Slipped

Перевод
NC-17
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 155 страниц, 80 641 слово, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник

Глава 7.

Настройки

***

Джаспер стоял за дверью игровой комнаты и слушал, как его пара и Эмметт играют. Он хотел зайти, но знал, что реакция Гарри будет такой же, как и всю прошлую неделю. Каждый раз, когда Джаспер заходил в комнату, где был Гарри, тот быстро вставал и либо прижимался к тому, с кем был в комнате, либо убегал в противоположный конец комнаты. Ему было больно от того, что его пара боится его, но он сам был в этом виноват. Он сильно обидел Гарри, и теперь тому придется подчиниться. - Эй, Эммет, я пойду перекушу. Я скоро вернусь. Джаспер сделал несколько шагов назад, услышав, как Гарри взялся за дверную ручку. Улыбка сползла с лица Гарри, когда он заметил Джаспера. Он жил у Калленов уже неделю, но его сердце все равно замирало каждый раз, когда он видел своего партнера. Это его сбивало с толку. Он боялся Джаспера, но в то же время хотел узнать его получше. Джаспер был его доминантным партнером, и они должны были любить друг друга и провести вместе вечность. Как он мог провести остаток жизни с Джаспером, если не мог даже пяти минут находиться с ним в одной комнате? - Привет, Гарри, — сказал Джаспер, пытаясь скрыть тоску в голосе. Гарри нервно переступил с ноги на ногу. - П-привет, Дж-Джаспер, — запнулся он. - Можно я пойду с тобой на кухню? — с надеждой спросил Джаспер. Он отчаянно хотел провести немного времени со своим возлюбленным, пусть даже это была всего лишь короткая прогулка до кухни. Он дорожил каждой секундой, проведенной рядом с ним. Гарри почувствовал, как Эмметт прижался к нему сзади, даря утешение и ощущение безопасности. Ему еще ни разу не доводилось оставаться наедине с Джаспером. Обычно они обменивались приветствиями, после чего Джаспер выходил из комнаты. Эдвард говорил, что Джаспер — эмпат и чувствует его страх. — Д-да, было бы здорово, — тихо сказал Гарри. Ему было страшно оставаться наедине с Джаспером, но если они когда-нибудь станут одной семьей, ему придется расслабиться и довериться Джасперу. Он также знал, что все его слышат и сразу поймут, если ему понадобится помощь. Все его очень оберегали, особенно Эдвард. Джаспер ухмыльнулся от уха до уха. Когда он делал это предложение, то никак не ожидал, что его партнер согласится. Целую неделю он слонялся под дверью комнаты, где был Гарри, и был в восторге от того, что наконец-то может провести несколько минут со своим маленьким сабмиссивом. - Гарри, ты уверен? Если тебе некомфортно, ты не обязан, — сказал Эммет, предупреждающе глядя на брата. Ему действительно нравился Гарри, и он бы с удовольствием оторвал брату голову, если бы тот причинил вред маленькому гибриду. Гарри кивнул, не сводя глаз с Джаспера. Когда его пара так улыбался, у него перехватывало дыхание. Джаспер был очень красив, у него были теплые, заботливые глаза. Гарри был рад видеть, что краснота в глазах Джаспера постепенно сходит на нет. Каждый раз, когда он видел эти красные глаза, они напоминали ему не только о нападении и изнасиловании, но и о Волан-де-Морте. Джаспер кивнул Эммету, давая понять, что он услышал предупреждение. Ему было очень трудно скрывать свое волнение: он собирался провести время с Гарри и чувствовал, как его маленькая пара испытывает к нему влечение. — Спасибо, Гарри, — сказал Джаспер, улыбаясь от уха до уха. Гарри робко улыбнулся Джасперу и сделал шаг навстречу. Сердце бешено колотилось в груди, но он мог это сделать. Он должен был это сделать, если хотел, чтобы у него было то будущее, о котором он мечтал. - Тебе нравится здесь жить? — спросил Джаспер, пытаясь успокоить свою взволнованного спутника, пока они шли по коридорам. - Здесь чудесно, мне здесь нравится. Я всегда считал Хогвартс своим домом, но теперь здесь я чувствую себя по-настоящему дома. Раньше мне не с чем было сравнивать. Я ничего не путаю? — спросил Гарри, краснея. - Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. У тебя никогда не было любящей и заботливой семьи, поэтому, когда ты пошел в школу и встретил людей, которым не все равно, ты почувствовал себя как дома, — задумчиво ответил Джаспер. — Теперь, когда ты здесь, ты узнал, что такое настоящая заботливая семья. Хогвартс — это здорово, но... — Но это все равно всего лишь школа, — тихо добавил Гарри, нервно заламывая руки. — Здесь я чувствую, что обо мне действительно заботятся, и не из-за того, кто я такой. Я чувствую себя частью настоящей семьи, и это затягивает. - Я чувствовал то же самое, когда только приехал сюда. Карлайл и Эсме такие добрые, они любят безоговорочно. - Я здесь всего неделю, а уже боюсь возвращаться в Англию, — грустно сказал Гарри, опустив голову, чтобы Джаспер не увидел навернувшихся на глаза слез. Ему действительно здесь нравилось, и он любил всех, кто здесь жил. - Гарри, теперь это твой дом. Если ты не хочешь уезжать, то тебе и не нужно. - Одна мысль об отъезде Гарри причиняла Джасперу физическую боль. Он не знал, как сможет обходиться без своей пары. Он каждую секунду будет беспокоиться, что его сабмиссив исчез из поля зрения. Он всерьез подумывал о том, чтобы разбить лагерь в лесу, окружающем школу, о котором, как он слышал, Гарри рассказывал Эдварду. Если он не мог быть со своим партнером, то, по крайней мере, мог быть рядом на случай, если тот ему понадобится. Гарри ничего не ответил. Он знал, что уехать будет тяжело, но он должен был это сделать. Он скучал по Сириусу, Ремусу и всем своим школьным друзьям. - Держи, Гарри, — с улыбкой сказала Эсме, протягивая ему тарелку. Она услышала, как Гарри сказал, что хочет перекусить, и быстро приготовила ему что-нибудь. Ей нравилось, что Гарри живет у них и она может о нем заботиться. Другие ее дети тоже любили ее, но она им была не нужна. А вот Гарри нуждался в ней, и ей было приятно, что она может дать ему дом, который у него всегда должен был быть. Гарри ухмыльнулся: Эсме была самой невероятной матерью из всех, кого он знал. Он задумался, была ли его собственная мать такой же любящей и заботливой, как Эсме. Даже Молли Уизли не могла сравниться с ней в материнском мастерстве. - Начос! — восторженно взвизгнул Гарри. - Я никогда их раньше не пробовал, но они всегда выглядели так аппетитно, когда я готовил их для Дадли. — Нахмурившись, он заметил, что сыр выглядит как-то странно. - Это... это... ну, вы понимаете, что это? - Ему до сих пор было тяжело смириться с тем, что в блюде оказалась кровь. Эсме усмехнулась, Гарри был просто очарователен. - Я добавила в него несколько капель крови. Надеюсь, ты не против? Гарри быстро замотал головой. - Нет, все отлично, — сказал он. — Большое спасибо. - Гарри, не хочешь посидеть со мной на улице, пока ешь свой перекус? — Джаспер надеялся, что не испытывает судьбу, но просто не был готов отпускать свою пару. Гарри нервно выглянул в окно, а затем снова повернулся к Джасперу. Он неуверенно кивнул. Честно говоря, он не был уверен, что хочет выходить на улицу с Джаспером, но до сих пор ему нравилось проводить с ним время. — Отлично! — ухмыльнулся Джаспер. Он чувствовал, что Гарри не совсем в восторге от этой идеи, но был рад, что его пара дает ему шанс, несмотря на все произошедшее и его страхи. Эсме с нежностью улыбнулась, глядя, как ее мальчики выходят через заднюю дверь. Джаспер и Гарри идеально подходили друг другу, и она была рада, что Гарри наконец-то проводит время с Джаспером. Им еще многое предстоит, но они наконец-то на верном пути.

***

- Есть письма от Гарри? — с надеждой спросил Дамблдор. Сириус отрицательно покачал головой. - Ничего, и я не жду ничего хорошего. - Сириус сделал глоток остывшего чая. Он так переживал за своего крестника, что за последнюю неделю почти ничего не ел и не спал. Его волосы были сальными и спутанными, а под глазами залегли огромные темные круги. Каждый раз, когда он пытался уснуть, его мучили кошмары о том, как его крестника избивает и насилует какой-то монстр, которому он нужен только потому, что он носитель. Из глаз Дамблдора полностью исчез огонек. - Я поспрашивал в округе, где живет Гарри, но никто не заметил ничего подозрительного. Сириус фыркнул. - Конечно, не заметили. Эти люди годами закрывали глаза на жестокое обращение, которое происходило прямо у них на глазах. Дамблдор кивнул. - Боюсь, нам остается только ждать и молиться, чтобы Гарри появился в «Дырявом котле» в свой день рождения. Из глаз Сириуса потекли слезы. До дня рождения Гарри оставался месяц, как же ему, черт возьми, продержаться так долго, не зная, что происходит с его щенком?

***

- Гарри, дорогой, мне нужно ненадолго отлучиться. Ты справишься сам? — спросила Эсме. Ей только что позвонил потенциальный клиент, который хотел встретиться с ней прямо сейчас. Она переживала, что оставляет Гарри одного в доме, но, будучи архитектором в маленьком городке, она нечасто могла работать. К сожалению, Карлайл был на работе, девочки ушли за покупками, а мальчики — на автомобильную выставку. Гарри не любил машины, поэтому решил остаться. Гарри улыбнулся женщине, в которой с каждым днем все больше и больше узнавал свою мать. - Не волнуйтесь, я справлюсь сам. - Он привык быть один, так что легко мог провести в одиночестве несколько часов. Он жил здесь уже почти месяц и чувствовал себя вполне комфортно в большом доме в лесу. Сегодня он собирался пойти на автомобильную выставку вместе с остальными, но проснулся не в духе. Когда он проснулся, его сильно тошнило, и ему пришлось лежать в постели, пока желудок не успокоился. Он не хотел никого беспокоить, поэтому сказал, что машины — это не его конек. - Я постараюсь не задерживаться, но у тебя есть мой номер, так что звони, если что-то понадобится. - Эсме усмехнулась, вспомнив, как Джаспер подарил Гарри его собственный iPhone. Маленький гибрид был так рад, что, не раздумывая, бросился в объятия Джаспера. Их отношения развивались быстрее, чем кто-либо мог предположить. Теперь они много времени проводили вместе, разговаривая и играя в игры, но тогда они впервые прикоснулись друг к другу. Когда Гарри отстранился от Джаспера, его раскрасневшееся лицо было бесценным зрелищем, и даже сейчас, три дня спустя, Джаспер все еще глупо ухмылялся. - Джаспер запрограммировал в мой телефон номера всех, так что, если ты мне понадобишься, я позвоню. - Джасперу потребовалось два часа, чтобы научить его пользоваться телефоном. Кроме сломанного будильника, ему никогда не разрешали трогать электронику. Ему не разрешали смотреть телевизор, пользоваться компьютером и даже телефоном. Ну, ему разрешалось пользоваться плитой и микроволновкой, но готовить самому ему не позволяли. Эсме обняла мальчика и поцеловала его в щеку. - Я постараюсь поскорее вернуться. - Спасибо, но не торопись. Со мной и здесь все будет в порядке, я просто посмотрю фильм, - сказал Гарри, переключая каналы.  

***

Прошло полчаса, и Гарри стало скучно. Он и не осознавал, как много для него значат все эти люди, пока не остался здесь один. Как он будет прощаться с первым настоящим домом, который у него когда-либо был? Эти вампиры приняли его и относились к нему как к одному из своих. Его день рождения приближался, и всего через две недели он попрощается с Калленами и своей парой. Он, честно говоря, не знал, сможет ли... не знал, хочет ли вообще возвращаться. Встав, Гарри взял лист бумаги и ручку. Набросав короткую записку, он решил прогуляться. Ему нужно было подумать, а день выдался погожий. Небо было затянуто облаками, как и в любой другой день в Форксе, но было тепло и дул приятный ветерок. У него еще не было возможности исследовать окрестности за пределами заднего двора, и он хотел осмотреть местность, прежде чем уезжать. Интересно, водятся ли в этом густом лесу волшебные существа? Гарри начал с пробежки. Он хотел проверить, сможет ли бежать быстрее теперь, когда он наполовину вампир. После обращения он стал немного сильнее, но все равно уступал остальным, особенно Эммету. Эммет был просто зверем, но, к счастью, зверем любящим и нежным. Гарри не знал, сколько времени он уже бежит, но заметил, что почти не устает. Ему казалось, что он бежит не намного быстрее, чем обычно, но было приятно не задыхаться. Было бы здорово, если бы он мог бежать так же быстро, как Эдвард или даже остальные Каллены. Дойдя до опушки леса, Гарри остановился и ахнул. - Ух ты! — пробормотал он. Он и не подозревал, что Каллены живут так близко к океану. Он всегда мечтал увидеть океан, его родственники ездили туда каждый год, но его с собой не брали. Сняв синие кеды и носки, он сделал первый шаг по песку. Он улыбнулся, когда песок заскрипел под его ногами. Здесь было не так тепло, как он ожидал, но, с другой стороны, Форкс — не самое жаркое тропическое место. Закрыв глаза, он глубоко вдохнул, наслаждаясь запахом соленой воды и морских обитателей. Гарри шёл по пляжу, закатав джинсы до колен, и волны разбивались о его ноги. Вода была ледяной, но через несколько минут он привык к холоду. Здесь было красиво, и это место дарило ему умиротворение. Он шёл уже почти час, размышляя о том, что ему делать. Он любил Хогвартс, но тот перестал быть его домом. Мысль о том, что ему придётся покинуть свою новую семью, ранила его сильнее, чем он мог себе представить. Если бы он вернулся в Хогвартс, то отсутствовал бы большую часть года, а он не думал, что сможет с этим смириться. Он любил своих школьных друзей и скучал бы по ним, если бы не вернулся, но еще больше он любил Калленов. Он знал, что, не вернувшись, расстроит многих, но ему надоело ставить чужие желания и потребности выше своих собственных. Если бы он бросил Джаспера и Калленов, он бы не был счастлив. То, чего он хотел и в чем нуждался... были Каллены. Он не знал, что будет делать и как с этим справится, но точно знал, что не вернется в Хогвартс. От одной мысли об этом на душе стало легче, и дышать стало проще. Он собирался вернуться в свой день рождения, чтобы навестить крестных, но после этого он вернется домой к Калленам, а не в Хогвартс. Улыбнувшись, он поднял камень и бросил его в океан. Он выполнил свою миссию и победил Волан-де-Морта, теперь пришло время делать то, чего он хотел, а хотел он семью, которую ему предложили Каллены. С каждым днем он все больше сближался с Джаспером и не хотел уезжать, когда ему так хорошо было с его избранником. Ему еще предстояло пройти долгий путь, чтобы избавиться от кошмаров, связанных с нападением и изнасилованием, но с каждым днем ему становилось все лучше. С улыбкой на лице и ощущением, что ему стало в миллион раз лучше, Гарри развернулся и направился домой. Ему не терпелось поделиться новостью со всеми. Хотя Джаспер ничего не говорил, он чувствовал, что его пара, переживает из-за его отъезда. Их связь становилась все крепче, и ему не терпелось узнать, что будет дальше. Гарри застыл на месте, оказавшись лицом к морде с огромным бурым волком. Это был не тот волк, которого он видел в зоопарке со своим двоюродным братом, — этот был огромным и возвышался над ним. Янтарные глаза волка не мигая смотрели на него, а губы были оскалены, обнажая острые зубы. Гарри сглотнул и сделал шаг назад, но снова замер, когда волк зарычал. Его сердце бешено заколотилось, когда на него упала темная тень. Глубоко вдохнув, он обернулся и снова оказался лицом к морде с большим серебристо-черным волком. Ему ни за что не убежать от двух огромных разъяренных волков. Из его глаза выкатилась слеза. Он наконец-то нашел семью, а теперь его съедят. Он был уверен, что эти твари не оставят никаких следов. Каллены подумают, что он сбежал и не любил их.

***

Эдвард подъехал к дому вместе с Джаспером и Эмметом. Они хорошо провели время на автомобильной выставке, но им не терпелось вернуться домой к Гарри. У Эдварда было предчувствие, что сегодня утром с Гарри что-то не так, но он скрывал от него свои мысли. Теперь он жалел, что его пара показала Гарри, как блокировать его. - Его здесь нет, — сказал Джаспер, даже не пытаясь скрыть панику. - Эсме тоже нет, может, они куда-то ушли вместе, — предположил Эдвард. Ему не понравилось внезапное ощущение холода, охватившее его. Он достал телефон и позвонил Эсме, пока Джаспер бегал по дому в поисках записки. - Мне это не нравится, чувак, — проворчал Эммет, выходя из машины. Джаспер вбежал в дом, ориентируясь на запах своей пары. Самый сильный и свежий запах исходил от кухонного стола. Увидев записку, он схватил ее и быстро прочел, чувствуя, как внутри все сжимается. - Эсме сказала, что оставила Гарри здесь. — крикнул Эдвард, вбегая в дом. - Он вышел прогуляться, — сказал Джаспер, протягивая записку. - Судя по записке, его нет уже несколько часов. Джаспер схватил телефон и быстро набрал свою пару, молясь, чтобы тот не забыл телефон. - Мы никогда не рассказывали ему ни о волках, ни о договоре, — ахнул Эдвард, и сам начал паниковать. Гарри никогда не проявлял желания отправиться на поиски приключений, поэтому они не рассказывали ему ни о оборотнях, ни о договоре. Джаспер выругался, когда Гарри не взял трубку, и тут же снова набрал номер своего партнера. Он бы звонил ему часами, если бы пришлось. Он не собирался останавливаться, пока тот не ответит или пока они его не найдут. Если эти волки тронут его пару... будь он проклят, если он не перебьет всю стаю. - Все уже едут домой», — прогремел Эммет. Он позвонил всем и сообщил, что Гарри пропал. - Не волнуйся, Джаз, с Гарри все будет в порядке.

***

Гарри сунул руку в карман, чтобы ответить на звонок, но остановился, когда бурый волк сделал шаг ближе, пуская слюни. - Пожалуйста, не ешь меня, — тихо взмолился он. Гарри затаил дыхание, когда волк уткнулся мокрым носом ему в шею. Вспомнив кое-что из того, что Ремус рассказывал ему о волках, он покорно запрокинул голову. Когда волк уткнулся носом в противоположную сторону его шеи, он медленно опустился на колени в холодной океанской воде. Джаред был в замешательстве. Этот мальчик, которому на вид было не больше тринадцати, пах как вампир, но в то же время от него исходил запах человека. Джаред никогда не встречал никого похожего и не знал, что делать. Он позвал остальных членов стаи и ждал, пока они придут, прежде чем напасть на мальчика. - "От него пахнет Калленами", — прорычал Пол в голове у Джареда. Их волчья связь позволяла им телепатически общаться в волчьем обличье. Они вдвоем патрулировали территорию, когда почувствовали странный запах. - "Что это за чертовщина?" — спросил Джаред, принюхиваясь к шее мальчика. - "Кем бы он ни был, он сабмиссив", — ответил Пол, все еще принюхиваясь к шее мальчика. Он не знал, что делать, но ему не нравилась идея убивать сабмиссива. Тем не менее мальчик был вампиром и находился на их территории, так что он бы убил маленького сабмиссива, если бы пришлось. - "У него не красные и не золотистые глаза", — заметил Джаред, принюхиваясь к лицу дрожащего мальчика. - "Его сердце бьется, но слишком медленно для человека, и тело холодное", — заметил Пол. — "Интересно, есть ли у него кровь?" — он приподнял губу и провел острым клыком по шее мальчика. Гарри вскрикнул, почувствовав резкую боль в шее. Он хотел прикрыть шею, но боялся, что, если пошевелится, волки набросятся на него и разорвут на куски. - "У него кровь!" — ахнул Пол. Он, честно говоря, не ожидал, что маленький вампир... существо... истечет кровью. Принюхавшись к крови, он провел по ней языком, чтобы попробовать. - "Это человеческая кровь", — потрясенно произнес он. - "Пол, ты только посмотри, — недоверчиво сказал Джаред, глядя на лицо мальчика. Маленький сабмиссив плакал, но его слезы были бледно-розовыми. Пол принюхался к слезам, а потом лизнул их. - "На вкус как обычные слезы, смешанные с кровью". - "Что это, черт возьми, такое?" — закричал Джаред, отступая на шаг. Гарри стоял на коленях, дрожа от холода и страха. Он не понимал, почему волки не нападают, и был слишком напуган, чтобы открыть глаза и посмотреть. Он по-прежнему запрокидывал голову, подставляя уязвимую шею двум зверям. Его телефон все еще лежал в кармане, и ему отчаянно хотелось ответить на звонок. Наконец набравшись смелости, он медленно открыл глаза и с удивлением обнаружил, что волки отошли от него на несколько метров и смотрят куда-то в лес. Рискнув, он сунул руку в карман и достал телефон. - Гарри! Гарри, где тебя черти носят? Гарри вздрогнул, когда громкие крики Джаспера снова привлекли к нему внимание волков. - Дж-Джаспер, — прошептал Гарри в трубку. Он знал, что его друг услышит, даже если он будет говорить едва слышно. Когда волки снова бросились на него, Гарри поглубже забрался в воду. Он все еще стоял на коленях, и волны ударялись ему в спину. Вода была ледяной, а он не умел плавать. - Гарри, ты в порядке? — крикнул Джаспер в трубку. С его парой что-то было не так, и это его пугало. — Н-нет, т-там в-волки, — заикаясь, ответил Гарри. Он не знал, заикается ли он от холода или от страха. Волки снова были почти рядом, и из-за деревьев вышли еще двое. — Гарри, послушай меня, — в отчаянии приказал Джаспер. — Это не настоящие волки, а оборотни из местного индейского племени. Они убивают вампиров, но у нас с ними договор. Они не убьют нас, пока мы не зайдём на их территорию или не нападём на человека. Волны с силой ударялись о спину Гарри. - Я-я п-полагаю, ч-что я на их з-земле. О-они в-выглядят очень з-злыми. - Гарри, где ты? — Джаспер мчался по лесу, ориентируясь по запаху своей пары. Эдвард и Эммет бежали вместе с ним, а Карлайл возвращался домой. Их отец звонил Билли Блэку, чтобы объяснить ситуацию. Билли был вождём племени и мог приказать волкам не трогать Гарри.   Гарри вскрикнул, когда серебристый волк бросился на него. Вскочив на ноги, он попятился дальше в океан. Волны уже плескались ему на плечи и затылок. Он боялся уронить телефон или намочить его. Этот телефон был лучшим подарком в его жизни, и дело было даже не в дне рождения или Рождестве. - Дж-Джаз... о-океан... н-не м-могу п-плавать. - Огромная волна обрушилась на голову Гарри, телефон выпал у него из рук, и его унесло под воду. Увидев приближающуюся большую волну, Пол бросился к маленькому сабмиссиву, но тот отпрянул быстрее, чем он ожидал. Увидев, что мальчика затягивает в воду, Пол прыгнул в воду, чтобы попытаться его спасти. Судя по тому, как барахтался мальчик, он не умел плавать. Потребовалось несколько прыжков, чтобы до него добраться: волны уносили его все дальше в океан. Гарри пытался держать голову над водой, но он так и не научился нормально плавать. Единственный раз, когда он заходил в воду глубже, чем в ванну, был во время второго испытания, и тогда он взял с собой жабросли. Почувствовав, как что-то больно впивается ему в руку, он с ужасом увидел, что огромный серебристый волк тащит его к берегу. Едва коснувшись ногами дна, он, спотыкаясь, направился к пляжу, не выпуская руку из зубов волка. Он знал, что у него останется ужасный след от укуса, но ему было все равно, настолько он был рад. Он лишь надеялся, что волк больше не захочет его съесть. Джаспер говорил, что они оборотни, так что, может быть, сегодня он не умрет. Пол вытащил мальчика на берег и отпустил его окровавленную руку. Он не хотел причинять сабмиссиву боль, но дотянуться мог только до его руки. Мальчик был таким маленьким, что течение быстро уносило его. - Ты что, пытаешься погибнуть? Гарри поднял голову с песка, где он лежал, кашляя и задыхаясь, и увидел, что к нему бежит мужчина, а за ним — еще один волк. Мужчина был очень высоким, почти двухметрового роста, с коротко стриженными черными волосами, золотистой кожей и в обрезанных джинсовых шортах, которые не скрывали его рельефных мышц. Гарри попытался ответить, но в его легких все еще была соленая вода, а горло жгло. Поджав колени, он попытался откашляться, чтобы прочистить легкие. Три сильных удара по спине от здоровяка помогли ему выплюнуть большое количество соленой воды. - О чем ты только думал, когда полез в океан? — в ярости спросил Сэм. Он не мог поверить своим глазам, когда мальчик вслепую шагнул в воду. Нельзя поворачиваться спиной к опасным волнам. - Я-я подумал, что, м-может быть, волкам не понравится соленое мясо. — огрызнулся Гарри. - Как будто на этих тощих костях достаточно мяса, чтобы нас прокормить. Гарри обернулся и увидел еще одного крупного мужчину, который возвышался над ним на добрых два метра. У него были короткие черные волосы, золотистая кожа, карие глаза, а из одежды — только обрезанные шорты, подчеркивающие его рельефные мышцы. Волосы и кожа мужчины были мокрыми, поэтому Гарри решил, что это и есть тот самый волк, который его спас. - Меня окружают великаны, — пробормотал Гарри, запрокидывая голову, чтобы посмотреть им в глаза. Пол фыркнул и взъерошил волосы мальчика. - Ну и ну, малыш, кто же ты такой? Не успел Гарри ответить, как из-за деревьев вышел еще один крупный оборотень. Он был таким же крупным, как и остальные, и на нем тоже были только обрезанные шорты. - Джейк, — крикнул Сэм. - Позвони Карлайлу и скажи, что мальчик у нас и с ним все в порядке. Мы встретим его на границе. Гарри обхватил себя руками, пытаясь согреться. Он все еще время от времени кашлял, пытаясь выплюнуть остатки соленой воды. Гарри подпрыгнул, когда кто-то снова ударил его по спине. Он хотел накричать на них, но шлепки помогали выплюнуть воду. — Итак, парень, ты так и не ответил Полу. Что ты, черт возьми, такое? От тебя пахнет вампиром, и мне хочется тебя убить, но в то же время от тебя пахнет человеком... покорным человеком, и мне хочется тебя защитить, — прорычал Сэм. Гарри пытался унять дрожь, но ему было холодно. Почему он не может быть таким, как другие вампиры, и не чувствовать холода? — Я... я и то, и другое, — заикаясь, выговорил он. - Погоди, как, черт возьми, ты можешь быть и тем, и другим? — спросил Пол. - Либо ты вампир, либо человек. - П-прости, ч-чувак, — сказал Гарри, громко стуча зубами. Гарри покраснел, когда бурый волк, неся во рту одеяло, выбежал на пляж и превратился в очень крупного и совершенно голого мужчину. Он никогда раньше не видел обнаженного мужчину. В школе он всегда принимал душ последним и никогда не делал этого в раздевалке для квиддича. Он не хотел, чтобы все видели его шрамы. - Вот, Эмили прислала одеяло для малыша, — Джаред бросил одеяло Сэму, а затем наклонился, чтобы одеть шорты. - Э-эй, я н-не м-малыш, — огрызнулся Гарри. — М-мне почти ш-шестнадцать. Сэм усмехнулся. — Ну, для шестнадцати ты маловат. — Сэм подошел к маленькому послушному бедняжке и укутал его в толстое одеяло. Гарри вскрикнул, когда человек-волк коснулся его раненой руки. Сэм опустил одеяло, чтобы посмотреть на руку мальчика. Он вздрогнул, увидев большой след от укуса и разорванную плоть. Карлайлу придется наложить швы. — Прости, — Пол поморщился, глядя на ужасную рану, которую он оставил на маленькой руке. — Твоя рука была единственной частью тела, до которой я мог дотянуться. Гарри плотнее завернулся в одеяло, пытаясь согреть замёрзшее тело. — С-с-всё в порядке, — пробормотал он. Лучше уж пусть у него будет изуродованная рука, чем он станет кормом для рыб. - Как тебя зовут, малыш... - Сэм поднял руки, когда мальчик сердито на него посмотрел. - Г-Гарри. - Ну, Гарри, я Сэм Улей, тот, кто тебя спас, — Пол Лэйхот, голый — Джаред Кэмерон, а это Джейкоб Блэк. Гарри посмотрел на Джейкоба — это он звонил Карлайлу. - Б-Блэк, вы случайно не в родстве с С-Сириусом Б-Блэком из Э-Англии? - Имя кажется смутно знакомой. Кажется, я помню, как отец рассказывал о своем двоюродном брате Сириусе, которого он не видел с детства, но которого посадили в тюрьму за убийство нескольких человек,— ответил Джейкоб. Гарри ухмыльнулся, глядя на огромного оборотня. - Ну, в каком-то смысле мы с тобой к-кузены. С-Сириус — мой кр-крестный, и он н-невиновен в убийствах, в которых его обвиняли. — Правда? — улыбнулся Джейкоб. — Мне нужно будет рассказать отцу и о тебе, и о Сириусе. Уверен, он захочет с вами познакомиться. - Ладно, пойдем встретимся с Калленами, пока они не нарушили договор, — проворчал Сэм. Он не знал, чего ожидать от покорного вампира, но Калленам предстояло многое объяснить. Гарри пытался не отставать от огромных оборотней, но они были очень большими и передвигались широкими шагами. Вскоре Джейкоб, к его большому неудовольствию, подхватил его на руки и понес. Гарри хотел было возразить, но оборотень был таким теплым, что он и сам не заметил, как уснул. - Ты веришь в его историю? — спросил Пол, глядя на маленького мальчика, которого держал на руках Джейк. - Звучит безумно, признаю, — проворчал Сэм, - но какое еще может быть объяснение? - Но он не может быть и тем, и другим, — сказал Пол. Джейкоб улыбнулся маленькому мальчику, возможно, даже своему двоюродному брату. Он не понимал, что происходит, но собирался это выяснить. Он не знал, нравится ли ему идея о том, чтобы остаться с кровососами. Даже если он был наполовину вампиром, он всё равно был наполовину человеком, а значит, должен был жить среди людей. Вампиры опасны и непредсказуемы, они могут легко навредить маленькому сабмиссиву.

***

Джаспер расхаживал вдоль границы, ожидая, когда эти чертовы волки вернут его пару. Он не злился на Гарри, но хотел надрать ему уши за то, что тот его напугал. - Он не знал. — напомнил Эдвард брату. - Мы ему так и не объяснили, что происходит с оборотнями. Он просто вышел прогуляться. - Я знаю. — огрызнулся Джаспер. - Он мог пораниться или заблудиться в этом лесу. - Джейкоб сказал, что с Гарри все в порядке, — терпеливо повторил Карлайл. Он тоже переживал за Гарри. Для него Гарри был младшим сыном. Как только Эмметт позвонил и сообщил, что Гарри пропал, Карлайл выбежал из больницы. Джаспер продолжал расхаживать взад-вперед, гадая, что же, черт возьми, так долго. Если они не привезут его пару в ближайшее время, он сам пересечет границу и заберет его. - Постарайся расслабиться, Джаспер, — сказал Эдвард. — Гарри намного меньше оборотней, они не смогут идти с ним так же быстро. Джаспер резко поднял голову, почувствовав слабый запах крови своей пары. — Черт! — выругался Эдвард, бросаясь к брату. Прочитав мысли оборотня, он понял, что Гарри поранил руку и она кровоточит. Его младший брат так-же спал на руках у Джейкоба. - Эдвард! — прорычал Джаспер, вырываясь из рук брата. - Гарри ранен, отпусти меня. Эммет и Карлайл схватили Джаспера, пытаясь помочь Эдварду его удержать. Глаза вампира стали угольно-черными с красными вкраплениями. - Джаспер, ты что, хочешь напугать свою пару? — прорычал Карлайл, легонько встряхивая сына. - Подумай, как твои действия повлияют на него. Джаспер обмяк в их руках. Последнее, чего ему хотелось, — это напугать Гарри. За последние три недели они многого добились, и он не хотел все испортить, срываясь на собаках. - Гарри поранил руку, но с ним все в порядке, — сказал Эдвард брату. — С ним так-же произошел несчастный случай в океане, но его спас один из волков, поэтому он и поранился. Запах крови Гарри становился все сильнее. Секунду они вот-вот выйдут из леса. Судя по запаху, с ним было еще четыре волка. Карлайл, Эдвард и Эммет крепче сжали Джаспера, когда волки наконец вышли из леса и пересекли границу. - Он просто спит, — быстро успокоил вампиров Сэм. Он не хотел вступать с ними в драку, тем более в присутствии сабмиссива. Малыш уже был ранен, и Сэм не хотел рисковать, подвергая его еще большему риску. Карлайл тут же оказался рядом и забрал сына из рук Джейкоба. Джейкоб прикусил язык, чтобы не зарычать, когда предводитель вампиров забрал у него маленького кузена. - Кузен? — растерянно спросил Эдвард. - Его крестный — двоюродный брат моего отца. Гарри сказал, что теперь мы вроде как кузены, — смущенно ответил Джейкоб. Джаспер наконец вырвался из рук братьев и тут же оказался рядом со своим возлюбленным. — Что с ним случилось? — прорычал он. - Мы все объясним, но сначала вам нужно переодеть его во что-нибудь сухое. Он промок насквозь и замерз, к тому же наглотался морской воды. Карлайл кивнул. - Добро пожаловать в наш дом. Вы можете рассказать нам, что произошло, пока я лечу моего сына... а мы расскажем вам о Гарри. Волки не хотели идти за вампирами в их логово, но в конце концов любопытство взяло верх. Им нужно было точно выяснить, что представляет собой этот сабмиссив, и убедиться, что он не представляет угрозы для племени.
41 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник