Глава 21. Убежище.
28 июня 2026 г., 10:00
Прошло несколько дней.
Я потеряла ключи и сумку — видимо, во время той драки. Или когда телепортировалась. Или когда падала, или когда бежала. В общем, теперь я без документов, без денег и без нормальной одежды. Спасибо, что хоть катану не потеряла — она всегда со мной, в моём пространстве.
Я не знаю, каким образом этот придурок меня нашёл. Наверное, у него есть свои способы. Или просто удача. Или он поставил на меня маячок, пока я спала. Хотя не удивлюсь.
Сейчас я сидела на диване. Дом был знакомым, но при этом не совсем моим. Мы играли в настольную игру — что-то про приключения и монстров. Сейчас ходила Цумики. Она сосредоточенно крутила в руках фигурку, обдумывая ход. Рядом сидел недовольный Мегуми, который, судя по выражению лица, проигрывал.
Бедный малыш.
— Я выиграю, — пробормотал он, сжимая кубики.
— Конечно-конечно, — поддела его Цумики, делая ход. — Ты уже три раза проиграл, Мегуми.
— Это потому что мне везёт меньше!
Я усмехнулась, откусывая печенье. Белобрысого к счастью не было — он был на работе. Это было даже хорошо: его бесконечные шутки и дурацкие улыбки выводили меня из себя, особенно когда я пыталась прийти в себя после всего, что случилось.
Я уже несколько дней кантовалась здесь. Надеюсь, с Тору всё в порядке... Я оставила ей корма на пару дней, но прошло уже больше. Может, Макито всё-таки её покормил? Или Секо? Или она сама нашла еду. Тору умная кошка, она справится.
Мы дружно хрумкали печенье и слушали, как за окном шумит город. Дом был тихим и уютным — тот самый, в котором дети жили до того, как их родители ушли. Я тоже здесь жила целый год, до того как уехала за границу.
Мегуми одиннадцать, Цумики тринадцать. Разница у них в один год. Семья у них... интересная. Хотя я не буду рассказывать им всего. Не буду же я говорить детям, что их мать сбежала с каким-то мужиком, а отца убили.
На самом деле, я испытываю немного чувства вины перед ними. Они, наверное, уверены, что родители их бросили... И это правда. Но есть одно но.
Отец Мегуми, Тодзи Фушигуро, не был ангелом. Он был наёмником, убийцей, который работал на кого угодно — лишь бы платили. Но Годжо убил его. Я, честно говоря, ему немного посодействовала... Но Годжо сделал это сам. И мальчик до сих пор уверен, что отец просто ушёл, где-то развлекается, живёт своей жизнью.
Я смотрела на Мегуми — серьёзного, нахмуренного, сжимающего кубики так, что костяшки побелели. Он так похож на отца. Те же глаза, тот же профиль. Только душа ещё не сломана, не закалена в крови.
Годжо всё собирался сказать ему правду. Да что-то не говорит. Ну ладно. В конце концов, кто его опекун? Годжо.
Я вздохнула, отпивая чай.
— Сацуко-сан, — сказала Цумики, отвлекая меня от мыслей. — А ты останешься у нас ещё на неделю?
Я посмотрела на неё. Девочка улыбалась, и в её глазах была надежда. Она всегда была добрее, мягче, чем её младший брат. Она скучала по мне. Я видела это.
— Не знаю, Цумики, — ответила я, стараясь улыбнуться. — Посмотрим. Всё зависит от того, как быстро я найду свои вещи.
— Ты можешь жить здесь, — сказал Мегуми, не поднимая глаз от доски. — Пока не найдёшь. Мы не против.
Я улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло.
— Спасибо, Мегуми.
Он пожал плечами, но я заметила, как уголок его губ дрогнул.
Мы доиграли партию. Мегуми всё-таки проиграл и обиженно ушёл в свою комнату. Цумики собрала фигурки и тоже ушла, оставив меня одну в гостиной.
Я сидела на диване, глядя в окно. За ним уже темнело, город зажигал огни. Токио был красивым, когда на него смотрела с высоты. Где-то там, в этом городе, были мои проблемы. Мои враги. Моё прошлое.
А здесь, в этой комнате, были просто дети и тишина.
Я закрыла глаза и позволила себе отдохнуть. Хотя бы на несколько часов.
. . .
Я пошла на кухню. Детишкам нужно приготовить ужин. Я могу не есть долго, но растущие организмы требуют регулярной пищи. Цумики уже начала выглядывать из-за угла с голодными глазами, а Мегуми хоть и делает вид, что ему всё равно, но я знаю — он тоже ждёт.
Приготовлю-ка я карри.
Я открыла холодильник. Внутри было пустовато, но нашлись морковь, лук, картошка и кусок куриного филе. Отлично. На полке стояла банка с карри-пастой — старой, но ещё годной. Я достала всё, разложила на столе и начала готовить.
Нож привычно скользнул по моркови, нарезая её аккуратными кубиками. Лук я нарезала мелко, почти прозрачно — так он лучше карамелизуется. Картошка — крупными кусками, чтобы не разварилась. Всё это я отправила на разогретую сковороду с маслом, и по кухне поплыл аппетитный запах жареного лука и моркови.
Когда овощи стали мягкими, я добавила курицу. Она зашипела, и я помешала лопаткой, чувствуя, как руки начинают двигаться сами — привычно, почти на автомате.
Когда мы жили в Токио с Вакой и Атцуми, я постоянно готовила ужин. Это было моей обязанностью — я была единственной, кто умел готовить. Вака часто дразнил меня: "Как это можно есть?", "Сацуко, ты уверена, что это вообще еда?", "Может, закажем пиццу?".
Хотя это можно было есть. И было вкусно. Просто он любил меня дразнить. А я любила его за это.
Я улыбнулась воспоминаниям, помешивая карри. В кастрюлю залила воду, добавила карри-пасту, немного соевого соуса и щепотку сахара. Запах стал гуще, насыщеннее. Пряный, тёплый, домашний.
Я стояла у плиты, уже почти размечтавшись, когда почувствовала, как чья-то рука легла мне на плечо. Я вздрогнула и обернулась.
— Опять задумалась? — раздался знакомый, насмешливый голос.
Годжо стоял за моей спиной. Без своих дурацких бинтов — вместо них на нём были тёмные очки, те самые, что он обычно носил. По крайней мере, они не скрывали половину лица, и я могла видеть его улыбку. Широкую, наглую, самодовольную.
— А ты не мог бы не подкрадываться так тихо? — огрызнулась я, отворачиваясь к плите. — Я чуть ложку не уронила.
— Но не уронила же, — он прошёл мимо меня, заглянул в кастрюлю и шумно втянул воздух. — О, карри! Вкуснятина. Я тоже хочу.
— Ты не в списке, — ответила я холодно.
— Ай-ай-ай, какая ты злая. — Он снял очки и положил их на стол, затем прислонился к стойке, скрестив руки на груди. — А я, между прочим, искал тебя. Пришлось использовать все свои связи, чтобы найти.
— И зачем?
— Ну, — он ухмыльнулся, — во-первых, дети скучали. А во-вторых... я слышал, ты влипла в историю с Аоем.
Я замерла. Лопатка застыла в воздухе.
— Откуда ты знаешь?
— У меня везде свои люди, — он пожал плечами, но в голосе появилась сталь. — Я уже говорил тебе, Сацуко. Ты не одна. И если этот мудак думает, что может тронуть тебя...
Я повернулась к нему.
— Что? — спросила я, и в голосе послышался вызов. — Что ты сделаешь, Годжо? Убьёшь его? Испугаешь своей силой?
Он посмотрел на меня, и его улыбка стала мягче.
— Если потребуется, — сказал он тихо. — Ты же знаешь.
Я отвернулась, чувствуя, как внутри поднимается что-то тёплое, но я быстро подавила это чувство.
— Не надо. — Я начала помешивать карри снова, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Это моя битва.
— Твоя, — согласился он. — Но если что — я рядом.
— Ты говоришь как заботливый отец, — фыркнула я, пытаясь перевести всё в шутку.
— Мне нравится быть заботливым, — он улыбнулся. — Особенно с такими красивыми девушками, как ты.
— Пф, — я закатила глаза. — Иди проверь, как там Мегуми. Он проиграл в настолку и ушёл обиженный.
Годжо посмотрел на меня, потом на коридор, ведущий в комнату детей, и вздохнул.
— Ладно, — сказал он, отталкиваясь от стойки. — Но карри я тоже хочу.
— Ты уже две порции съел, когда я смотрела в другую сторону.
Он рассмеялся и пошёл в комнату, оставляя меня на кухне одну.
Я стояла у плиты и помешивала карри, думая о том, что мир стал немного спокойнее, когда есть такие люди. Даже если это белобрысый придурок.
А потом я вспомнила о Тору и вздохнула.
— Надеюсь, ты не голодаешь, пушистая, — прошептала я.
И снова стала готовить ужин.
. . .
Поужинали мы на славу. Карри получилось густым, ароматным — я даже сама удивилась, что не разучилась готовить. Цумики съела две порции и облизывала ложку, пока я не забрала её. Мегуми, хотя и делал вид, что ему всё равно, умял свою тарелку до последней крошки, а потом встал, сказал "спасибо" и ушёл в свою комнату.
Я практически не ела. Еда просто не лезла в горло — мысли всё время были о другом. О том, что случилось в Осаке. Об Иошихиро, который остался там, в той толпе. О Мадоке. Об Аое. О том, что я снова втянута в эту игру, из которой, кажется, нет выхода.
Я начала мыть посуду. Поставила горячую воду, налила средство, взяла губку. Тёплая вода приятно согревала руки, и я почти расслабилась, погружаясь в этот простой, ритуальный процесс.
И снова не заметила, как он подошёл.
Его руки обняли меня за талию. Тёплые, сильные ладони легли на мои бёдра, притягивая ближе. Его грудь прижалась к моей спине, и я почувствовала, как он чуть склонился, почти касаясь губами моего уха.
— Сатору, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, — перестань... Мы договорились.
Он усмехнулся, и я почувствовала его дыхание на своей шее — горячее, прерывистое. Его губы скользнули по коже, едва касаясь, оставляя за собой дорожку мурашек.
— Мы не очень-то и договаривались, — ответил он, и в его голосе была та наглая улыбка, которую я так ненавидела. — Это ты решила, что мы договорились.
Я почувствовала, как тепло разливается по щекам, как дыхание начинает сбиваться. Моя спина прижалась к его груди, и я не могла пошевелиться. Его руки сжимали мою талию, а губы продолжали свою дорожку, спускаясь к плечу.
— Сатору... — прошептала я, но это было уже не предупреждение.
Он развернул меня к себе, взял моё лицо в ладони и поцеловал. Глубоко, жадно, так, что у меня перехватило дыхание. Я, наверное, должна была его оттолкнуть. Я хотела его оттолкнуть. Но мои руки сами легли на его плечи, вцепились в его белую рубашку и притянули ближе.
Вот ублюдок.
Он подхватил меня и посадил на стол, не отрываясь от губ. Я чувствовала, как его пальцы скользят по моей спине, по моим бёдрам, по изгибам тела. Мир закружился, а вместе с ним — и мои мысли.
Как мы увлеклись...
Я не помню, когда мы оторвались друг от друга. Но когда я наконец открыла глаза, мы оба тяжело дышали, и его лоб касался моего.
— Уёбок, — выдохнула я, но в голосе не было злости.
Он усмехнулся.
— Ты не умеешь обижаться, — сказал он мягко.
Я ударила его по груди, но он перехватил мою ладонь и поцеловал запястье.
— Сацуко... — прошептал он.
И я снова потеряла контроль.
Я не припомню, как мы дошли до спальни. Помню только его руки, его губы, его голос, который шептал моё имя. Помню, как он раздевал меня, как я расстёгивала пуговицы на его рубашке, чувствуя, как под ней горячая кожа. Помню, как он положил меня на постель и навис сверху, глядя на меня через эти дурацкие очки, которые так и не снял.
— Сатору, — сказала я, останавливая его руку, которая уже скользнула по моему бедру. — Дети... Они могут проснуться.
— Не проснутся, — ответил он, и я почувствовала улыбку на его губах. — Я очень тихий.
Я хотела ответить, но он снова поцеловал меня, и все слова исчезли.
---
Какая же я дура.
Но, чёрт возьми, это было чертовски хорошо.
. . .
Утро.
Боже, моё тело. Сколько раундов оно пережило? По упаковкам на тумбочке не скажешь, что всего два раза. Но внутри такое ощущение, будто я пробежала марафон. Или участвовала в чемпионате по борьбе. Или и то, и другое одновременно.
Я лежала на животе, уткнувшись носом в подушку, и чувствовала, как каждая мышца ноет, напоминая о том, что я не железная. И вообще, стоило бы иногда отдыхать.
Когда я проснулась, белобрысая моль была уже на ногах. Мм, мило. Он стоял у окна, потягиваясь, и солнечный свет падал на его белые волосы, делая их почти прозрачными. На нём были только свободные чёрные штаны, и я невольно задержала взгляд на его спине. На её рельефе. На том, как двигаются мышцы, когда он поворачивается.
— В чем дело? — спросил он, и в голосе слышалась усмешка. — Давно не практиковалась?
— Относительно недавно, — буркнула я в подушку.
— А я вот всегда в форме, — он подошёл ближе и сел на край кровати. Его рука легла на моё одеяло, и он слегка потянул его вниз. — Надо поддерживать тонус.
— Я в этом и не сомневалась, — пробормотала я, чувствуя, как его пальцы касаются моей спины.
Вот скотина.
— Вставай, дорогая... — сказал он, и я услышала улыбку в его голосе. — Время не ждёт.
— Это типа плата за аренду? — спросила я, не поднимая головы.
— Ты уже готова внести второй взнос? — его руки отодвинули одеяло и прошлись по моей голой спине, заставляя меня вздрогнуть. — Я не против...
Пальцы скользнули по позвоночнику, по лопаткам, по тому месту, где начинается поясница. Они двигались медленно, почти лениво, но я чувствовала, как внутри снова что-то закипает.
Я перевернулась на спину и посмотрела на него. Он улыбался, и в его глазах за тёмными стёклами очков была та самая наглая искорка.
— Сатору, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал строго. — Дети. Они скоро проснутся.
— Я тихий, — ответил он, наклоняясь ко мне.
— Ты ни разу не был тихим, — фыркнула я, но он уже поцеловал меня, не давая договорить.
Его губы были тёплыми, мягкими, и я снова почувствовала, как моя воля тает. Его руки скользнули по моим бёдрам, притягивая ближе, и я уже почти сдалась, когда в коридоре послышались шаги.
— Сацуко-сан? — раздался голос Цумики. — Ты проснулась?
Мы замерли. Я толкнула Годжо в грудь, и он с усмешкой откатился на другую сторону кровати, падая на подушку. Я натянула одеяло до подбородка.
— Да! — крикнула я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Я уже проснулась! Иди завтракать, я сейчас приду!
— Я уже приготовила тосты! — ответила она.
— Умница! Спасибо!
Шаги затихли. Я перевела дух и повернула голову к Годжо. Он лежал на спине, заложив руки за голову, и улыбался как кот, который съел сметану.
— Ты, — прошипела я, — невыносим.
— Зато весело, — ответил он.
Я встала, чувствуя, как ноет всё тело, и накинула халат, который висел на спинке стула. Направилась к двери, но у самого выхода обернулась.
— Годжо.
— Ммм?
— Если я не смогу ходить весь день, я тебя убью.
Он рассмеялся.
— Буду ждать с нетерпением, дорогая.