Часть 11. Кошмары во сне и наяву
21 июня 2026 г., 14:40
5 дней назад
Сознание возвращается медленно, кажется чужим, тяжёлым, мутным и вязким, словно болотная жижа. Тело не слушается.
Вместе с сознанием возвращается и боль: лицо горит, будто его облили бензином и поднесли зажигалку, глаза – ещё сильнее.
Ванда пытается открыть глаза, но становится только хуже: кажется, будто глазные яблоки натирают наждачкой, смоченной в уксусной кислоте.
Она кричит и дёргается, надеясь встать и позвать на помощь или попытаться смыть с лица этот ад, но не может даже поднять руку. Она дёргается снова и снова, и в пронзённый болью разум постепенно проникает осознание: она связана.
– Не пытайтесь, мисс Максимов, – раздаётся голос откуда-то сверху. Он кажется очень знакомым, но боль мешает сосредоточиться. – Вам не выбраться.
– Кто вы? – хрипит она. Говорить тоже больно: каждое движение губ будто взрывает кожу на лице. Боль заставляет глаза слезиться, слёзы не приносят облегчения. – Что вы сделали со мной?!
– Очень правильные вопросы, мисс Максимов. Но, признаться, мне даже немного обидно, ведь мы с вами больше года неплохо дружили. Агент Джейн Беннер.
Пазл складывается.
– Сэм... – осознание прошибает холодным потом. – Как?! За что?! Не может быть... Нет...
– Да, Ванда, – она чувствует, как его ладони обхватывают её голову, и голос теперь звучит совсем близко. – Всё очень просто: мы наделили тебя этой силой, а ты решила, что она полностью принадлежит тебе, что ты можешь распоряжаться ею на своё усмотрение.
– Не понимаю... Не...
– Когда ты вместе с половиной мира вернулась из небытия, мы не сразу обратили на тебя внимание – проблем, знаешь ли, своих хватало. Да и рядом с тобой постоянно отирался тот лучник. Ему что, больше всех было надо? А потом ты вдруг исчезла.
Рука крепко сжимает её челюсть, заставляя голову запрокинуться. Ванда хрипит.
– Ты что возомнила о себе, м? Думала начать спокойную жизнь? Без магии, без хаоса, без нас?
– Хватит... Отпусти... – стонет от боли Ванда и почти теряет сознание.
Рука разжимается.
– Но мы всё равно нашли тебя, Ванда. Знаешь, как?
Ванда слышит в его вкрадчивом голосе эту наглую, самодовольную усмешку.
– Ты просчиталась. Устроилась работать в ФБР. Какая же ты дура, Ванда! Все твои данные и, главное, твоя фотография тут же попали в полицейские базы данных, а ты попалась нам. Но вот ведь незадача: магии в тебе было, как в курином яйце.
Ванда всхлипывает. Слушать его голос становится невыносимее, чем терпеть огненные вспышки в глазах.
– Мне дали задание: подобраться к тебе как можно ближе и выяснить, что же с тобой не так. Ты же всё это время была идеальной Джейн Беннер и ни разу не прокололась. Я, признаться, пару раз был готов сообщить, что ты не Ванда, что вы просто очень – очень! – похожи.
– Отпусти...
– А потом ты уехала в ту командировку в Вайоминг, – продолжает Сэм, игнорируя её. – А когда вернулась, от тебя фонило хаосом на весь Вегас! Я сразу же доложил об этом и получил новый приказ: забрать тебя и...
– Убить?
– Ну зачем убивать? Что мы, звери, что ли? Нет. Всего лишь забрать твою магию. Но ты, подруга, сумела снова нас удивить: не прошло и пары дней, как от хаоса не осталось и следа. Как ты это сделала, м? Ты же не уезжала из Вегаса, ты не могла сделать блокировку снова!
– Ты следил за мной?
– И пристальнее, чем ты думаешь! Я всё знаю о тебе, Ванда: как ты вставала по утрам, готовила тосты и кофе, собиралась на работу. Знаю, в какое кафе любила заходить после работы – там действительно вкусная паста с грибами, согласен. Знаю даже то, как ты, – Ванда чувствует, как его палец скользит по её плечам и груди, и вздрагивает от омерзения, – ласкала себя вечерами. Кого ты представляла в этот момент? Своего Вижена? Или того егеря, как его... Кори Ламберта?
– Ты псих, Сэм...
– Брось, – голос становится жёстким, в момент теряя все знакомые интонации «Сэма». – Я делал свою работу. И мне пришлось ускориться, когда ты сначала взяла долгий отпуск, а потом, вернувшись, внезапно заявила, что увольняешься и уезжаешь в Вайоминг! Алая Ведьма нашла свою любовь! Сенсация для первых полос всех американских газет! А твой избранник знает, кто ты на самом деле? – шепчет он в ухо. – Пришлось действовать очень быстро, буквально за день собирать это место и забирать тебя прямо с улицы!
– Он найдёт тебя... – Ванда едва сдерживает рвущийся наружу истеричный смех. – Найдёт!
– Найдёт? Егерь? Не смеши меня. Максимум, что он может найти, – белку в своём любимом лесу, а тебя... А тебя здесь не найдёт никто. Мы заберём из тебя хаос любой ценой, Ванда. Потому что он принадлежит нам!
– Нет... Не надо! Не делай этого! Я...
Она снова чувствует укол в шею, и слова сливаются в хриплый стон, и сознание снова утягивает её на самое дно болота.
– Она ваша, – Сэм оборачивается к людям в белых халатах. – Делайте, что нужно.
– А обязательно ей было рассказывать вот это всё? – спрашивает один, цепляя к её вискам электроды и подключая их к оборудованию. Второй ставит катетер в вену и стучит по капельнице, разгоняя препарат.
– Нет. Но мне хотелось, чтобы она знала, как сильно облажалась.
Ванда жмурится от яркого солнца, слышит крики чаек и облизывает солёные губы. Тёплые волны ласково облизывают стопы, и Ванда, улыбаясь, сжимает пальцами ног сырой песок и вдыхает полной грудью морской воздух.
– Решила прогуляться по побережью – и без меня?
Вздорогнув от неожиданности, Ванда оборачивается на голос и, просияв улыбкой, со всех ног бежит навстречу, в распахнутые объятия.
– Пьетро!
– Привет, сестрёнка!
– Где ты был? Как это всё?.. Ты жив!
Сердце колотится так, будто вот-вот вырвется из груди. Не может быть! Он жив!
– Конечно, жив! – беспечно улыбается брат. – А чего мне быть мёртвым?
– Где же ты был? – она обнимает ладонями лицо Пьетро, убирая непослушные серебряные волосы, и недоверчиво вглядывается в глаза.
– Далеко, – он накрывает её руки своими. – Но сейчас уже неважно, потому что я здесь, и мы вместе.
Ванда кивает и крепко обнимает брата.
– Побежим? – вдруг предлагает она и лукаво смотрит на него снизу вверх. – Как раньше!
– Не получится, сестрёнка, – тихо смеется Пьетро. – Я отдал свою силу тем, кому она принадлежит.
По лицу Ванды пробегает тень.
– Я не понимаю... Зачем?
– Чтобы быть свободным!
Он раскидывает руки в стороны, и кружится, и хохочет, запрокинув голову, а после подбегает к Ванде и берёт её за руки:
– Разве мы не этого хотели? Быть свободными!
Ванда улыбается, но её улыбка постепенно гаснет.
– Мы хотели... справедливости.
– Да! – Пьетро быстро кивает. – И для нас, и для нашей страны! И хотели отомстить Старку! А когда бы это закончилось, мы стали бы свободными! Ты ещё можешь вернуть себе свободу – так же, как и я!
– Как? – тихо спрашивает Ванда, мягко отнимая руки из ладоней брата.
– Отдай свою силу. Отдай хаос, и всё закончится!
Ванда пятится.
– У меня больше нет силы. Нет хаоса!
– Конечно, есть! Он внутри тебя! И всегда был внутри тебя! Открой сознание, выпусти хаос! Ты будешь свободной, Ванда!
– Нет... Ты не Пьетро. Пьетро умер, погиб, спасая других.
– Не говори глупости, сестрёнка, – нервно дёргает бровью брат, – ты же видишь, что я здесь!
– Я не знаю, кто ты, но ты не Пьетро, – твёрдо говорит Ванда. – Я видела его тело, была на его могиле. Брат умер, и ты – не он.
Ванда резко проваливается в болото.
– Продолжайте, док, – велит Сэм, невозмутимо рассматривая мониторы. – Что там у нас на очереди?
Ванда медленно спускается по лестнице дома – просторного, светлого, такого, о каком она всегда мечтала, с уютными спальнями на втором этаже и гостиной с потрескивающим камином на первом.
– Мама! – ей навстречу бегут двое мальчишек – похожих друг на друга, но при этом – совершено разных – и обнимают с двух сторон, прижимаясь головами к её животу.
Ванда машинально обнимает их и лихорадочно пытается вспомнить, когда она успела стать мамой и что вообще происходит.
– Дорогая, я дома! – Ванда слышит, как хлопает входная дверь, и мальчишек словно сдувает ветром.
– Папа!
Ванда спускается, и выглядывает из гостиной в прихожую, и тут же оказывается в объятиях Вижена.
– Вот ты где! – он улыбается и мягко целует её.
У Ванды перехватывает дыхание, руки сами ложатся ему на плечи.
– Мама! Можно нам собаку?
Она отстраняется от Вижена и растерянно смотрит вокруг: мальчишки, только что скакавшие вокруг неё и Вижена, стоят смирно и держат на руках щеночка.
Ванда хватается за голову и почти падает. Вижен подхватывает её и грозит сыновьям пальцем.
– Что происходит? Что происходит? – бормочет Ванда. – Оставь меня... Оставь...
– Любимая, что с тобой? – Вижен опускает её в кресло, присаживается перед ней и с тревогой заглядывает в глаза.
– У меня нет детей... Кто они? Откуда они? Что случилось?
Вижен оборачивается к мальчишкам:
– Бегите играть на улицу, мальчики. Маме нездоровится, не донимайте её сегодня.
Те, кивнув, убегают вместе с собакой, а Вижен осматривает голову Ванды и грустно вздыхает:
– Я так и думал. Видимо, ты упала и ударилась – вон какая шишка на затылке! И на мгновение забыла, что у тебя есть я, есть Билли и Томми.
– Забыла... о детях?! – в ужасе шепчет Ванда и закрывает руками живот.
– Ничего, такое бывает, – Вижен обнимает её и утешающе гладит по голове. – Поцелуй меня, и всё пройдёт.
Ванда медленно качает головой.
– Нет... Я не могу.
Она выбирается из его объятий.
– Да что с тобой сегодня? – хмурится Виж.
– Это всё неправда! – Ванда срывается на крик. – Какой дом?! Какие дети?! Тебя нет... Тебя больше нет!
– Видимо, ты ударилась сильнее, чем я думал, – мягко улыбается Вижен. – Дотронься до меня, прикоснись и поймёшь: я есть.
Ванда зажмуривается и мотает головой.
– Прочь из моей памяти! Прочь! Вижен мёртв! Я забрала его из М.Е.Ч.а и собственными руками похоронила!
Идеальная сказка сменяется кошмаром, кошмар сменяется сказкой, а та – новым кошмаром. В сознании мелькают лица родителей, брата, Вижена: они то просят её спасти их от смерти, спасти от гибели её детей, изменить реальность с помощью магии хаоса, то вновь рисуют идеальную жизнь, где нет ни смерти, ни страха, ни боли. И что-то важное уходит прямо сейчас, что-то очень важное уходит, оставляя внутри холодную, невыносимую пустоту. Ванда кричит.
– Ну что, есть успехи? – Сэм решительным шагом заходит в лабораторию и хмурится, когда «белые халаты» разводят руками. – Вы её тут уже четыре дня маринуете! И всё без толку?
– Мы уже всё перепробовали: и кошмары, и образы всех её любимых людей – она сопротивляется! – говорит один.
– Образ этого Ламберта тоже использовали?
– Пытались много раз. Она не реагирует на него, не даёт вытащить из памяти. Или у нас слишком мало информации о нём.
– Или не такой уж он и любимый, как она говорила, – Сэм дёргает бровью. – Но не мне вас учить, Грэг. Увеличьте дозу!
– У неё и так уже вместо крови смесь релаксантов и нескольких психотропов, – возражает тот. – Мы поддерживаем дозы на максимально возможном уровне, Айзек. Увеличим – и она труп.
– Нет, её труп нам не нужен, – поджимает губы Сэм или, вернее, Айзек. – По крайней мере, пока магия хаоса не в наших руках.
– У неё в сознании будто стена стоит, – второй учёный, на бейджике которого значится фамилия Эндрюс, обходит железную каталку, на которой лежит привязанная ремнями Ванда, и снимает очки. – Мы не можем её пробить.
Айзек нервно хрустит пальцами:
– Это наверняка действие того укола, что когда-то заблокировал её мутацию.
Он обходит лабораторию кругом, будто бы задумчиво рассматривает шокер и бережно стряхивает с него невидимую пылинку.
– Пробивайте, – говорит он спокойно, как будто всего лишь просит официанта добавить в чек салат с креветками. – Если хаос заперт так глубоко в ней, ломайте стену, – он кивает на шокер, сам цепляет первый электрод к руке Ванды и вдруг, присмотревшись, хмурится: – А это что ещё такое? Вы хотя бы смотрите за ней или нет?
Грэг и Эндрюс сразу начинают суетиться вокруг Ванды, ставят ей несколько уколов и следят, пока они подействуют.
– Переоденьте её и вызовите уборщиков, – брезгливо морщится Айзек. – Терпеть не могу запах крови. Так о чём мы? – будто вспоминает он и закрепляет новые электроды на теле Ванды. – Если не получим хаос в чистом виде, получим Алую Ведьму на чистом листе сознания.
Учёные переглядываются.
– Ты хочешь, чтобы мы стёрли Ванду?
Айзек пожимает плечами:
– Этого хочет «Гидра».