Глава 6. Наследник Тьмы и заговор в Литтл-Хэнглтоне
7 июня 2026 г., 20:40
В мрачном зале поместья Реддлов в Литтл-Хэнглтоне горел колоссальный камин, но его огонь не приносил тепла. За длинным столом в удушающей тишине сидели Пожиратели смерти. Во главе стола, на высоком троне, восседал Тёмный Лорд, чья змеиная внешность в сполохах пламени казалась особенно зловещей. По правую руку от него, на почётном месте, сидел Гарри Поттер.
Волан-де-Морт обвёл присутствующих ледяным, торжествующим взглядом красных глаз.
— Мои верные друзья, — его высокий, шелестящий голос разнесся по залу, заставив многих вздрогнуть. — Сегодня великий день. Накануне этот мальчик доказал, что в его жилах течёт истинная кровь Салазара Слизерина. Он не просто уничтожил жалких маглов и их отребье. Он окончательно и бесповоротно порвал со своим магловским прошлым. Точно так же, как когда-то сделал я сам, когда в этом самом доме оборвал никчёмные жизни своего магла-отца, а также деда с бабкой по его линии. Гарри Поттер смыл позор своего сиротства кровью Дурслей. Отныне и навсегда перед вами стоит мой законный и единственный Наследник!
По залу пронёсся благоговейный шёпот. Пожиратели смерти склонили головы перед одиннадцатилетним мальчиком, в чьих зелёных глазах теперь отражалось холодное, безжалостное пламя.
Тишину нарушил резкий стук двери. В зал торопливо вошла Беллатриса Лестрейндж. Её глаза лихорадочно блестели, а в руках она сжимала свежий пергамент. Подбежав к трону, она упала на колени перед Волан-де-Мортом:
— Мой Лорд! У меня поразительные новости! Мой «драгоценный» кузен, Сириус Блэк, совершил невозможное — он сбежал из Азкабана!
Гарри резко вскинул голову. Фамилия «Блэк» отозвалась в его сознании чем-то смутным. Беллатриса, поднявшись, повернулась к мальчику и с кривой ухмылкой пояснила:
— И тебе стоит знать, Гарри, что этот предатель крови и фанатик Дамблдора также является твоим законным крёстным отцом!
Лицо Гарри мгновенно исказилось от ярости. Он сжал кулаки так, что побелели костяшки.
— Крёстный? — процедил Гарри, и в его голосе прорезались шипящие, змеиные нотки. — Если он мой крёстный, то почему этот Блэк оставил меня? Почему он не забрал меня после смерти моих родителей?! Почему я одиннадцать лет гнил в чулане у тупорылых маглов, пока он где-то прохлаждался?!
Волан-де-Морт снисходительно положил бледную, длиннопалую руку на плечо мальчика, успокаивая его гнев.
— Твоя ярость абсолютно справедлива, мой Наследник, — мягко произнёс Лорд. — Твои родители стали жертвами предательства со стороны одного трусливого человека. Человека, который за год до гибели Поттеров начал шпионить на нас, находясь прямо внутри Ордена Феникса — этой жалкой организации Дамблдора, боровшейся с нашей Тьмой.
— И этим шпионом был Питер Петтигрю! — громко добавил Родольфус Лестрейндж, сидевший чуть поодаль.
По залу прокатился громкий, ошеломленный вздох. Остальные Пожиратели смерти в изумлении переглянулись и ахнули — для большинства из них эта информация стала полной неожиданностью.
— Да, — подтвердил Волан-де-Морт, наслаждаясь произведённым эффектом. — В 1981 году о шпионаже Петтигрю знали только я сам, Лестрейнджи и Барти Крауч-младший. Поттеры наложили заклятие «Фиделиус» на свой дом в Годриковой Впадине всего за неделю до моей атаки. Хранителем Тайны стал именно Хвост. Об этом секрете знали только трое: сами Поттеры, Сириус Блэк и Петтигрю. Весь остальной мир, включая вас и Дамблдора, был уверен, что Хранитель — Блэк.
Беллатриса яростно закивала, подхватив нить разговора:
— Именно так, Гарри! Петтигрю сам приполз к нашему Хозяину в присутствии меня, моего мужа Родольфуса, деверя Рабастана и Барти. Он сообщил, что «Хранитель Тайны» именно он, а вовсе не Сириус Блэк, как думают все эти глупцы из Министерства. После чего Петтигрю лично выдал адрес Поттеров, и наш Хозяин отправился туда… где и произошли те роковые события, из-за которых Лорд исчез на долгие годы.
— Мы не посчитали нашего Лорда погибшим, — мрачно взял слово Родольфус Лестрейндж. — И когда на той магловской улице Лондона произошёл взрыв, мы решили, что Сириус Блэк просто догнал Петтигрю и отомстил ему за гибель своих лучших друзей. Весь мир думал, что Блэк устроил обычное, безумное убийство одного мага и двенадцати маглов, и мы поверили в это. Считая Петтигрю мёртвым, мы с Рабастаном, Беллой и Барти-младшим не видели смысла искать его труп ради мести. Вместо этого мы отправились к Долгопупсам.
Родольфус перевел взгляд на Гарри:
— Фрэнк и Алиса Долгопупсы были родителями твоего ровесника по имени Невилл, который родился всего за день до тебя, Гарри. Они были сильными мракоборцами, трижды бросали вызов нашему Лорду и трижды выходили из этих схваток живыми. Мы захватили их и через непрерывные пытки «Круциатусом» пытались выяснить, где скрывается Тёмный Лорд. Но они оказались упрямы. Они ничего нам не выдали, сошли с ума от боли и превратились в пускающие слюни «овощи».
Родольфус сделал жесткий, зловещий акцент, хищно улыбнувшись мальчику:
— И мне особенно приятно отметить, Гарри, что твои драгоценные родственники Дурсли вместе с их родственницей перед своей финальной «Авадой» в точности повторили судьбу Фрэнка и Алисы Долгопупсов. Три часа в чулане превратили их в таких же безумных калек.
— Вот только есть одна существенная разница! — громко вставил Рабастан Лестрейндж, усмехнувшись. — Если Долгопупсы сошли с ума как герои, оставшись достойными, чистокровными магами, то Дурсли сделали это, так и оставшись никчёмными, жалкими маглами, абсолютно недостойными ни капли жалости!
Гарри холодно улыбнулся, его взгляд был абсолютно равнодушным к судьбе погибших родственников.
— Я согласен со всеми вами, — твёрдо произнес мальчик. — Дурсли были лишь жалким магловским сбродом, который вообще не должен был появляться на свет. Они получили то, что заслужили. Но что насчёт Блэка?
Беллатриса презрительно фыркнула, махнув рукой:
— А что Блэк? Вместо того чтобы вспомнить о своих обязанностях и позаботиться о собственном крестнике, Сириус просто поддался своему бабьему горю и слепому гневу. Он бросил тебя, Гарри, отдал какому-то полувеликану и безрассудно помчался за предателем-Петтигрю, угодив прямиком в Азкабан. Он трус и ничтожество.
Волан-де-Морт слегка постучал пальцами по подлокотнику трона, и в зале снова воцарилась тишина.
— Блэк на свободе, и Дамблдор наверняка уже знает правду, — ледяным тоном произнёс Тёмный Лорд. — Нам нужно действовать на опережение. Люциус!
Люциус Малфой мгновенно выпрямился, бледнея:
— Да, мой Лорд?
— Твоя задача, а также задача всех наших людей — установить строжайшую, круглосуточную слежку за Министерством магии. Ловите каждый слух, каждое перемещение авроров. В это время я, Гарри и Лестрейнджи займёмся разработкой плана. Мы похитим Сириуса Блэка, как только он покажется на горизонте, и с помощью «Империуса» полностью подчиним его нашей воле.
Гарри повернулся к Тёмному Лорду, и на его губах появилась зловещая, довольная улыбка.
— План шикарен, дедушка Марволо, — вежливо и уважительно произнёс Гарри. — Сделать так, чтобы мой крёстный подчинялся только нам — это лучшая участь для него.
Мальчик на секунду задумался и добавил:
— «Империус»… Я читал о нем в твоих книгах. Это ведь заклятие абсолютного подчинения, верно? Жертва выполняет любые приказы кукловода, теряя собственную волю.
Беллатриса и Родольфус восхищённо переглянулись.
— Слава Моргане, Гарри! — воскликнула Беллатриса, всплеснув руками. — Какая поразительная сообразительность! У тебя великолепный аналитический склад ума. Эти жалкие, глупые маглы, слава всевышним силам, не смогли подавить и уничтожить в тебе этот великий дар!
Гарри с достоинством кивнул, принимая похвалу чистокровных магов.
— Теперь за работу, — скомандовал Волан-де-Морт, разворачивая на столе карту Лондона и Министерства. — Белла права, над её кузеном однозначно будет устроен скорый суд для официального очищения его имени. Министерство захочет замять скандал с одиннадцатилетним ошибочным заключением, поэтому они проведут процесс в ближайшие дни. Нам нужно следить за каждым их шагом.
Пожиратели смерти придвинулись ближе к столу, погружаясь в детальную разработку плана похищения. В старом доме Реддлов, под покровительством Тёмного Лорда, малолетний Наследник Тьмы вместе со своими новыми союзниками хладнокровно готовил ловушку для собственного крёстного, окончательно вычеркнув из сердца остатки человеческого милосердия.