Даск Шайн в поисках счастья \ Dusk Shine in pursuit of Happiness

Перевод
PG-13
В процессе
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 500 429 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Глава 42 — Стремительный взлёт (нет редактуры)

Настройки
Глава 42 — Стремительный взлёт Рэйнбоу Дэш медленно открыла глаза и потянулась, просыпаясь новому дню. Вспомнив предыдущее утро, она украдкой вытянула копыто, чтобы нащупать что-то, а точнее, кого-то. Однако она была слегка разочарована, обнаружив, что, в отличие от прошлой ночи, Даск не спал с ней. — Похоже, другой причины оставаться в кровати уже нет, — простонала Рэйнбоу Дэш, за чем последовал долгий вздох. Встав, Рэйнбоу Дэш машинально попыталась расправить крылья, как делала это всегда, но, как и с момента её несчастного случая, крылья по-прежнему не слушались. Поэтому она размяла шею и ноги, прежде чем приготовиться покинуть комнату. Это было её второе утро пробуждения в постели Даск Шайна, и хотя кровать была такой удобной, и она не могла быть более благодарна ему за то, что он позволил ей там спать, Рэйнбоу Дэш не могла не вздохнуть уныло, вспомнив свою собственную кровать. Её пушистую мягкую кровать из облаков, которая осталась нетронутой с тех пор, как она упала из своего дома. Услышав шум внизу, Рэйнбоу Дэш поспешила на первый этаж библиотеки, направившись прямиком на кухню, где Даск Шайн и Спайк уже сидели за столом. Спайк пил стакан сока, в то время как Даск пристально смотрел на него, не отводя глаз. — В чём дело? Чего ты так уставился? — спросил Спайк, занервничав под пристальным взглядом брата. — А!? О! В-всё в порядке, не волнуйся, это... просто у тебя кусочек самоцвета застрял в зубах, — нервно ответил Даск, выходя из задумчивости и отводя взгляд. Затем Даск увидел, что Рэйнбоу Дэш наконец проснулась, и встал, чтобы приготовить ей завтрак. — Доброе утро! — весело сказал Даск, приветственно махая копытом и приглашая её сесть, пока делал кувшин апельсинового сока. — Присаживайся, я приготовлю тебе завтрак. По утрам мы предпочитаем апельсиновый сок яблочному, только не говори Эпплджек. — Боже... Это я должна подавать тебе завтрак, это меньшее, что я могу сделать, раз ты позволил мне остаться здесь и пользоваться твоей кроватью, — сказала Рэйнбоу Дэш, слегка покраснев и почёсывая затылок. — Это не трудно. К тому же, честно говоря, сомневаюсь, что ты встанешь раньше нас, чтобы приготовить завтрак. Обычно ты вырубаешься в ту же секунду, как касаешься матраса, — сказал Даск, улыбаясь и ставя на стол поднос с хлебом, стакан и кувшин с соком. — Я не такая уж и соня! Это... это просто... — ответила Рэйнбоу Дэш, покраснев. — Ну, после всего, что случилось вчера, кто бы не устал! Узнать, что благодаря тебе все твои лучшие подруги получили свои кьютимарки — это не просто так воспринять, это... Это умственная усталость! — надулась Рэйнбоу Дэш, не придумав лучшей отговорки, чтобы оправдать свою утреннюю лень. — Конечно... как скажешь... — сказал Даск, улыбаясь и протягивая подруге поднос с хлебом. Пока Рэйнбоу Дэш ела, Даск с помощью магии поднял книгу, лежавшую на столе, и начал читать. — Что ты читаешь? — с любопытством спросила Рэйнбоу Дэш. — Это книга продвинутых заклинаний, я начал читать её прошлой ночью, — сказал Даск, не отрываясь от чтения. — Я всё думал, какие ещё варианты мы можем поискать, чтобы решить проблему с твоими крыльями, хотя бы временно, пока не найдём окончательное решение. Услышав Даска, Рэйнбоу Дэш широко раскрыла глаза, а затем опустила голову с печальным видом. Множество мыслей пронеслось в её голове, но она не была уверена, стоит ли их высказывать сейчас. — Я... не знаю, хорошая ли это идея... — сказала Рэйнбоу Дэш с обеспокоенным видом. — Я нашёл заклинание, которое позволяет бескрылым пони ходить по облакам, — добавил Даск, всё ещё читая книгу. — Оно временное, но длится несколько часов, думаю, мы могли бы попробовать. — Проблема не в этом. Вспомни, я упала из своего дома, только когда попыталась летать... — сказала Рэйнбоу Дэш с некоторым сожалением при воспоминании. — К тому же, не думаю, что... — О! Точно! Я и забыл. Значит, тогда мы можем сосредоточиться на этом другом заклинании... — сказал Даск, перебивая Рэйнбоу Дэш и быстро листая книгу, чтобы найти нужное заклинание. — Даск, я... — начала было Рэйнбоу, прежде чем её снова перебили. — Вот оно! Это временное заклинание полёта! — взволнованно сказал Даск, найдя то, что искал. — Даск, — серьёзно сказала Рэйнбоу Дэш, заметив, что Даск её даже не слушает. — Ух ты, я никогда не видел такого сложного заклинания, но думаю... — взволнованно сказал Даск, читая заклинание. — ДАСК! — закричала Рэйнбоу Дэш, на этот раз сама прерывая его. От крика пегаски Даск вздрогнул и опустил книгу. Затем он увидел, что его подруга смотрит на него с жалостью и беспокойством. — Даск, я... Я не могу снова через это пройти, — печально сказала Рэйнбоу Дэш, опуская взгляд. — Всего два дня назад я смирилась с тем, что у этого, похоже, нет решения. А вчера ты придумал использовать Элементы Гармонии, и мои надежды полностью возродились. И после того, как я поверила в Элементы Гармонии всей душой... всё провалилось. В этот момент Рэйнбоу Дэш подняла голову и посмотрела на Даска с грустной улыбкой. — Понимаешь? Я... не знаю, смогу ли я вынести ещё одно разочарование, — грустно добавила Рэйнбоу Дэш. — Н-но мы не можем просто сдаться... Мы должны испробовать все варианты, — обеспокоенно сказал Даск, готовый продолжать спорить с подругой. Однако Даск прикусил язык, увидев её такой печальной, как и накануне, когда он сам дал ей ложную надежду, прежде чем убедился, что сможет её исцелить. — Хорошо... Я понимаю... — добавил Даск, опуская голову, опечаленный тем, что не может продолжать помогать подруге. — Спасибо, — сказала Рэйнбоу Дэш с грустной улыбкой. — Ага... Эм... Мы можем продолжить завтракать? — внезапно сказал Спайк, пытаясь разрядить напряжённую атмосферу, повисшую после разговора. Рэйнбоу Дэш покраснела и снова принялась за тост, а Спайк снова отпил из своего стакана. Даск же не мог так легко восстановить душевное равновесие, он просто смотрел на подругу с печальным лицом, в то время как в его голове проносилось множество мыслей. — Хм-м... в любом случае... — сказал Даск со вздохом, думая, что, несмотря ни на что, он должен поступить так, как будет лучше для Рэйнбоу Дэш в данный момент. — Рэйнбоу Дэш, хочешь сока? — добавил Даск, встряхнув головой и снова улыбнувшись, решив не портить завтрак своим грустным видом. — Конечно, — ответила Рэйнбоу Дэш, благодарная Даску за то, что он закрыл эту тему. Даск налил сок, и Рэйнбоу Дэш отпила его, и пока она пила, ей в голову пришла блестящая идея. — Эй, Даск, — сказала Рэйнбоу Дэш, ставя стакан на стол, вытирая рот и широко улыбаясь с полной решимостью. — Расскажи мне подробнее о том заклинании для хождения по облакам. *** Высоко в небе над Эквестрией парил небольшой розовый воздушный шар, на борту которого находилась хорошо известная команда: пять пони и один маленький дракон. Шар тащила за собой жёлтая пегаска, которая летела очень медленно, буксируя его. — Флаттершай обязательно тащить шар? — обеспокоенно спросила Рэрити, наблюдая, как её подруга летит, буксируя воздушный шар. — Ну, мы немного опаздываем, — ответил Даск с виноватой улыбкой, затем посмотрел на Пинки Пай. — Ты слишком долго одалживала шар у Черри Берри. — О, да! Было довольно трудно отвлечь её, чтобы она не заметила, как я утаскиваю её шар, — сказала Пинки Пай, пожав плечами. — Ты его украла!? — испуганно спросила Эпплджек. — Я не крала, я просто... одолжила... без её разрешения... — сказала Пинки Пай с нервной улыбкой, в то время как её подруги смотрели на неё осуждающе. — А что мне было делать!? Нам нужен был шар, а Черри Берри сказала, что больше никогда не даст мне его одолжить после того, как команда погоды чуть не уничтожила его на «Забеге Листьев»! — Хм-м... Ладно, просто напомни мне извиниться, когда вернёмся... — сказал Даск с покорным вздохом, проводя копытом по лицу. — Не волнуйся, если это ты, думаю, она тебя простит. Я слышала, что она большая поклонница историй о Даске-Семпае, — сказала Пинки Пай с широкой улыбкой. — Кто это? — спросил Даск, не понимая. — Это будет потрясающе! — внезапно сказала Рэйнбоу Дэш, которая не обращала внимания на разговор Пинки Пай. Она просто радовалась, снова глядя на города и пейзажи с высоты, как раньше, когда могла летать. — Когда мы доберёмся до Клаудсдейла, я устрою вам всем экскурсию по самому красивому городу во всей Эквестрии! После завтрака Рэйнбоу Дэш рассказала свою блестящую идею Даску — взять его и всех подруг и показать им Клаудсдейл, родной город не только её и Флаттершай, но и большинства пегасов, живших в Эквестрии. В городе жили только пегасы, что было логично, учитывая, что он парил на облаках; по той же причине другим расам обычно запрещалось посещать этот город. Но благодаря заклинанию, которое нашёл Даск, Рэйнбоу Дэш наконец-то могла показать всем своим друзьям красивый город в облаках. К счастью, воздушный шар наконец-то приближался к этому городу. Облака расступились, открыв Клаудсдейл во всём его великолепии. — Я отведу вас на погодную фабрику, ещё в Колизей... а потом мы все пойдём смотреть шоу Вандерболтов! — закричала Рэйнбоу Дэш, переполненная эмоциями. — Знаю, будет здорово. Я уже приготовился к шоу, — сказал Спайк, поднимая пакет с попкорном, только на этот раз в нём были не зёрна, а самоцветы. — Хорошее шоу заслуживает хорошей закуски, — добавил Спайк, подбросив маленький рубин в воздух и поймав его ртом. — Да, только постарайся оставить немного на дневное шоу, — сказал Даск с лёгкой улыбкой. Он знал своего брата так хорошо, что готов был поспорить на что угодно, что Спайк съест все самоцветы до начала соревнования. Рэйнбоу Дэш улыбнулась, увидев, что Спайк тоже взволнован предстоящим шоу, затем она повернулась и оперлась на борт корзины, чтобы продолжить смотреть вниз и наслаждаться видом с высоты, однако на этот раз она не смогла не бросить взгляд искоса наверх и не увидеть Флаттершай, которая с усилием медленно направляла шар к приближающемуся Клаудсдейлу. — Если бы мои крылья были в порядке, я бы доставила их гораздо быстрее... — очень тихо прошептала Рэйнбоу Дэш, вздыхая с жалостью. Что не ускользнуло от внимания Даска, который смотрел на неё в тот момент. Наконец пони добрались до Клаудсдейла, где Флаттершай приземлилась, слегка запыхавшаяся после буксировки шара, который медленно опустился на облако, уже являвшееся частью города. Затем Рэйнбоу Дэш выпрыгнула из корзины и улыбнулась, снова почувствовав мягкое прикосновение облаков к своим копытам. — По крайней мере, я всё ещё могу ходить по облакам, — сказала Рэйнбоу Дэш, улыбаясь, а затем посмотрела на своих друзей. — И теперь вы, ребята, тоже можете это почувствовать! — Я пойду первым, на случай, если это не сработает, — сказал Даск, а его рог засветился, когда он вспомнил заклинание, прочитанное утром, для хождения по облакам. Затем рог Даска вспыхнул на секунду, и его копыта окружило фиолетовое свечение, которое длилось пару секунд. После этого Даск закрыл глаза и вздохнул, полный решимости довериться своей магии, и выпрыгнул из корзины шара, где, как и его две подруги-пегаски, смог опуститься на облако, не провалившись сквозь него. — Я знал, что заклинание не подведёт! — гордо улыбаясь, сказал Даск. — Когда накладываешь заклинание в первый раз, всегда есть немного сомнений, но я... В этот момент Даск замолчал, обернувшись, чтобы уверенно посмотреть на Рэйнбоу Дэш, но она не смотрела на него, она даже не обращала на него внимания. Единственное, на что смотрела бирюзовая пегаска, были десятки пегасов, летающих вверху, туда-сюда над городом. Заметив, что Даск смотрит на неё, Рэйнбоу Дэш быстро отвела взгляд и выдавила нервную улыбку. — Х-хорошо! Я знала, что у тебя получится, яйцеголовый! Кто следующий? — сказала Рэйнбоу Дэш, надеясь, что её лёгкая рассеянность осталась незамеченной. Даск посмотрел на подругу с печальным видом, затем закрыл глаза и вздохнул, принимая решение. — Подожди минутку... Прежде чем это сделать, я хотел бы попробовать кое-что ещё, — сказал Даск, глядя на Рэйнбоу Дэш с лёгким сомнением. — Я... хотел бы проверить заклинание временных крыльев. — Что!? — испуганно сказала Рэйнбоу Дэш. — Нет, Даск. Я же сказала тебе утром, и... — Пока мы летели сюда, я видел твоё лицо, когда ты смотрела, как летит Флаттершай, — сказал Даск с лёгкой грустью. — Сегодня ты увидишь не только Флаттершай, но и сотни пегасов вокруг тебя, и я не хочу видеть тебя грустной, когда ты смотришь, как другие пони летают. Даже если это будет всего лишь на один день, позволь мне помочь тебе. — Нет. Никаких иллюзий, — сказала Рэйнбоу Дэш, в страхе отводя взгляд. — Если это не сработает, я... — Сработает, я тебе докажу, — уверенно ответил Даск, зная, как снова не возбудить понапрасну надежду в подруге. — На этот раз я тебя не разочарую, не снова. Даск Шайн закрыл глаза и начал мысленно читать заклинание, которое он должен был произнести, в то время как его рог светился всё ярче и ярче. Это заклинание было одним из самых сложных, которые когда-либо читал Даск, поэтому ему требовалось много энергии и концентрации. И всё же, пока его магия направлялась, Даск не мог не задаться вопросом, как он будет выглядеть, когда заклинание сработает... Будут ли у него большие крылья? Поскольку он единорог, будет ли он похож на аликорна? Возможно, его новый облик будет настолько внушительным, что городские пегасы склонятся перед ним, думая, что он принц-аликорн. Магия в роге Даска достигла пика, и появилась яркая вспышка, ослепившая всех, кто смотрел на него, заставив их на мгновение закрыть глаза, пока свет, окутывающий Даска, медленно угасал, и всё не вернулось в норму. Как только свет полностью погас, Даск медленно открыл глаза и увидел перед собой своих друзей, которые смотрели на него с изумлением, особенно Рэрити, чьи глаза, казалось, сияли от волнения при взгляде на него. Что сильно отличалось от выражения лица Спайка, который, в отличие от кобыл, с трудом прикрывал рот, словно сдерживая смех. — Что случилось? Получилось? — озадаченно спросил Даск, оглядываясь назад, чувствуя, что в нём что-то изменилось. Оглянувшись, Даск широко раскрыл глаза, совершенно потрясённый и изрядно разочарованный увиденным. Заклинание действительно сработало, у Даска теперь были крылья на боках, но они были совсем не такими, как он себе представлял. Вместо больших и внушительных крыльев пегаса, с сильными и длинными перьями, у Даска была пара огромных крыльев бабочки, почти прозрачных, словно сделанных из шёлка, с разнообразными цветами на них, которые сияли на свету, создавая красивую игру света на земле, куда он ступал. — Смотрите! Какая красивая бабочка, ха-ха-ха! Ты похож на фею! — громко рассмеялся Спайк, не зная, что его смешит больше: видеть брата с этими красивыми, женственными крыльями бабочки или его шокированное лицо, когда он узнал, что с собой сделал. — Что это такое!? Почему мои крылья... Уоу!.. — разочарованно начал Даск, останавливаясь, когда заметил, что его крылья непроизвольно захлопали и теперь неуклюже удерживали его в воздухе. — Ты... ты летишь!? — изумлённо сказала Рэйнбоу Дэш, увидев, как заклинание Даска сработало, когда он неуклюже летел на своих новых крыльях бабочки. — Д-да... Но это сложнее, чем я думал, — нервно добавил Даск, в то время как его крылья продолжали хлопать, и он бесконтрольно вращался. — Постарайся хлопать обоими крыльями одновременно, делай вдох и выдох на каждый взмах, выровняй хвост, иначе потеряешь равновесие, смотри прямо перед собой, — возбуждённо сказала Рэйнбоу Дэш, давая другу лётные инструкции. Даск последовал указаниям подруги, которые помогли ему немного стабилизироваться, но он всё ещё не полностью контролировал свои крылья, а тем более свою манеру полёта. Через несколько секунд Даску наконец удалось заставить оба крыла хлопать одновременно, и он смог снова приземлиться. — Фух... Это... это тяжело... — выдохнул Даск, окончательно приземлившись. — Хе-хе, это сложнее, чем кажется, правда? — добавила Флаттершай с лёгким смешком, радуясь, что кто-то с крыльями разделяет её мнение о трудной задаче полёта. — Эти крылья божественны! О, они просто идеально сочетаются с твоей шерстью! — сказала Рэрити из корзины шара, с восхищением глядя на крылья Даска. — Я выглядела бы сногсшибательно с такими крыльями! Может, попробуешь наколдовать и на мне? После Рэйнбоу Дэш, конечно. Даск Шайн удивлённо посмотрел на Рэрити, затем задумчиво опустил взгляд на несколько секунд, производя в уме какие-то расчёты. — Не думаю, что смогу, на самом деле заклинание крыльев отнимает много магической энергии, больше, чем я думал, — ответил Даск, поджав губу, а затем обеспокоенно посмотрел на Рэйнбоу Дэш. — Думаю, её всё ещё достаточно, чтобы применить заклинание на тебе, Рэйнбоу Дэш, но если я это сделаю, не думаю, что у меня останется достаточно энергии, чтобы использовать заклинание хождения по облакам на остальных девушках. Рэйнбоу Дэш была удивлена откровением Даска, затем она на мгновение посмотрела на своих подруг и снова серьёзно взглянула на Даска. — Используй заклинание хождения по облакам на остальных, — сказала Рэйнбоу Дэш с лёгкой улыбкой. — Я бы с удовольствием снова полетала, пусть даже всего один день. Но я обещала своим друзьям, что мы весело проведём день, знакомясь с Клаудсдейлом, а я никогда не подвожу своих друзей. К тому же крылья бабочки не в моём стиле. Услышав ответ Рэйнбоу Дэш, Даск усмехнулся, убедившись, что его подруга ответила именно так, как он и думал, ведь Рэйнбоу Дэш не бросила бы своих друзей даже ради самого заветного личного желания. После этого Даск использовал свою магию на остальных подругах, и наконец все шесть пони и Спайк смогли стоять на облаках, которые были частью великого города Клаудсдейла. — Отлично, время осматривать город, — взволнованно сказал Даск. Как только Даск захотел двинуться вперёд, его крылья отреагировали на его желания и снова захлопали, заставив его подняться и начать неуклюже перемещаться с места на место, летая зигзагами по воздуху. Увидев, что Даск, похоже, всё ещё не контролирует свои крылья, остальные кобылы побежали за ним, пытаясь догнать и остановить его. — Ну-ну, неужто это Рэйнбоу «Крах»? — внезапно раздался насмешливый голос как раз в тот момент, когда Рэйнбоу Дэш собиралась последовать за друзьями, заставив пегаску с радужной гривой остановиться и оглянуться, испугавшись, узнав это старое прозвище. Обернувшись, Рэйнбоу Дэш застыла, увидев, кто приземлился позади неё. Это были два пегаса, которых она не видела годами, но всё ещё прекрасно помнила. Это были два маленьких хулигана из Лётного лагеря, те самые, которые насмехались над Флаттершай и соревновались с ней в гонке, где она получила свою кьютимарку. Но теперь никто из них не был маленьким жеребёнком, оба были взрослыми жеребцами с повадками жеребят, один с коричневой шерстью и кьютимаркой в виде гантели, а другой с шерстью цвета охры и кьютимаркой в виде баскетбольных мячей. Хотя оба выросли, оба сохранили те же противные ухмылки, которые помнила Рэйнбоу Дэш. — Скажи-ка, ты же нас ещё помнишь, не так ли, Рэйнбоу Крах? — сказал коричневый жеребец с издевательским смехом. — Меня зовут Рэйнбоу Дэш! И да, к сожалению, я всё ещё помню вас, — ответила Рэйнбоу Дэш с серьёзным видом, пытаясь скрыть нервозность. — Вы те два идиота, которых я унизила много лет назад в той гонке. — Ты имеешь в виду гонку, в которой ты сжульничала, — сказал жеребец цвета охры с раздражённым видом. — Что!? Я не жульничала! — обиженно ответила Рэйнбоу Дэш. — А тогда почему ты сбежала из лагеря? Да не только из лагеря, ты даже Клаудсдейл покинула, не так ли? — сказал коричневый жеребец, указывая копытом на Рэйнбоу Дэш. — Наверняка совесть заела. Если бы ты не сделала ничего плохого, ты бы не убежала. В этот момент Рэйнбоу Дэш расширила глаза и отвела взгляд, закусив губу. Правда была в том, что этот неуклюжий пегас говорил правду, она покинула Клаудсдейл из-за чувства вины, которое испытывала тогда, но не за жульничество в гонке, а за то, что бросила Флаттершай. — Да, я уверен, что этот Радужный Взрыв был просто глупым трюком, который ты выкинула, чтобы одурачить нас, — сказал другой пегас. — Никакая кобылка не смогла бы сделать этот трюк. — Я... Я действительно совершила Радужный Взрыв, — сказала Рэйнбоу Дэш, всё больше злясь на этих надоедливых жеребцов, которые продолжали принижать её, несмотря на все прошедшие годы. При любых других обстоятельствах Рэйнбоу Дэш заставила бы их замолчать какой-нибудь акробатикой в воздухе и просто улетела бы оттуда. Но без её крыльев и с раненой самооценкой ей было очень трудно противостоять этим двум дуракам в споре. — Тогда докажешь это на сегодняшнем соревновании, верно? — сказал коричневый жеребец, снова надевая насмешливую улыбку. — Утром я видел список участников и, о, сюрприз! Угадай, чьё имя было вписано туда... твоё, Рэйнбоу Крах. Рэйнбоу Дэш застыла, услышав, что они уже знают, что она должна участвовать в соревнованиях сегодня. — Что с твоими крыльями? — спросил жеребец цвета охры, впервые обратив внимание на то, что крылья Рэйнбоу Дэш опущены. — Я-я... Эм... Я просто отдыхаю, з-знаешь, чтобы сберечь энергию для соревнования, — быстро и неловко ответила Рэйнбоу Дэш, тщетно пытаясь не нервничать. Два жеребца странно посмотрели на опущенные крылья Рэйнбоу Дэш, а затем перевели взгляд на воздушный шар позади неё. — Пф-ф! Может, твои крылья недостаточно сильны, чтобы долететь до Клаудсдейла, и тебе пришлось добираться на этом дурацком шаре сюда? Ха-ха-ха! — громко рассмеялся коричневый жеребец, а за ним и его напарник. — Э-это не правда, я... Я использовала шар, чтобы привезти сюда своих друзей, — сказала Рэйнбоу Дэш, краснея от смущения. — Твоих друзей? Каких друзей? — сказал жеребец цвета охры, издевательски оглядываясь вокруг и никого не находя. — Моих лучших друзей, пони, которые стоят в сто раз больше, чем вы когда-либо будете стоить, — раздражённо сказала Рэйнбоу Дэш, готовая перестать защищаться и начать контратаковать. — На самом деле, я дружу с одним из самых крутых жеребцов в Эквестрии. Личным учеником Принцессы Селестии, спасителем королевства, который сражался с драконами и порождениями тьмы. Настоящий жеребец, не то что вы! — Хе... И где же этот так называемый крутой жеребец? — насмешливо спросил коричневый жеребец. — Он вон там... — сказала Рэйнбоу Дэш, поднимая копыто, готовая указать на Даск Шайна, однако остановилась в последнюю секунду, увидев, что вдалеке Даск всё ещё безумно летает с испуганным лицом, в то время как её другие подруги пытаются схватить его, чтобы спустить вниз. В тот момент Даск выглядел так глупо, что указать на него было бы полным провалом для Рэйнбоу Дэш. — Вон там! — закричала Рэйнбоу Дэш в последнюю секунду, меняя направление и указывая в совершенно противоположную от Даска сторону. Двое жеребцов обернулись посмотреть, куда указывает Рэйнбоу Дэш. — Вон там! — снова закричала Рэйнбоу Дэш, прежде чем оба жеребца закончили поворачиваться, чтобы увидеть, заставив их смотреть в другом направлении. — Вон там! — крикнула Рэйнбоу Дэш в третий раз, заставив жеребцов закружиться, не зная, куда смотреть. — Я ничего не вижу, — сказал жеребец цвета охры, с ошарашенными глазами. — Просто мой друг летает так быстро, что вы не смогли его заметить, хе-хе... — сказала Рэйнбоу Дэш с нервной улыбкой, почёсывая затылок и надеясь, что оба хулигана поверят её лжи. — Конечно. Ну, нам пора, оставим тебя одну с твоим воображаемым парнем, хе-хе, — сказал коричневый жеребец с насмешливым смехом, не веря ни единому слову Рэйнбоу Дэш. — Увидимся на соревновании, где все увидят, что твой знаменитый Радужный Взрыв был просто обманом, как и ты сама! Затем оба жеребца расправили крылья и засмеялись, продолжая дразнить пегаску с радужной гривой, удаляясь вдаль. — Рэйнбоу Дэш, почему ты осталась позади? — сказала Флаттершай, когда она и её подруги снова приблизились, все шли пешком, в то время как Даск продолжал парить, непроизвольно хлопая крыльями, удерживаемый верёвкой на копытах, которую держал Спайк, как будто Даск был воздушным шаром. Увидев возвращение своих подруг, Рэйнбоу Дэш закрыла глаза и быстро встряхнула головой, чтобы очистить разум. У неё не было времени расстраиваться или беспокоиться о том, что сказала эта пара расстроивших её дураков. Она пообещала себе, что они с друзьями отлично проведут день в её прекрасном родном городе, и ничто этого не испортит. — Н-ничего страшного, я в порядке, — сказала Рэйнбоу Дэш с широкой улыбкой. — Извините за задержку, а теперь давайте начнём нашу экскурсию по Клаудсдейлу! *** Следуя за гидом Рэйнбоу Дэш, первым делом компания друзей посетила пригород Клаудсдейла, где почти все дома были построены из облаков. Хотя, как и дом Рэйнбоу, из облаков гораздо более плотных, чем обычные облака в небе. Конструкции, которые можно было создать и поддерживать только там, в небе, все следовали эстетике города, с большими колоннами и арками, немного напоминавшими античность. После этого они прошли через рынок, который был довольно простым, но с очень высокими ценами, так как там, в небе, было доступно не всё, что давалось на земле, например, еда, самоцветы или другое сырьё, поэтому многие пегасы предпочитали делать покупки в соседних городах. Покончив с рынком, Рэйнбоу Дэш улыбнулась тому, что должно было последовать дальше, намеренно ведя друзей по самому обычному и скучному маршруту, чтобы произвести большее впечатление жемчужиной города: погодной фабрикой. Когда они прибыли на фабрику, у всех расширились глаза при виде огромного сооружения из облаков, с трубами, из которых выходило множество разнообразных облаков; пока с одной из сторон низвергалась радужная река, откуда пегасы делали, собственно, радуги. Оказавшись внутри, всем пришлось надеть халаты и шлемы, чтобы содержать в чистоте такую деликатную рабочую зону, где производилась погода для всей Эквестрии, особенно в первой комнате, куда они вошли, — там делали снежинки. — Похоже, ты уже освоился, — сказала Рэйнбоу Дэш, глядя на Даска и его крылья, пока они проходили через зимнюю комнату, заметив, что её друг больше не летает неуклюже. На самом деле, он уже мог медленно летать и висеть в воздухе, как нормальный пегас. — Да, думаю, я уже понял хитрость этих крыльев, — гордо сказал Даск, делая пару поворотов в воздухе, чтобы продемонстрировать новоприобретённый навык управления своими крыльями. — Эти крылья не такие, как у пегасов, они магические. Поэтому, как только я это понял, я решил, что должен сосредоточиться и управлять ими разумом, а не мышцами спины. Это процесс, который... Даск перестал говорить, заметив, что все пегасы-работники этого места начали бегать из стороны в сторону, в то время как снежинки, над которыми они работали, разлетелись по всему помещению. Даску потребовалась пара секунд, чтобы понять, что его демонстрация заставила крылья хлопать слишком сильно и вызвала ветер, который сдул нежные и лёгкие снежинки. — Упс! Прошу прощения, — смущённо сказал Даск, немедленно приземлившись и выдавив нервную и виноватую улыбку. — Как можно быть таким неосторожным! — закричала разгневанная кобыла, похожая на начальницу места, яростно направляясь туда, где стоял Даск. — Эти туристы... Разве вы не читали знак, который гласил... Уа-а!.. Это твои крылья? Разъярённая пегаска внезапно остановилась, подойдя ближе к Даску и увидев его крылья вблизи, что заставило её радикально изменить отношение и теперь показывать лицо глубокого изумления. — Эм... да, это... это магическое заклинание, которое позволяет мне летать... — снова смутился Даск, только на этот раз из-за чрезмерного внимания, которое ему оказывали, так как когда другие пегасы увидели свою начальницу поражённой, большинство других работников тоже приблизились туда, все выражая изумление при виде крыльев Даска. В то время Даск этого не понимал, но для пегаса крылья были всем. И увидеть пони с другими типами крыльев, да ещё такими милыми, в форме бабочки, заставляло всех пегасов быть поражёнными и очарованными этими особенными крыльями. Сначала все друзья Даска улыбались, видя, как все вокруг собираются полюбоваться на Даска, но заметив, что большинство из них были кобылами, и они подходят слишком близко к Даску, протягивая копыта, чтобы коснуться его, у них появилась некоторая ревность, которая заставила их всех начать отделять Даска от его новых поклонниц. Затем кобылы начали торопить путь, чтобы скорее покинуть эту комнату и перейти к следующей. Как только группа пони добралась до следующей комнаты, все мгновенно забыли о суете, оставшейся позади, и просто в шоке уставились на то, что было перед ними. — А это комната, где делают радуги, — улыбаясь, сказала Рэйнбоу Дэш, забавляясь, видя своих друзей такими поражёнными при виде цветных бассейнов, каждый с самыми яркими и блестящими цветами, которые они когда-либо видели, цветами, которые затем смешивались в водопадах и образовывали прекрасные радуги. — Вы можете пойти на экскурсию, только будьте осторожны с... — Рэйнбоу Дэш перестала говорить, увидев, что её друзья уже разбежались, каждый желая пойти сам по себе в таком красивом и экзотическом месте, даже Флаттершай, которая никогда раньше не была в этой комнате. Пока Флаттершай, Спайк и Рэрити смотрели на бассейны, где смешивались цвета, а Эпплджек побежала за Пинки Пай после того, как та попробовала на вкус радуги и убежала из-за того, насколько острым он был, Даск снова был загнан в угол группой кобыл, которые начали приближаться и флиртовать с ним. Ни одну из них не привлекал сам жеребец, скорее красивые и экзотические крылья, которые были у лавандового жеребца. Рэйнбоу Дэш вздохнула и подошла туда, где стоял Даск, готовая снова отделить его от всей этой толпы, однако остановилась, заметив, что в той толпе были два хулигана, которые приставали к ней ранее, и которые, похоже, просто работали там. Заметив, что эти два надоедливых жеребца здесь, Рэйнбоу Дэш прыгнула, чтобы спрятаться за колонну, которая была прямо рядом с ней. «Подожди-ка, это глупо. Почему я прячусь?» — подумала Рэйнбоу Дэш, бессознательно обнимая копытом одно из своих опущенных крыльев. Именно тогда она вздохнула и решила, что больше не может стыдиться того, с чем ей придётся научиться жить. — Крылья из паутинки и утренней росы... как чудесно! Ты как аликорн! — сказала одна пегаска, приближаясь к Даску и флиртуя с ним. — Да! Ты как королевская особа! — сказала другая кобыла, тоже кокетливо улыбаясь. — И скажи мне, принц... у тебя есть подруга? — П-подруга? — нервно повторил Даск, как всегда немного пугаясь больших скоплений незнакомцев. — Да, я имею в виду, я видела, как ты прибыл сюда с пятью кобылами, — сказала пегаска, задавшая вопрос. — Наверняка одна из них — твоя подруга, но если нет, может, ты и я... ну, понимаешь... — О! Нет, они мои друзья, — ответил Даск, пытаясь не быть таким нервным. — Мы все прилетели на воздушном шаре из Понивилля, чтобы посмотреть... — На воздушном шаре? Секундочку, так ты воображаемый парень Рэйнбоу Крах? — спросил хулиган-жеребец с коричневой шерстью, который тоже подошёл со своим другом посмотреть на странные крылья этого лавандового жеребца. — Рэйнбоу Крах? О! Думаю, вы ошиблись; её зовут Рэйнбоу Дэш, — невинно улыбаясь, сказал Даск, в то время как Рэйнбоу Дэш закрыла лицо копытами, краснея от смущения, услышав, о чём говорят Даск и хулиганы. — Что? О! Да, конечно, я имел в виду её, — сказал коричневый жеребец с насмешливой улыбкой. — Нет, Рэйнбоу Дэш не моя подруга, — улыбаясь, сказал Даск. — На самом деле, из всех девушек, её я меньше всего представляю в качестве своей подруги. Услышав это, Рэйнбоу Дэш застыла с болью в груди. Она слышала эту фразу раньше из уст Даска: «Из всех девушек, тебя я меньше всего представляю в качестве своей подруги». Это были те слова, которые Даск сказал ей в Вечнодиком лесу, когда она думала, что у них романтическое свидание, и они врезались в её сердце, потому что именно эти слова начали разрушать её любовь к Даску, когда она поняла, что у неё никогда не будет с ним шанса и что он никогда не видел её в романтическом свете. Хотя Рэйнбоу Дэш уже поклялась себе, что должна принять, что Даск никогда не будет видеть в ней больше, чем друга, услышать эту фразу снова было всё равно что открыть старую рану, что заставило Рэйнбоу Дэш прижаться спиной к колонне и медленно опуститься, опустив голову, чувствуя себя подавленной. — Рэйнбоу Дэш — самая крутая кобыла, которую я знаю. Она никогда не заметит такого, как я. Я просто не могу представить, что она когда-нибудь согласится быть моей девушкой, — добавил Даск, слегка покраснев и нервно улыбаясь. Комментарий, который заставил Рэйнбоу Дэш удивлённо поднять голову. — Она заслуживает быть девушкой лучшего жеребца в мире, а я... я определённо не тот пони. Пока другие пони продолжали атаковать Даска вопросами, до ушей Рэйнбоу Дэш больше ничего не доходило. Последнее уточнение Даска заставило её воспрянуть духом. Все эти дни с тех пор, как она сбежала со своего свидания с Даском, она тысячу раз повторяла в уме эту фразу, о том, что Даск никогда не представит её своей девушкой, что привело её к мысли, что Даск даже не считает её желанной кобылой. Но всё было как раз наоборот! Даск сказал эту фразу, потому что думал, что он сам не достоин быть с ней, что у неё так много достоинств, что он не достоин её любви. Дело было не в том, что Даск никогда не думал о ней в романтическом ключе, а его проклятая низкая самооценка! Осознав это и то, что это означало, Рэйнбоу Дэш снова опустила голову, но на этот раз чтобы попытаться скрыть огромную улыбку, которую она едва могла сдержать, поняв, что жеребец, которого она любила, действительно мог любить её, в дополнение к открытию всего того восхищения, которое он к ней испытывал. Всего одна фраза — и её раненое сердце, которое было battered столько дней, исцелилось, и теперь ей хотелось кричать и прыгать от радости. У неё всё ещё был шанс завоевать любовь Даска! *** — Хм? Рэйнбоу Дэш, что-то не так? — внезапно спросила Флаттершай, подойдя к ней, когда увидела, что её подруга прячется за колонной. — А? Н-нет, всё отлично! Хе-хе, — сказала Рэйнбоу Дэш, покраснев и почёсывая затылок, всё ещё улыбаясь. — Ну, хватит экскурсий, пора идти в Колизей, — нервно добавила Рэйнбоу Дэш, тщетно пытаясь скрыть своё счастье. Очень проницательная Флаттершай сразу заметила, что с её подругой должно было случиться что-то действительно хорошее, чтобы заставить её так улыбаться, искренней улыбкой, полной счастья, которую она не видела у подруги уже несколько недель, поэтому Флаттершай не могла не улыбнуться в ответ. Неважно, какая была причина, единственное, что имело значение, — это то, что после многих дней настоящая Рэйнбоу Дэш наконец вернулась. *** Как только они покинули погодную фабрику, Рэйнбоу Дэш снова повела свою группу друзей, только на этот раз с широкой улыбкой, которую никто не мог стереть с её лица. — Ты выглядишь гораздо бодрее! На фабрике случилось что-то, что улучшило тебе настроение? — улыбаясь, спросил Даск, заинтригованный улыбкой подруги. — Кто знает, — ответила Рэйнбоу Дэш, приблизив лицо к Даску и одарив его огромной и искренней улыбкой, которая заставила Даска слегка покраснеть, в то же время будучи очень счастливым видеть свою подругу такой счастливой. Пока они продолжали идти, у всех расширились глаза от изумления при виде огромного Колизея в облаках, куда прибывали десятки пегасов, подавляющее большинство — чтобы посмотреть шоу, в то время как несколько счастливчиков готовились участвовать. — Главный вход здесь. Поторопимся! Если мы займём места в первых рядах, то сможем получше рассмотреть Вандерболтов! — взволнованно сказала Рэйнбоу Дэш, ведя своих друзей к главному входу. Вместе с Рэйнбоу Дэш, пять кобыл направились ко входу в Колизей, где уже выстроилась очередь на вход. Однако не все последовали за Рэйнбоу Дэш. — В чём дело? Почему вы не идёте за ними? — озадаченно спросил Спайк, увидев, что его брат застыл на месте, с задумчивым видом глядя в сторону другого сектора Колизея. — Это... просто я думаю, у меня есть идея, — медленно произнёс Даск, не отрывая взгляда от того, куда смотрел. — Вот вы где! Почему вы двое не пошли за нами?! — с лёгким раздражением сказала Рэйнбоу Дэш, заметив, что ни Даска, ни Спайка не было в группе, что заставило её вернуться, думая, что они потерялись. — Я сказала Эпплджек и остальным девушкам идти вперёд и найти и занять места. — Эй, Дэш... Это другой вход — то, что я думаю? — спросил Даск, не отрывая глаз. Тогда Рэйнбоу Дэш посмотрела туда, куда смотрел Даск. Сбоку от Колизея несколько пегасов с номерами, приклеенными к бокам, тоже входили в Колизей. — Это вход для участников, — ответила Рэйнбоу Дэш, прищурившись, чтобы лучше видеть. — Так я и думал... Пойдём, следуйте за мной, — серьёзно сказал Даск, который взмахнул крыльями и полетел туда, к удивлению Спайка и Рэйнбоу Дэш, которые растерянно переглянулись и побежали догонять Даска. Как только Даск приземлился перед другим входом в Колизей, Рэйнбоу Дэш и Спайк тоже подошли, оба немного запыхавшиеся от того, что им пришлось так внезапно бежать. Перед входом стоял коренастый жеребец с тёмными очками и военной стрижкой, который преграждал доступ одним из своих крыльев. — Кажется, я слишком быстро бежал, — сказал Спайк, засовывая лапу в рот, делая вид, что его сейчас стошнит. Выдохшийся от того, что бежал так быстро на своих коротких ногах. — Прошу прощения, — спросил Даск, вежливо подойдя к охраннику. — Мы хотели бы узнать... — Только участники, — грубо сказал охранник, перебивая Даска. — У меня есть приглашение, — сказал Даск, удивив всех, вытаскивая смятую бумагу. — А!? Ты... ты принёс его!? — удивлённо сказала Рэйнбоу Дэш, узнав своё приглашение на соревнование. — На всякий случай, хе-хе, — ответил Даск, улыбаясь и передавая приглашение охраннику. — Это приглашение на имя некоей «Рэйнбоу Дэш», — сказал охранник, опустив очки, чтобы осмотреть Даска с головы до копыт. — Да, она не может участвовать, поэтому я подумал... — начал Даск, указывая на Рэйнбоу Дэш, прежде чем его прервали. — Приглашение для неё, не для тебя. Ты не можешь войти, — сказал охранник, снова надевая очки и вставая перед входом, неподвижный, как статуя. При отказе охранника, Даск опустил голову от досады, кусая губу. Если бы только им попался менее суровый охранник, план Даска сработал бы. — Серьёзно... Мне... мне нехорошо... Бр-р...! — сказал Спайк, подходя к Даску и не в силах удержаться от рвоты прямо у его копыт. — Фу! Спайк! Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Даск, видя, что его маленького брата только что вывернуло его последней едой: кучей самоцветов, тех, что он ел из своего пакета попкорна, пока они добирались туда. — Тебе следует быть осторо... В этот момент Даск перестал говорить, заметив охранника, который впервые проявил эмоции, так как он снял очки и смотрел на самоцветы, извергнутые Спайком, так, словно это было самое прекрасное, что он видел. Именно тогда Даск понял, что происходит, и левитировал самоцветы, прежде чем они провалились сквозь облака. — О, какая трата! Моего брата стошнило этой кучей самоцветов, что же мне теперь с ними делать? — сказал Даск притворно театральным голосом, искоса поглядывая на охранника. — Возможно, какой-нибудь хороший пегас мог бы найти этим самоцветам лучшее применение, чем мы... — Эм-м, хм-м... М-может, я был немного груб, сказав, что ты не можешь участвовать, — смущённо отводя взгляд, сказал охранник, искоса поглядывая на самоцветы, которые левитировал Даск. — Полагаю, если твой друг не может участвовать, не будет ничего страшного, если вместо неё поучаствуешь ты. — Спасибо! — сказал Даск с широкой улыбкой, прекращая левитировать самоцветы и роняя их в копыта охранника, который жадно улыбался, глядя на них, не заботясь о том, что они в драконьей слизи; в то время как Даск и компания наконец вошли в Колизей. — Ты дал взятку тому охраннику рвотой Спайка? Я немного впечатлена. Слегка испытываю отвращение, но в основном впечатлена, — сказала Рэйнбоу Дэш с оттенком насмешки, забавляясь тем, что Даск, который всегда уважал правила, сделал что-то незаконное. — Взятка — очень некрасивое слово, скорее это был маленький подарок, который непреднамеренно открыл нам дверь, хе-хе, — сказал Даск, улыбаясь и слегка покраснев. — Повезло, что в Клаудсдейле самоцветы ценятся дороже, чем в земных городах, и особенно рубины, которые так любит Спайк, ведь здесь их не добыть. Когда они вошли в зал под Колизеем, трое увидели, как десятки пони растягивали крылья или упражнялись с ними, готовясь вскоре взлететь, чтобы попытаться выиграть соревнование и приз: один день с Вандерболтами! — Даск, — сказала Рэйнбоу Дэш, останавливая лавандового жеребца. — Ты делаешь то, что я думаю? Даск тепло улыбнулся подруге. — Да, Рэйнбоу. Я собираюсь попытаться выиграть для тебя этот приз. Это немного отличается от похожего плана с Флаттершай, но я думаю, эти новые крылья дают нам возможность. Я решил, что, возможно, проведя день со своими героями, ты действительно поднимешь настроение. Сердце бирюзовой пегаски переполнилось, когда она услышала предложение жеребца. Быть с Вандерболтами было её абсолютной мечтой, мечтой, от которой, как она думала, ей придётся отказаться. Но то, что Даск прилагает все эти усилия, только чтобы исполнить её желание, доказывало ей ещё больше, как она дорога лавандовому единорогу. — Подожди меня здесь, я пойду возьму тебе номер для участия, — сказала Рэйнбоу Дэш, выходя вперёд, чтобы найти администратора. — Боже... Мне всё ещё нехорошо... Интересно, что я съел, что так ударило по животу... — сказал Спайк, дотрагиваясь до живота, пока тот урчал. — Может, это зелье, которое я тебе дал, — сказал Даск с лёгкой нервной улыбкой. — Какое зелье? — озадаченно спросил Спайк. — Ну... помнишь то зелье, что ты показал мне вчера? То, что кто-то оставил у двери на днях? — ответил Даск, почёсывая затылок. — Я подумал дать его попробовать Рэйнбоу Дэш, но хотел убедиться, что оно работает, так что... добавил немного в твой сок за завтраком. — Ты... Ты использовал меня как подопытного кролика!? — раздражённо сказал Спайк, пока его живот снова не заурчал, и ему не пришлось согнуться, терпя боль. — Ты не представляешь, как я тебя сейчас ненавижу... Я отомщу... ух, в конце концов, — добавил Спайк, с болью глядя на брата. — Ой, да ладно тебе! А помнишь тот случай, когда ты заставил меня поверить, что я ем лапшу, а это на самом деле были черви? Я бы сказал, теперь мы квиты, — сказал Даск, высовывая язык от отвращения, вспоминая ту шутку, которую Спайк сыграл с ним много лет назад. «Похоже, зелье только вызвало у Спайка боль в животе... Может, оно не работает, — подумал в тот момент Даск. — Хотя Спайк дракон, и к тому же у него нет крыльев. Может, зелье подействует на Рэйнбоу Дэш... Невозможно узнать». Через некоторое время Рэйнбоу Дэш наконец вернулась с наклейкой с номером 15, которую Даск приклеил себе на бок. — Ты будешь последним, кто выйдет. Кстати, кажется, я догадалась о твоём плане, — сказала Рэйнбоу Дэш с озорной улыбкой. — Ты планируешь летать и использовать свой рог, чтобы устроить шоу с помощью магии! Это было бы чем-то невиданным на соревнованиях, ведь пегасы не могут использовать магию. — Нет, это было бы жульничеством. Я буду участвовать, только используя крылья, как остальные пегасы, — ответил Даск, пожав плечами. — Что!? Но тогда, как ты планируешь победить!? — озадаченно спросила Рэйнбоу Дэш. — Ты только что сама сказала, нужно сделать что-то уникальное, и эти крылья именно такие! — ответил Даск. — Весь день пегасы подходили ко мне полюбоваться этими крыльями. Думаю, если я полечу и сделаю несколько простых трюков, этого будет достаточно, чтобы впечатлить публику. — Значит, ты планируешь победить артистизмом, а не скоростью или мастерством... — задумчиво сказала Рэйнбоу Дэш, не уверенная, будет ли этого достаточно для победы. Затем она увидела сбоку одну из неиспользуемых раздевалок, где стояла коробка с различными украшениями, которыми, казалось, нипони не собирался пользоваться, так как редко кто выступал с артистическим номером. — Я знаю! Мы можем использовать эти украшения и косметику, чтобы привести тебя в порядок и сделать ещё лучше. — Наносить косметику? Я... не уверен насчёт этого... — нервно сказал Даск, вспоминая, как его дразнили в детстве за его фиолетовую шерсть, что, в свою очередь, заставляло его избегать выглядеть слишком женственно. Затем Даск увидел блеск в глазах Рэйнбоу и вспомнил, что делает это ради неё, чтобы выиграть приз, которого она так сильно хотела. — Л-ладно... Я согласен. Позови Рэрити, чтобы она помогла нам. — Пф-ф! Рэрити не единственная, кто умеет пользоваться косметикой. Я с этим отлично справлюсь! — сказала Рэйнбоу Дэш, гордо выпятив грудь. — Вообще-то, несколько дней назад мы с ЭйДжей устроили соревнование по макияжу у неё дома, и я победила. Не волнуйся. Затем Рэйнбоу Дэш направилась к коробке в соседнем помещении, чтобы найти украшения и косметику, и приступила к работе, быстро «приукрашивая» нервного Даск Шайна. — Номер 15! Твоя очередь выходить! — объявил ведущий, как раз когда Рэйнбоу Дэш наносила последние штрихи на макияж Даска. — И... готово! Что думаешь? — гордо сказала Рэйнбоу Дэш, поднося зеркало к Даску, чтобы он мог оценить её произведение искусства. Увидев себя в зеркале, мозг Даска застыл и перестал работать от шока. То, что он думал, будет лёгким макияжем, возможно, чтобы выделить глаза и выглядеть более суровым, на самом деле оказалось чрезмерно перегруженным макияжем. На лице Даска было слои и слои косметики, из-за чего он был похож на циркового клоуна или маленькую кобылку, нанёсшую макияж впервые. — Пф-ф! Думаю, он идеально сочетается с твоими крыльями бабочки, ха-ха-ха! — громко рассмеялся Спайк. — Я должен это смыть! — в ужасе закричал Даск, ища полотенце, чтобы убрать весь этот макияж, в то время как Рэйнбоу Дэш невинно смотрела на него, не понимая, что не так. — Номер 15, выходите на сцену, или вы будете дисквалифицированы! — прокричал ведущий во второй раз. Даск Шайн нервно взглянул в сторону выхода, затем крепко зажмурился и смирился с тем, что ему придётся выйти в таком виде. Затем он подошёл к выходу из зала и нервно вышел в центр Колизея, к исходной точке, откуда он начнёт своё шоу. Даск сделал вдох, повторил себе, что все будут обращать внимание на его крылья, а не на лицо, а затем подпрыгнул и начал полёт для своего шоу. Как только Даск начал лететь, в Колизее послышался ропот. Поначалу публика была озадачена текущим участником. Его полёт был совершенно базовым и лишён каких-либо высоких скоростей или трюков, которые выполняли предыдущие участники. Но как только он поднялся, публика была поражена уникальными крыльями бабочки, которых никогда не видели ни у одного пегаса. Прекрасное смешение цветов вместе с искрами, которые сияли на крыльях, принесло Даску его первые аплодисменты. «Работает! Я знал, что эти крылья поразят всехпони!» — подумал Даск, улыбаясь всё шире, пока летел выше и увереннее. — «Теперь приблизиться к трибунам, чтобы они могли лучше рассмотреть мои крылья». Затем Даск приблизился к трибунам и начал летать по кругу, чтобы у всех вокруг была возможность увидеть эти крылья вблизи, что заставило крики изумления усилиться, как и уверенность Даска. По крайней мере, до тех пор, пока он не достиг главной ложи, где, к его огромному удивлению, находилась Принцесса Селестия, которая была почётной гостьей на этом соревновании. Как только их глаза встретились, они оба изумлённо посмотрели друг на друга, так как никто не ожидал найти здесь другого. Осознав, что перед ней её верный ученик с женственными крыльями бабочки и чрезмерным макияжем, принцессе пришлось прикрыть лицо одним из крыльев, чтобы никто не увидел её истерического смеха. Принцесса должна была присутствовать на этом соревновании только по протокольным обязательствам, как и на многих других церемониях в королевстве, поэтому она не ожидала там ничего действительно захватывающего. Но просто увидеть своего любимого ученика в таком виде было достаточно, чтобы сделать эту поездку в Клаудсдейл стоящей. Она, без сомнения, распространит эту сочную сплетню своей младшей сестре. В свою очередь, Даск впервые был благодарен макияжу, так как он, несомненно, скрывал горячий румянец, разливающийся по его лицу. Продолжая лететь, Даск прикусил губу и решил игнорировать свою учительницу и неизбежные поддразнивания, которые ему предстоят. Он не мог провалиться и испортить своё шоу, он делал это, чтобы выиграть приз для Рэйнбоу Дэш, поэтому продолжил своё представление, как и планировалось. Даск ранее заметил, что крылья были полупрозрачными, поэтому он запланировал эффектно завершить своё шоу. Летящий единорог вложил всё, что мог, в свои крылья, поднявшись высоко над Колизеем. Все взгляды публики были прикованы к жеребцу, когда он разместился между ними и Солнцем. Затем Даск раскрыл крылья и позволил солнечному свету пройти сквозь них. Результатом стало прекрасное зрелище красок, омывающее Колизей мягким радужным спектром. Затем Даск закрыл глаза и наслаждался последовавшими «О-о-о» и «Ах-х» зрителей. Пока публика наблюдала за игрой цветов в небе, появилась большая вспышка, и цвета исчезли. Затем все начали громко аплодировать, думая, что эта вспышка ознаменовала конец шоу. Аплодисменты всё продолжались и продолжались, медленно стихая, пока все в замешательстве оглядывались вокруг, пытаясь найти таинственного участника. — ДАСК!! — внезапно раздался одинокий, пронзительный крик, который привёл всех в ещё большее недоумение. Секундами ранее Даск Шайн должен был получить нежеланный сюрприз. Он освещал публику светом, проходящим сквозь его крылья, пока, к его удивлению, Даск не почувствовал жар на спине, и позади него не вспыхнул яркий свет, а затем... он начал падать прямо с неба. Крылья были сделаны из паутинки и утренней росы, и, находясь так высоко, прямо под лучами Солнца, случилось так, что магические крылья не выдержали жара и растворились в магической вспышке. Даск начал беспорядочно молотить копытами и кричать о помощи, когда начал стремительно падать. К несчастью, скорость его падения совпала с аплодисментами публики. Весь Колизей всё ещё смотрел вверх, ожидая, когда Даск появится из большой вспышки, не понимая, что этот жеребец падал навстречу своей смерти. Почти все, но не все. В отличие от публики на трибунах, Рэйнбоу Дэш была ниже, у стартовой точки, откуда Даск начал своё шоу. Поэтому она была единственной, кто заметила краем глаза, что что-то падает сквозь пол Колизея. Когда Рэйнбоу просунула голову сквозь облака, чтобы увидеть, что падает, её кровь застыла, когда она увидела, что это слишком хорошо знакомый лавандовый единорог. — ДАСК!! — в ужасе закричала Рэйнбоу Дэш. Она не потратила ни секунды на размышления и инстинктивно прыгнула сквозь облака, чтобы поймать своего друга. Только после этого она вспомнила о своих искалеченных крыльях и теперь падала на землю. Падая, Рэйнбоу Дэш слишком поздно осознала, что её крылья не работают, но даже это не имело для неё значения, она также не кричала о помощи, чтобы спасти себя. Что сделала Рэйнбоу Дэш, так это откинулась назад и выставила копыта перед собой, чтобы набрать ещё больше скорости и попытаться догнать Даска. В голове у Рэйнбоу Дэш не было ничего другого. Ни её безопасности, ни того, что она будет делать дальше, ни чего-либо ещё. Всё, о чём она думала, — это добраться до Даска. Через несколько секунд после прыжка Рэйнбоу Дэш услышала шум позади себя, быстро приближающийся. Затем рядом с ней промчались трое пони в одинаковых костюмах синего цвета с жёлтой отделкой, с лётными очками на глазах. Это были Вандерболты, самые быстрые летуны во всей Эквестрии. Несомненно, благодаря своим быстрым рефлексам, они первыми отреагировали после крика Рэйнбоу Дэш и теперь даже достигли её. — Взлетай, мы его спасём! — крикнул один из Вандерболтов, по-видимому, капитан. Капитан сказал это, думая, что Рэйнбоу Дэш может летать и что она прыгнула, чтобы попытаться спасти Даска. Вандерболты захлопали крыльями, пытаясь набрать ещё скорость, и мало-помалу начали обгонять Рэйнбоу Дэш в свободном падении, летя таким образом с огромной скоростью. — Нет... Этого недостаточно! — в ужасе подумала Рэйнбоу Дэш, видя скорость Вандерболтов, расстояние до Даска и то небольшое расстояние, что оставалось до земли. Даже с их невероятной скоростью они никак не успевали добраться до Даска вовремя. У Рэйнбоу Дэш было много опыта полётов на высокой скорости, и она никогда не ошибалась в таких вещах. Она начала тяжело дышать и крепко зажмурилась, начиная беспомощно плакать от того, что должно было случиться. — Нет! Нет! НЕТ!! Не сдавайся! Не подведи! Не теряй надежду! — плача, закричала Рэйнбоу Дэш, глядя вверх и пронзительно смотря туда, где был Даск, с абсолютной решимостью. — Я не дам тебе умереть, Даск! Нет, прежде чем я скажу тебе, КАК СИЛЬНО Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! Крылья Рэйнбоу Дэш расправились, но у пегаски не было времени удивляться. Сильный взмах, два сильных взмаха, три сильных взмаха, Рэйнбоу Дэш обогнала Вандерболтов... четыре сильных взмаха, пять сильных взмахов, Рэйнбоу Дэш достигла своей максимальной скорости, ветер ударил ей в лицо, воздух стал плотным, это было похоже на плавание в воде, это был предел скорости пегаса... Шесть сильных взмахов! Отчаянное сердце! Радужный взрыв вспыхнул в небе, когда Рэйнбоу Дэш преодолела звуковой барьер. Рэйнбоу Дэш полетела, как молния, догнав Даска и подхватив его, преодолевая инерцию падения, как раз перед тем, как они оба ударились бы о землю, делая дугу и поднимаясь вместе, следуя за радужным следом, который Рэйнбоу Дэш оставляла на своём пути. — Рэйнбоу Дэш! Ты летишь! — закричал Даск, настолько взволнованный от пережитого околосмертного опыта, что едва мог дышать. — Это был не полёт, это было стильное падение, — сказала Рэйнбоу Дэш с огромной улыбкой, более счастливая, чем когда-либо в жизни. — А вот это — полёт. Затем Рэйнбоу Дэш крепко прижала к себе Даска и начала вращения и пируэты по мере подъёма, всё это время сохраняя свой радужный след и головокружительную скорость. Вандерболты были ошеломлены, увидев этот звуковой взрыв, и ещё больше, когда поняли, что эта радужная пегаска спасла того жеребца и теперь выполняет эти эффектные трюки в воздухе. И Вандерболты были не единственными, кто видел это шоу, потому что все в Колизее с нетерпением наблюдали за спасением, и были поражены, увидев этот Радужный Взрыв. Но самыми взволнованными среди публики были четыре кобылы, которые оставались на грани страха, наблюдая за падением Даска и Рэйнбоу Дэш, и теперь плакали от облегчения и радости, обнаружив, что оба в безопасности, и узнав то особенное чувство Радужного Взрыва, которое они также ощутили много лет назад и которое связывало их с тех пор, как они были кобылками. — Заклинание хождения по облакам всё ещё действует на тебя? — экстатически спросила Рэйнбоу Дэш, продолжая подниматься и держать Даска. — Да, оно должно работать до заката, — ответил Даск снизу, не понимая, почему подруга спросила его об этом. — Хорошо, подожди меня здесь, — сказала Рэйнбоу Дэш, отпуская Даска на облако и продолжая подниматься к Колизею. — Мне нужно выиграть соревнование. Уже без веса Даска Рэйнбоу Дэш набрала больше скорости при подъёме и ускорилась над Колизеем, оставляя радугу позади себя, в то время как толпа вскочила, чтобы устроить самые громкие овации, когда-либо слышанные этим вечером, всё это время Рэйнбоу Дэш продолжала вращаться и крутиться, используя свой прекрасный радужный след, вызванный Радужным Взрывом. — Задай им, Рэйнбоу, — прошептал Даск себе под нос, наблюдая, как его подруга парит высоко в небе. Снизу, с маленького облака, Даск прекрасно слышал крики, аплодисменты и похвалы, которые все воздавали Рэйнбоу Дэш, как за спасение его, так и за то великое и прекрасное шоу, которое она им устроила. Не было никаких сомнений, прямо сейчас великая победительница этого соревнования летала там, наверху. *** — Ты проиграла!? — в шоке воскликнул Даск Шайн, как только Рэйнбоу Дэш вернулась на его облако и рассказала, что случилось после окончания соревнования. — Я не проиграла, скорее, нас дисквалифицировали, — сказала Рэйнбоу Дэш, почёсывая затылок, приземляясь на маленькое облако, на котором оставила Даска. — Оказывается, заняв моё место, мы оба были дисквалифицированы с соревнования за попытку жульничества. Даск Шайн терпеливо ждал, пока его подруга вернётся за ним. Это время он использовал, чтобы снять остатки нелепого макияжа, который был на его лице. У него было достаточно времени, чтобы привести себя в порядок, так как Рэйнбоу Дэш не вернулась сразу же после завершения своего выступления, и Даск думал, что, скорее всего, после её номера её награждали. Поэтому было полной неожиданностью узнать, что она не выиграла, несмотря на то что исполнила одно из самых впечатляющих воздушных шоу, когда-либо виденных в Клаудсдейле, удивительно и очень обескураживающе. — Мне жаль, что ты не выиграла. Я знаю, как сильно ты хотела этот приз, — сказал Даск с жалостью. — Да ладно, всё в порядке! К тому же я всё равно смогла поговорить с Вандерболтами, — сказала Рэйнбоу Дэш с огромной улыбкой. — После церемонии награждения Вандерболты подошли ко мне и сказали, как они поражены после того, как увидели мой Радужный Взрыв. И не только это, даже сама принцесса пришла поздравить меня! Все были супер впечатлены, и всё благодаря тому, что мои крылья снова работают! Я знала, что это лишь вопрос времени, я смогла заставить их снова работать только своей потрясающей силой воли! — И с помощью небольшого количества апельсинового сока, — сказал Даск с виноватой улыбкой. — Полагаю, ему потребовалось время, чтобы подействовать, как и в случае со рвотой Спайка. — Что? О чём ты? — непонимающе спросила Рэйнбоу Дэш. — На днях Спайк нашёл маленькую бутылочку с надписью «Зелье». И этим утром я тайно использовал его на нём и был готов использовать его на тебе, но потом ты сказала, что не хочешь больше ложных надежд, это заставило меня колебаться, но... в любом случае, я рискнул и добавил его в твой сок, — ответил Даск, глядя на подругу с виноватым лицом. — Я знаю, ты не хотела больше пробовать ничего, но я не хотел сдаваться... и не хотел, чтобы ты сдавалась. Рэйнбоу Дэш была поражена историей Даска и вспомнила апельсиновый сок, который он предложил ей за завтраком. — И откуда взялось это зелье? — изумлённо спросила Рэйнбоу Дэш. — Это... долгая история, — ответил Даск с задумчивым видом, зная, что ему ещё предстоит разгадать большую тайну. — Кстати, не пора ли нам вернуться к остальным? В этот момент Рэйнбоу Дэш слегка покраснела и отвела взгляд. — Д-девушки уже ушли, — краснея, сказала Рэйнбоу Дэш. — Я сказала им возвращаться самим, потому что… — В этот момент Рэйнбоу Дэш замолчала, не уверенная, стоит ли говорить то, что она хочет сказать, но затем напомнила себе, что обещала быть смелее после того околосмертного опыта, который пережили и она, и Даск. — Потому что я... хотела провести время с тобой наедине... Даск был удивлён предложением Рэйнбоу Дэш. Затем она приблизилась к краю маленького облака и взмахнула крыльями несколько раз, чтобы придать ему импульс, и оно начало двигаться. — Добро пожаловать на Воздушный Экспресс Рэйнбоу Дэш. Следующая остановка — Понивилль, — сказала Рэйнбоу Дэш с застенчивой улыбкой, садясь рядом с Даском, как только облако набрало скорость и начало двигаться самостоятельно. Пока облако двигалось, последовало несколько секунд молчания. Рэйнбоу Дэш знала, что должна поговорить о чём-то, но она была так нервна, что не знала, о чём говорить. — Честно говоря, я немного удивлён, что ты не провела остаток дня в компании Вандерболтов, — внезапно сказал Даск, наконец нарушая тишину. — Да. Я бы, конечно, хотела, но какой у меня был выбор? Я не могла оставить тебя здесь, брошенным на одиноком облаке, — ответила Рэйнбоу Дэш с улыбкой, благодаря Даска за то, что он нарушил молчание и её нервозность. — Прости, — сказал Даск, слегка покраснев, сожалея, что его подруга отложила свою мечту из-за того, что ей пришлось вернуться за ним. — Не глупи. Ты мой друг, перестань благодарить меня за всё, — сказала Рэйнбоу Дэш, глядя на горизонт с улыбкой. Облако двигалось медленно, но уверенно в сторону Понивилля, который, к счастью, находился не слишком далеко от Клаудсдейла в это время года. Так что они прибудут через несколько минут, что по крайней мере давало им достаточно времени, чтобы насладиться последними лучами солнца перед закатом. — Знаешь, всё в моей жизни словно катилось под откос после нашего последнего свидания, — задумчиво сказала Рэйнбоу Дэш, бросив взгляд на Даска. — Я надеюсь только на то, что теперь всё вернётся в норму. — Ну, твои крылья вернулись, и что ещё важнее, твоя улыбка вернулась. Так что всё, кажется, указывает на то, что мы на правильном пути, — улыбаясь, сказал Даск, пока не вспомнил об их предыдущем свидании, которое имела в виду подруга. — О том нашем рискованном свидании в лесу, я... мне очень жаль, что я разозлил тебя. Рэйнбоу Дэш вспомнила тот момент и смущённо покраснела. — Наверное, иногда я не знаю, как к тебе относиться, — добавил Даск с растерянным видом. — Я-я думаю, в тот раз я немного преувеличила. Это... просто меня немного раздражает, что ты относишься ко мне не так, как к другим девушкам... — сказала Рэйнбоу Дэш, всё ещё вспоминая, как Даск называл её «чувак» и обращался с ней как с парнем. — Я имею в виду, конечно, мы все разные. Но в конце концов... мы все остаёмся кобылами. И я не хочу, чтобы ты это забывал. Даск Шайн вспомнил, о чём говорит его подруга, и на этот раз была его очередь смущённо краснеть, вспоминая свою ошибку. — Обещаю, — печально сказал Даск, а затем задумчиво посмотрел, вспоминая что-то ещё. — Знаешь, это второе обещание, которое я даю тебе, но это я намерен сдержать. — Хм? Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила Рэйнбоу Дэш. — В день Празднования Дня Солнца. Ты выиграла пари, расчистив облака менее чем за десять секунд, и я обещал, что сделаю всё, что ты захочешь, но ты до сих пор не попросила меня сделать что-либо, хе-хе, — сказал Даск с лёгкой улыбкой. Рэйнбоу Дэш потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, о чём говорит Даск, а затем она покраснела и отвела взгляд. То, что говорил Даск, было правдой, в тот раз она собиралась попросить Даска кое о чём, но Пинки Пай увела его прежде, чем она успела сказать. Но сейчас всё было иначе, они были одни, никто не мог им помешать. Однако сможет ли она попросить то, что хотела попросить у него в тот раз? Рэйнбоу Дэш опустила голову и медленно подышала, чтобы немного успокоиться. Всего несколько мгновений назад она беспомощно плакала, веря, что Даск упадёт навстречу своей смерти. Она поклялась быть смелее и не могла больше колебаться из-за собственных страхов о том, что может случиться или подумать другие, если узнают, что она говорит. — Я уже знаю, чего хочу, — сказала Рэйнбоу Дэш, опустив голову так, что Даск мог видеть только её покрасневшие уши. — Я хочу... поцелуй. И снова последовала долгая неловкая тишина, оба пони застыли, как статуи. Рэйнбоу Дэш прятала лицо, а Даск широко раскрыл глаза от удивления, услышав то, что только что услышал. — Ты... ты хочешь поцелуй? — спросил Даск, красный и нервный, желая подтвердить то, что услышал, хотя и был уверен в услышанном. — Т-ты поцеловал всех девушек, а я... я единственная, кто... — Рэйнбоу Дэш начала говорить, поднимая голову, показывая своё покрасневшее лицо, но всё ещё не в силах посмотреть Даску в глаза. Она так нервничала, что не могла закончить свою мысль. — Я просто говорю, что не хочу, чтобы ты относился ко мне иначе. Вот... вот почему... только поэтому. Я... я не хочу чувствовать себя другой. Даск всегда нервничал, когда дело касалось романтики, поэтому он прекрасно понимал, что чувствует Рэйнбоу прямо сейчас. — Ты... хочешь узнать, каково это — целоваться...? Ты когда-нибудь целовалась с кем-нибудь? — нервно спросил Даск. Рэйнбоу Дэш не ответила, но невероятно покраснела ещё больше, чем уже была, её взгляд стал ещё более смущённым. Что было достаточным ответом для Даска. — Это... просто эти вещи никогда не имели для меня значения, — добавила Рэйнбоу Дэш, краснея и глядя в никуда. — А теперь, когда все это сделали... иногда я думаю, а не напортачу ли я, когда это сделаю? Услышав слова Рэйнбоу Дэш, Даск удивился и задумался, в то время как его разум пытался найти объяснение происходящему и изобретал мысленный пазл, чтобы попытаться оправдать то, что имело гораздо более очевидный ответ, но что его собственная самооценка мешала ему увидеть. «Может, она хочет попрактиковаться целоваться, чтобы не испортить это в будущем с жеребцом, которого полюбит...» — подумал Даск, соединив последнее, что сказала Рэйнбоу Дэш, с её конкретной просьбой. — Х-хорошо... я сделаю это, — наконец сказал Даск, тоже полностью покраснев. — Но я думаю, это потеря — чтобы твой первый поцелуй был со мной, а не с тем, кого ты любишь... Услышав это, Рэйнбоу Дэш на мгновение удивилась, а затем посмотрела в сторону с лёгкой улыбкой. «Каким же глупым ты можешь быть, яйцеголовый... этот пони — ты», — подумала Рэйнбоу Дэш с нежной улыбкой. — Если не хочешь делать этого, всё в порядке... Я не хочу заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, — нервно сказала Рэйнбоу Дэш, робко глядя на Даска. — О чём ты? Это больше похоже на награду, чем на наказание, ха-ха, — сказал Даск, думая вслух, пока не осознал, что сказал это вслух, и покраснел ещё больше, чем Рэйнбоу Дэш, полностью нервничая. — Я-я... я не это имел в виду... в смысле... я действительно это сказал, я просто подумал... нет, я подумал это... ну, да, подумал, но я хотел сказать... эм... я... — начал неуклюже заикаться Даск, не заканчивая ни одной мысли и не зная, как оправдать только что сказанное. Видя Даска таким неуклюжим, Рэйнбоу Дэш нежно улыбнулась, замечая, что он, как и она, тоже очень нервничает. Наконец, оба замолчали и уставились друг на друга, оба с пылающими щеками, зная, что слова уже излишни. В этот момент облако, которое постепенно снижало скорость, почти достигло места назначения и остановилось прямо над озером рядом с Понивиллем, заставляя лучи солнца, прячущегося на закате, отражаться в нём, создавая романтическую атмосферу и идеальный момент. — Т-ты готов? — застенчиво спросил Даск. Рэйнбоу Дэш наклонила голову в знак согласия и нервно начала приближать своё лицо к лицу Даск Шайна. Она наконец поцелует Даска. Неважно, что она была последней из своих подруг, кто целовал Даска, это не имело значения, верно? Это не означало, что она проигрывала... верно? Пока Даск Шайн застыл на месте, его глаза закрыты, а щёки пылали, он постепенно чувствовал, как дыхание Рэйнбоу Дэш медленно приближается к нему, так же, как губы обоих пони почти соприкоснулись; пегаска внезапно расширила глаза от внезапной блестящей идеи, самой блестящей идеи, которая когда-либо приходила ей в голову, и затем остановилась. — Нет, я не хочу целовать тебя, — сказала Рэйнбоу Дэш, останавливаясь и отстраняясь, к удивлённому взгляду Даска. — Я... хочу, чтобы ты поцеловал меня. — А? Разве это не одно и то же? — озадаченно спросил Даск. — Это не одно и то же! — сказала Рэйнбоу Дэш, полностью покраснев. И тогда всё изменилось. На этот раз Рэйнбоу Дэш закрыла глаза и слегка опустила голову, ожидая Даск Шайна. Затем Даск посмотрел на Рэйнбоу Дэш, она была более беззащитной, чем он когда-либо её видел, и он медленно приблизил своё лицо к лицу пегаски. По мере приближения Даск видел прекрасные черты лица Рэйнбоу Дэш более чётко: её брови, её прекрасную радужную гриву, он чувствовал её мягкий запах и видел её маленькие губы, нетерпеливо ждущие его; и именно тогда Даск понял, что имела в виду Рэйнбоу Дэш. «Она права... Целовать — это не то же самое, что быть целуемым!!» — подумал Даск, полностью краснея, в то время как его сердце билось тысячу раз в секунду. Наконец Даск закрыл глаза в последний момент и соединил свои губы с губами Рэйнбоу Дэш, выполняя своё обещание и целуя её. Первые несколько секунд были лишь прикосновением губ, в котором оба застыли, прижавшись губами друг к другу. Оба почти без опыта и настолько нервные, что ожидали, что другой сделает движение. Но наконец они оба расслабились и позволили себе раствориться в моменте, двигая губами и, наконец, даря друг другу страстный поцелуй. У Даска не было большого опыта в поцелуях, к тому же он всё ещё не знал, хорошо это или плохо, так как делал это только со своими подругами. Напряжённый и мимолётный поцелуй с Пинки Пай, быстрый и случайный сладкий поцелуй с Эпплджек, сильный и страстный поцелуй с Флаттершай, нежный и романтический поцелуй с Рэрити, и так же, как все её подруги были разными, их поцелуи тоже были разными, потому что поцелуй Рэйнбоу Дэш был медленным, неопытным, но также нежным и естественным. Через несколько секунд губы наконец разомкнулись, и Даск и Рэйнбоу Дэш посмотрели друг на друга вблизи, их щёки пылали, пока они медленно переводили дыхание. Прошла всего пара секунд, и они инстинктивно снова начали медленно приближаться друг к другу. И без предупреждения Даск исчез на глазах у ошеломлённой и сбитой с толку Рэйнбоу Дэш. *** ПЛЮХ! Рэйнбоу Дэш услышала шум под собой и выглянула сквозь облако, заметив, что там внизу Даск Шайн упал в озеро, над которым они в тот момент пролетали. — Кхе-кхе! К-кажется, заклинание хождения по облакам закончилось, — сказал Даск снизу, выплёвывая воду и глядя на закат, время, когда он предсказывал, что действие заклинания закончится. — Пф-ф! Ха-ха-ха! Почему ты всегда такой неуклюжий?! Ха-ха-ха! — захихикала Рэйнбоу Дэш, краснея при мысли, что эта глупая сторона Даска ей тоже нравится. Рэйнбоу Дэш смотрела сверху, как Даск плывёт к берегу озера, затем она посмотрела в сторону города и снова улыбнулась, поражённая мыслью, что столько всего хорошего могло произойти всего за один день, что заставило её решиться на кое-что, кое-что отличное от того, что она обычно делала. На этот раз она не будет торопиться, в конце концов, даже до этого дня всё шло наперекосяк из-за спешки. Она знала, что гонка за сердце Даска далека от завершения, но теперь она наконец чувствовала себя частью гонки, она больше не была последней в гонке. Впервые с тех пор, как познала любовь, она была в лидерах, и теперь она использует всё, чему научилась, и выложится по полной, чтобы выиграть эту гонку. — Город вон там. Ты доберёшься сам? — спросила Рэйнбоу Дэш, взмахивая крыльями, чтобы облако, на котором она стояла, опустилось рядом с ней. — Конечно, без проблем, — сказал Даск, вытаскивая водоросль, застрявшую в его гриве. — Хе-хе, увидимся завтра, Даск, — сказала Рэйнбоу Дэш, улыбаясь, едва в силах сдержать своё счастье. Сердце пегаски переполнилось, когда лавандовый жеребец улыбнулся ей в ответ. И затем Рэйнбоу Дэш схватила кусок облака между копытами и улетела, унося его с собой. В конце концов, в её облачном доме, любимом доме, в котором она не была много дней, лежала подушка, которую она в приступе гнева превратила в ничто. Ей нужна была новая подушка, и пучок облака, который у неё теперь был, стал бы идеальной заменой. В конце концов, что может быть лучше подушки, чем та, на которой она впервые поцеловалась, подушка, которая в её сознании всё ещё хранила сладкий и приятный запах жеребца, которого она любила.
15 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник