Вернуться домой

NC-17
Завершён
3
1
автор
Размер:
153 страницы, 45 349 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Часть 7. Внебрачное дитя Рокфеллера

Настройки
      Всю дорогу Кейт молчит и прижимается виском к окну. В какой-то момент Клинт замечает слёзы, двумя дорожками катящиеся по её щекам.       — В чём дело? — спрашивает он, думая, что девчонка переживает, что он накричал на неё, или что полученные ссадины болят после антисептика.       Ничего, потом спасибо скажет. Должна же она наконец понять, что в битве ты либо выполняешь приказ старшего по званию — или хотя бы более опытного товарища, — либо ты труп.       Кейт быстро стирает слёзы тыльной стороной ладони.       — Я просто… Впервые стреляла… в человека. И... по своей же вине.       — Вот как, — говорит Клинт и пытается подобрать нужные слова. — Да, такое бывает. Даже супергероям иногда приходится стрелять в людей — таких же, как они сами. Первый раз всегда очень сложно, но это всегда твой выбор, Кейт: либо ты, либо тебя.       Кейт вздрагивает.       — Это жуткий выбор.       — Согласен. Но всегда можно передумать бороться с мировым злом и пойти учиться на архитектора или дантиста.       — Терпеть не могу стоматологов, — ворчит Кейт.       Клинт останавливается на заправке и, пока Кейт бегает к кассам за сэндвичами, оплачивает бензин и набирает Лору.       — Ну что, есть что-нибудь? — сразу спрашивает она.       — Почти ничего. Минивэн есть, но пустой. Надеюсь, сегодня успею проверить ещё два склада. Скажи, ты можешь посмотреть те склады, где не появлялся минивэн? Может, туда приезжали и другие машины?       — Смотрела уже. И приезжали, и уезжали, и седаны, и грузовики, и даже фуры.       — Всё отследить просто нереально, — Клинт нервно взъерошивает волосы. — Значит, если идея со складами не даст результата, мы окажемся в тупике.       — Сначала доработай склады, а потом уже будет видно, — говорит Лора. — Решай проблемы по мере поступления, Хоукай. Я пока ещё раз проверю записи, может, мы что-то упустили.       Клинт благодарен ей за это «мы».       — Что за проклятый город, — ворчит он позже, когда они в очередной раз застревают на узкой развязке. — Как вы тут вообще живёте?! Вся жизнь в пробках!       — Да так же, как и везде, — откликается Кейт, шурша обёрткой сэндвича и осторожно вскрывая шипящую банку колы, и, морщась, касается пластыря на щеке. — В Нью-Йорке тоже сплошные пробки, но ты же там жил.       — Я что, по-твоему, камнем битый, жить в Нью-Йорке? Я там бывал по работе, а жил в Миссури, на ферме, где тихо и спокойно.       — А в Вайоминге как оказался? Ты же сказал, что ты из Вайоминга, — некстати вспоминает Кейт.       — Долгая история, — мрачнеет Клинт и вскидывает руки, когда стоящая впереди машина трогается с места — наконец-то!       На третий склад добираются часа через два — на улице уже начинает темнеть. Клинт идёт на разведку, а Кейт, в этот раз, видимо, решив проявить чудеса благоразумия, действительно остаётся в машине.       Клинт возвращается уже минут через пять — хмурый и злой, как собака.       — Что там? — нетерпеливо подпрыгивает на сиденье Кейт. — Нашёл что-нибудь?       — Нет! Пусто! Коробка одна в углу валялась, и всё.       Он показывает Кейт фотографию, и та сразу же лезет в интернет.       — Ого! — изумлённо округляет глаза она. — Ты видел?       — Нет ещё. Что там?       — По описанию очень похоже на запрещёнку. «Активное вещество псилоцибин, — читает она. — Побочные эффекты: беспричинное беспокойство, панические атаки, галлюцинации, нарушение сознания, может вызвать длительное расстройство восприятия, включающее макропсию или микропсию…» Это наркотики? – спрашивает она и тут же, дочитав, уточняет: – А, галлюциноген, и местами вполне легальный. Назначают при лечении депрессии. Слушай, – оторвавшись от телефона, она поворачивает голову к Клинту, — раз все эти склады связаны между собой и как-то связаны с похищением Джейн Беннер, может, и этот препарат тоже как-то с ней связан?       Клинт молча пожимает плечами, а сам внутренне вздрагивает. Не дай Бог, Кейт. Не дай Бог.

***

      Четвёртый склад оказывается так близко к дому Ванды, что Клинт невольно сжимает руку в кулак и снова заглядывает в нагрудный карман, проверяя пуговицу. Кейт деликатно отводит взгляд.       — Мне опять сидеть и ждать? — тихо спрашивает она.       — А ты вот прям будешь сидеть и ждать? — вскидывает бровь Клинт.       Та дёргает носом и мотает головой. Ну хотя бы честно.       — Тогда выметайся, — говорит Клинт, и Кейт, радостно и предвкушённо улыбаясь, отщёлкивает ремень безопасности.       Склад, конечно, тоже пустой, даже не запертый и будто бы радушно встречающий их распахнутыми воротами. Клинт включает фонарик на телефоне — на улице совсем стемнело — и идёт осматривать помещение. Кейт следует его примеру.       Клинт, взявший себе правую половину, осматривает пол и стены — докуда хватает света от фонарика. Сказать, что склад пустой — не сказать ничего. Он не просто пуст, он будто выдраен с шампунем толпой помешавшихся на чистоте уборщиц! Ни следов, ни пыли, ни скомканной бумажки, ни ворсинки — ничего!       — Ааа! — вдруг взвизгивает Кейт. — КЛИНТ! КЛИИИИНТ!!!       Клинт бросается к ней, и она, в панике не разбирая, куда бежит, спотыкается на ровном месте, летит вперёд и врезается в него. Клинт успевает поймать.       — Там… там! — задыхаясь, она машет куда-то за спину и почти теряет сознание. — Ааа!       Клинт держит её и легонько бьёт по щекам, приводя в чувство.       — Эй, эй, ты как?       — Я-я… Там, там, на полу! О, Господи! Нет, не могу!       Клинт опускает её прямо на пол, потому что ноги Кейт подкашиваются и совсем её не держат, и торопливо идёт проверять, что же так её напугало. Может, большой паук?       Он светит себе под ноги и вздрагивает от неожиданности, когда луч фонарика выхватывает из темноты… руку.       Он приседает и сначала облегчённо выдыхает, быстро поняв, что рука пластиковая и, скорее всего, от манекена, а после меняется в лице. Да, рука пластиковая, но рукав, в который её засунули, Клинт узнаёт сразу же: на нём даже нитки от оторванной пуговицы ещё торчат.       — Твою мать, — сквозь зубы сипит он и тяжело втягивает носом воздух.       Это уже перебор. Он найдёт этого урода во что бы то ни стало, и вырвет ему все конечности по очереди, и засунет их ему в…       — Клинт! — дрожащим голосом зовёт Кейт. — Что это?       Он нацепляет на лицо самое беззаботное выражение, на какое только оказывается способен, и вытаскивает руку, оставляя рукав на полу.       — Это пластик, Кейт, — говорит он, подходя ближе. — Смотри.       — Ой, нет, убери! Убери! — кричит она и отползает.       Клинт отбрасывает пластиковую руку в сторону — та со звонким грохотом ударяется о бетонный пол — и садится рядом с Кейт. Он обнимает её, успокаивающе проводит ладонью по затылку и чувствует, как её всё ещё бьёт крупная дрожь. Съёжившись, Кейт глухо ревёт, прижавшись к его груди.       — Это просто запчасть от манекена, — повторяет он снова и снова, баюкая её. — Ничего страшного, всё в порядке. Она не настоящая.       — Да, — наконец соглашается Кейт. — Просто неожиданно. Я решила, что настоящая. Это ж жуть какая!       Клинт поднимается и помогает ей встать. Да, жуть. И эту жуть оставили здесь специально для тех, кто будет искать Джейн Беннер. Такой тонкий намёк для избранных.       Кейт фонариком находит руку, осторожно приседает и пару раз тыкает пальцем, убеждаясь, что перед ней действительно пластик.       — Она мне теперь в кошмарах снится будет, — признается она, когда они идут к машине, а Клинт думает, что надо бы погуглить, существует ли боязнь манекенов и как она называется. Манекенофобия?

***

      — Клинт! Клинт!       Очухавшись, он встряхивает головой и выруливает на свою полосу.       — Что за…       — Тебя выключило на пару секунд! — в ужасе шепчет Кейт, побелевшими пальцами цепляясь за дверь и сиденье.       Клинт снова встряхивается. Две бессонные ночи и беготня по городу дают о себе знать. Раньше он мог обходиться без отдыха гораздо дольше, но ключевое в этом — раньше.       — Так, всё, стоп, — говорит он сам себе и съезжает на обочину. — Надо поспать. Посмотри, тут есть какой-нибудь отель поблизости? Потому что спать в машине — такое себе удовольствие.       Возвращаться же в квартиру, где всё будет напоминать о Ванде, совсем не хочется.       — Зачем отель? — удивляется Кейт. — Я же живу здесь недалеко, как раз напротив бульвара Думонт. Переночуем у меня. Заодно поедим по-человечески, а то у меня уже в животе урчит.       — Предлагаешь вернуться туда, где мы взорвали дом? — хмыкает Клинт. — Там наверняка полно полиции, и все они ищут нас с тобой.       Кейт пожимает плечами.       — Ну и отлично. Не зря же говорится: если хочешь что-нибудь спрятать, прячь у всех на виду. Вот только…       — Что?       — Нам лучше вернуть эту машину.       Ползущая вверх бровь Клинта требует пояснений.       — Ну, мы тоже на ней достаточно наследили сегодня, – говорит Кейт. Вернём её в прокат, доедем на такси до дома.       — А завтра? — зевает Клинт.       — А завтра… — тут же зевает следом Кейт. — Завтра поедем на моей. Она, правда, старенькая, ещё на папу зарегистрированная. С нью-йоркскими номерами. Решай, босс.       Клинт кивает и снова выезжает на дорогу. Дело за малым: доехать до проката и не впечататься в столб.       На обратном пути они ловят такси, и водитель, едва только услышав адрес, цокает и качает головой.       — А-а! Это там, где ночью взрыв был!       — Да вы что! — абсолютно искренне пугается Кейт и пихает Клинта в бок. — Ты что-нибудь знаешь об этом?       — Впервые слышу, — бормочет тот.       — Ой, там, наверное, полиции сейчас — тьма! А что взорвалось? Машина? Это что, был теракт? — она с ужасом прижимает ладони к щекам, а Клинт думает, что ей бы не в супергерои, а в актрисы податься.       — Да где там! — машет рукой таксист, который, как и все таксисты, лучше всех разбирается в ситуации. — Газ рванул в старом доме. Так в полиции и сказали.       — Правда? — теперь уже Кейт удивляется по-настоящему, а Клинт хмурится.       — Угу! Все трубы разворотило! Но там вроде ещё завалы разбирают. Хорошо, что обошлось без жертв!       — Ой, да! Ой, да! — согласно кивает Кейт. — Но как же страшно, да? Вот так живёшь в своём доме, а потом — бах! — и он взорвался!       — Да там и не жил никто, — делится словоохотливый таксист, довольный, что пассажиры поддерживают разговор.       — Ой, мы приехали! — Кейт быстро хлопает таксиста по плечу и показывает пальцем в окно. — Вот здесь остановите, пожалуйста!       Клинт отдает водителю одну из сотенных купюр Хайди, искренне надеясь, что они не фальшивые — хотя он почти сразу поверил их на свет, — получает сдачу и, едва не забыв в багажнике спортивную сумку и лук с колчаном, поворачивается к Кейт.       — Ну что, куда идём?       — А, да! — спохватывается та и лезет во внутренний карман куртки за ключами. — Нам сюда!       Она ведёт его к территории, обнесенной металлической оградой, открывает калитку и торопливо идёт по выложенной плиткой дорожке мимо ярких клумб, пальм, площадок для отдыха, открытых бассейнов и аккуратных, похожих друг на друга, как братья-близнецы, двухэтажных коттеджей — несмотря на поздний час, уличная подсветка и фонари делают своё дело.       — Ты что, живёшь здесь? — недоверчиво спрашивает Клинт, вертя головой. Как-то не вяжется у него этот шикарный жилой комплекс с… ну, с Кейт.       — Да, — кивает она. — Раньше в другом месте жила, недавно переехала. Здесь намного лучше! И чисто, и обслуживание потрясающее, и соседи хорошие!       «И стоит, как крыло боинга!» — про себя добавляет Клинт, пока Кейт сражается с замком входной двери одного из коттеджей.       — Да кто твои родители, малая? — бормочет он и тут же соображает: — Погоди, а твои родители дома? Ты хоть предупредила обо мне?       Здравый смысл подсказывает ему, что двое взрослых разумных людей вряд ли обрадуются, что дочь притащила в дом чужого мужика, больше похожего на пыльного и мятого бомжа с трехдневной щетиной. Клинт проводит ладонью по колючей щеке. Точно, нужно срочно побриться. И помыться.       — Неа, — беспечно машет рукой Кейт и впускает его в дом. — Не разувайся. Родители остались в Нью-Йорке, а я переехала сразу после совершеннолетия.       Клинт ставит на пол спортивную сумку и вешает куртку на крючок рядом с луком. Очень любопытное место для хранения оружия — на вешалке возле входной двери. Это на случай, если кто-то начнет воровать почту?       — Почему? Не любишь Нью-Йорк? — интересуется он, раздумывая, оставлять ли рюкзак здесь или всё же взять с собой.       — Терпеть не могу, — признаётся она. — Но пришлось жить там двадцать один год. А теперь нет. У меня есть замороженные пиццы, давай поедим? — Кейт быстро меняет тему и бежит в кухню, чтобы включить духовой шкаф.       — Кейт, можно мне умыться? — спрашивает Клинт.       — Да! Сейчас!       Она ведёт его сначала в жилую комнату, а оттуда — в просторную ванную:       — Это спальня для гостей, а моя наверху, — комментирует она и показывает всё, что ему может понадобиться: — Здесь полотенца, тапочки, халат, мыло, шампунь, гель для душа, мочалки, — тараторит она, — зубная щётка! Туалет за соседней дверью! А в спальне в шкафу должны быть простыни, наволочки и всё, что нужно! Я, признаться, редко приглашаю гостей, эта комната обычно пустует, — она смущённо потирает нос.       — Зачем тебе тогда такое просторное жилье?       — Не знаю, — разводит руками Кейт. — Привыкла, наверное. Жила в обычных квартирках — не могу, тесно, стены давят!       — Я понял. А… Есть бритва?       — Ой, сейчас!       Она бежит наверх и вскоре возвращается с новым лезвием.       — Вот. Правда, она розовая, — Кейт смущённо дёргает носом и краснеет. — Девчачья.       — Не переживай, розовый цвет не нанесёт морального вреда моей мужественности, — хмыкает Клинт. — Спасибо.       — Ага. Я тогда тоже, наверное, сначала приму душ, а потом как раз погреем пиццу и поедим?       Клинт кивает, и Кейт, которую, кажется, того гляди порвёт на части от неловкости, выскакивает из комнаты, оставляя его одного.       Клинт быстро приводит себя в порядок и достаёт из рюкзака свежую футболку. Есть совсем не хочется, а вот спать — очень. Особенно после горячего душа.       Он всего на секунду присаживается на кровать, чтобы включить будильник и поставить телефон на зарядку, — и отрубается, просто упав прямо на покрывало, и не просыпается, даже когда Кейт тихо просачивается в комнату, поднимает его ноги на кровать, вынимает слуховой аппарат из уха и тоже ставит его заряжаться.
3 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник