Власть над отражением Другая история A

NC-17
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 13 059 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Глава 8

Настройки
Лунный свет стекал по стеклу кристального чайника, превращая воду в жидкое серебро. Миги смотрел, как прозрачная струя наполняет стакан, и думал о том, что тишина в доме всегда обманчива — она не пустота, а затаившееся дыхание перед прыжком. Вода обожгла горло ледяной чистотой. Кадык дернулся, когда он сделал второй глоток. Где-то наверху скрипнула половица — дом вздохнул старыми костями, или это просто ветер играл с ставнями? Миги поставил стакан на столешницу и провел пальцами по мокрым губам, размазывая влагу. Он почти слышал насмешливый голос брата в своей голове: «Ты всегда так аккуратен, Миги. Даже воду пьешь как котенок — маленькими глотками, словно боишься захлебнуться». Но сегодня в этой мысленной фразе не было привычной издевки — только липкое предвкушение, от которого по позвоночнику пробежали мурашки. Когда теплая ладонь легла на его рот, Миги не вздрогнул. Он замер, превратившись в статую из соли и страха, узнавая запах раньше, чем мозг успел обработать сигнал. Сандаловое дерево, табак и что-то терпкое, почти звериное — запах Дали, въевшийся в его кожу за годы совместного существования под одной крышей. «Тише…» — шепот ударил по барабанной перепонке горячим воздухом, и Миги почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, будто каждый из них пытается сбежать от этого голоса. Сопротивление длилось ровно три секунды — ровно столько, сколько нужно, чтобы совесть могла сказать: «Я пытался». Миги обмяк в чужих руках, чувствуя, как пальцы Дали все еще касаются его губ — нежно, почти собственнически. «Я же тебя предупреждал, чтоб ты сегодня был готовым», — голубоглазый говорил так, словно объяснял ребенку прописные истины, и от этого снисходительного тона внизу живота Миги что-то сжалось в тугой узел. — Дали, хватит, довольно! — Миги выкрикнул это громче, чем собирался, и звук собственного голоса показался чужим — ломким, как сухой камыш. Он хотел сделать шаг назад, но ноги не слушались, словно приросшие к кафельному полу. А потом случилось то, что выбило из легких весь воздух — бедра сами качнулись назад, прижимаясь к чему-то твердому под тканью штанов Дали. Это было не решение, не желание — это было предательство собственного тела, которое вдруг заговорило на языке, недоступном разуму. Старший близнец засмеялся — тихо, довольно, как кот, дорвавшийся до сливок. Его пальцы скользнули по талии Миги, очерчивая линию бедер через тонкую ткань домашней рубашки. — Миги, твоё тело хочет этого, — голос Дали звучал как констатация факта, и от этой уверенности захотелось провалиться сквозь землю. — Не борись с ним. Оно умнее твоей головы. — Нет… невозможно… — прошептал Миги, глядя на свое отражение в темном стекле микроволновки. Кто этот испуганный мальчик с расширенными зрачками и приоткрытым ртом? Он не узнавал себя. В паху разлилось тепло — горячее и настойчивое, как приливная волна. Миги с ужасом осознал, что возбуждается. Не от страха, не от отвращения — от чего-то темного и первобытного, что дремало в самом центре его естества и сейчас просыпалось, потягиваясь, как хищник после спячки. «Почему моё тело так реагирует? Я же не хочу этого…» — мысли путались, натыкаясь друг на друга, как пьяные в темном переулке. Он чувствовал, как член Дали упирается в его ягодицы сквозь слои одежды, и эта близость казалась одновременно чудовищной и неизбежной, как закон гравитации. — Думаю, сегодня это будет самое веселое, — голубоглазый выдохнул эти слова прямо в затылок Миги, и его язык — влажный и горячий — провел по краю уха младшего близнеца, заставляя того выгнуться дугой. Миги смотрел на их отражение в черном стекле выключенной плиты: Дали стоял за его спиной, нависая скалой, а сам Миги казался таким маленьким и беззащитным в этом захвате. Глаза старшего блестели в полумраке, как у волка, настигшего добычу. Подвал пахнет сыростью и страхом — тот особый запах, когда бетонные стены впитывают чужие крики, а пыль оседает на влажную кожу. Свет одинокой лампочки выхватывает фигуру на диване, и Миги кажется высеченным из мрамора, который забыли оживить дыханием. Его руки, поднятые над головой, натягивают верёвку так, что каждый мускул под тонкой кожей переливается напряжённой нитью. Ноги разведены и привязаны к ножкам дивана — поза, от которой кровь приливает к щекам сильнее, чем от любого удара. Шершавый диван въедается в ягодицы, и Миги понимает, что это будет долго. Чёрные прищепки с верёвочками на груди — контрастный акцент на бледной коже. Первая, когда старший надел её на сосок, заставила вздрогнуть всё тело: не боль, нет — укол электричества, который побежал от соска прямо в низ живота, горячей волной. Вторая заставила выгнуться, и Миги ненавидел себя за то, что член дёрнулся в ответ. Старший привязал верёвочки к перилам, и теперь каждое движение грозило натяжением — сладкая пытка, от которой хотелось то ли выть, то ли молить. — Если честно, малыш, ты ведёшь себя как невинная девчонка. — голос старшего, медовый с примесью серной кислоты, стекает по позвоночнику Миги холодным потом. Миги молчит. Кляп во рту — влажный ком ткани, пропитанный слюной и собственным бессилием. Но мысли кричат: «Хватит. Я не хочу. Пожалуйста, убери это с меня. Это унизительно». И вместе с унижением — странное горячее томление внизу живота, пульсирующее в такт сердцу. Каждое биение в такт прищепкам, которые сжимают соски, заставляя голову кружиться от смеси стыда и возбуждения. Звонок телефона наверху — как пощёчина тишине. Старший замирает, и Миги чувствует, как взгляд брата скользит по нему, считывая каждую дрожь, каждую капельку пота на висках. — Блять… Кто это может быть? Светловолосый цедит слова сквозь зубы, и в его голосе — раздражение от того, что спектакль придётся прервать. Он медлит, и Миги молит всех богов, чтобы звонок был срочным, чтобы старший ушёл надолго, чтобы дать ему минуту передышки от этого сладкого ада. Но старший улыбается — тонкой ядовитой улыбкой, когда подходит к двери и оборачивается: — Я отойду ненадолго. А ты подожди меня. Дверь закрывается с металлическим лязгом замка. Ступени скрипят, удаляясь. И Миги остаётся один. Тишина давит на барабанные перепонки, смешиваясь с собственным дыханием, которое вырывается сквозь кляп всхлипами. Верёвки на запястьях впились глубоко, оставляя красные борозды. Каждое движение — риск натянуть верёвочки на груди, и Миги замирает, пытаясь сохранить неподвижность. Но проклятая плоть не слушается: соски затвердели до боли, чувствительные до одури, и каждое биение сердца отдаётся в них сладкой судорогой. Он смотрит на свои ноги — разведённые, открытые, беззащитные. Тонкая ткань трусов промокла от выделений, которые Миги пытается игнорировать, но запах собственного возбуждения заполняет ноздри, смешиваясь с запахом пота и старой мебели. В горле пересохло, но кляп не даёт сглотнуть — только влажная ткань, которую хочется выплюнуть, но челюсти сводит от напряжения. В голове мелькают обрывки: как это началось? С игры в карты? С проигрыша? Или с того взгляда, когда старший сказал: «Я научу тебя быть послушным»? Теперь Миги не помнит. Есть только сейчас — натянутые верёвки, прищепки на сосках и странное томление, которое растёт внутри, как опухоль, которой дали волю. Глаза привыкают к полумраку. На стене — тень от дивана, и Миги кажется, что это его собственный скелет, вывернутый наизнанку. Он пробует дёрнуть руки — без толку. Верёвки затянуты с мастерством, которое приходит с практикой. Практикой? Сколько раз старший делал это раньше? С кем? Миги гонит мысли прочь, но они возвращаются, как мухи на мясо. Тепло внизу живота становится невыносимым. Член упирается в ткань трусов, и Миги ненавидит себя за то, что возбуждён. Ненавидит за то, что хочет, чтобы старший вернулся. Ненавидит за то, что соски горят огнём, и этот огонь стекает вниз, заставляя бёдра мелко дрожать. Дверь наверху скрипит. Сердце пропускает удар. Шаги. Один. Два. Три ступени. Старший возвращается. Продолжение следует...
6 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник