, ты второпях дописала ещё одно качество — «нежный». На всех стоят отметки, но... почему ты не поставила отметку напротив первой характеристики в списке? Свити Белль знала, на что имел в виду Даск. Среди шести характеристик идеального жеребца, перечисленных в книге, Свити Белль не могла отметить первую, потому что Даск ей не соответствовал. Это качество было: «чистый». — Ну... просто... когда я забралась к тебе на спину, я почувствовала, что от тебя пахнет сладким, и у тебя даже было немного теста для выпечки в гриве... — несколько смущённо ответила Свити Белль. — Это не так уж много! В конце концов, я не каждый день купаюсь, но... мне кажется, ты немного грязный. Даск не мог не покраснеть и не почувствовать сожаление от того, что маленькая кобылка заметила, что он грязный. Это было то, чего он, к сожалению, не замечал — в конце концов, за всеми этими напряжёнными днями он ни разу не принимал полноценной ванны с тех пор, как покинул Кантерлот. К тому же в том замке его личная гигиена была чем-то, чем он в последнее время пренебрегал, уединяясь для чтения книг, но теперь, когда незнакомая кобылка указала ему на это, он умирал от стыда. — Э-э... да, я... думаю, ты права, хе-хе, — удручённо сказал Даск, а затем быстро повернулся и посмотрел на Спайка. — Ладно, мы уходим. Даск быстро зашагал, а Спайк поспешил следом. — Прощай, Свити Белль, скоро увидимся! — наконец крикнул Даск, отойдя от кобылки, махая копытом на прощание и продолжая свой путь. — Куда ты так торопишься? — нахмурился Спайк, удивлённый внезапной переменой в настроении брата. — А ты как думаешь? Принимать ванну! — взволнованно сказал Даск, всё ещё стыдясь того, что кто-то косвенно дал ему понять, что он грязный. Тем временем Свити Белль смотрела и махала вслед Даску, пока не потеряла его из виду. Затем она развернулась и зашла в дом сестры, снова разочарованная тем, что её план свести Даска с сестрой провалился. — О боже! Ну куда же подевалась моя сестра именно тогда, когда она мне нужна?! — воскликнула Свити Белль вслух, усаживаясь на один из диванов в гостиной. Как только она села, то увидела записку, которую не заметила раньше. Записка, лежащая на диване и написанная почерком её сестры. Свити Белль взяла её и прочитала. «Свити Белль, тебе конец! Ты только посмотри, какой беспорядок ты устроила в главном зале! Если бы мне не пришлось срочно уйти, у тебя были бы настоящие неприятности! В наказание ты также перемоешь всю посуду! Надеюсь, что всё будет убрано и чисто к моему возвращению, иначе ты столкнёшься с последствиями! P.S. Меня не будет весь день, я должна заняться срочными делами, так что постарайся не сжечь дом в моё отсутствие». Свити Белль раздражённо дочитала записку. Теперь сестра злилась на неё, а она хорошо знала, какой бывает сестра, когда злится, — ужасной! И хуже всего то, что весь этот беспорядок в комнате она устроила в поисках книги, то есть теперь сестра злилась на неё именно за то, что она хотела ей помочь. — Ради Селестии! Как же у Рэрити легко меняется настроение! — раздражённо закричала Свити Белль, забыв ласково назвать её «сестрой» и наконец просто произнеся её имя, не понимая, что она, как и её сестра, легко меняет настроение: теперь, когда сестра злилась на неё, Свити Белль тоже злилась на сестру. — Она такая властная и раздражительная! — ворчала Свити Белль, начиная прибираться в комнате, забыв о «любящей сестре» и помня лишь о «властной сестре». Убираясь, Свити Белль не могла не думать о Даске и своём плане свести его с сестрой, вспоминая, каким хорошим жеребцом он был по отношению к ней. — Может... он слишком хорош для моей сестры? — раздражённо сказала Свити Белль. — Может... он только для меня? — произнесла она, слегка покраснев, с нежностью вспоминая, что Даск сказал, что может быть ей как новый старший брат.
15 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник