Друзья с привилегиями с моей начальницей / FWB with My Boss (тайская gl-новелла)

Перевод
NC-17
Завершён
16
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 30 186 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
16 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 6. Когда разум летит к чертям

Настройки
      Случалось ли тебе выбросить здравый смысл в окно только потому, что кто-то нравился тебе слишком сильно?       Да... Это именно моя история.       Прошёл почти месяц. Между мной и мисс Грейс по-прежнему существовали отношения, которые можно было описать всего тремя буквами — ДСП, друзья с привилегиями. На первый взгляд всё казалось простым, но за этой простотой скрывалось куда больше сложностей, чем я могла себе представить. Никогда бы не подумала, что однажды окажусь втянута во что-то подобное. Я прекрасно понимала, насколько сильно ею увлечена. Я соглашалась почти на всё, чего она хотела, независимо от того, казалось ли это мне пустяком или вызывало внутреннее беспокойство. И, похоже, ей нравилось то влияние, которое она имела надо мной. У мисс Грейс были свои способы справляться со стрессом — весьма своеобразные способы: ванная комната, машина, диван, балкон моего кондоминиума, даже кухня. Места, которые я никогда не воспринимала как что-то романтическое или особенное. Для неё всё это словно было частью игры — игры, построенной на новизне и поиске новых впечатлений.       А я? Я сама не понимала, почему позволяю этому происходить. Потому что люблю её? Потому что боюсь потерять или потому, что слишком сильно ею очарована?       Для окружающих всё выглядело совершенно нормально. Никто в офисе не догадывался о том, что происходит между нами. Мы обе умели скрывать правду за привычными ролями начальницы и подчинённой. Она оставалась спокойным и авторитетным руководителем. Я — трудолюбивой и сдержанной сотрудницей. Со стороны казалось, что ничего необычного не происходит. На работе дела шли превосходно. Проект, которым мы занимались под руководством мисс Грейс, оказался большим успехом. Руководство высоко оценило её работу, а я получила свою долю признания через её одобрение и доверие и это наполняло меня гордостью, но вместе с тем оставляло во мне странную горечь, потому что в личной жизни всё было совсем иначе.       Открытой книгой была только я. Мисс Грейс знала обо мне практически всё: что я люблю есть на завтрак, какой кофе предпочитаю, какие фильмы пересматриваю снова и снова и чем обычно занимаюсь по выходным. Иногда мне казалось, что от неё у меня не осталось ни одного секрета. А вот о ней я не знала почти ничего. Я не знала, где она живёт и как проводит время вне работы. Не знала, что ей нравится, а что раздражает. Не знала даже такой мелочи, как её любимая песня. И от этого мне хотелось узнать о ней ещё больше. Она что-то скрывала от меня? Почему её жизнь казалась такой загадочной? Может быть, это была стена, которую она сознательно выстроила между нами, не позволяя мне приблизиться к своему миру? Это навязчивое любопытство не давало мне покоя каждый раз, когда я смотрела на неё. Желание стать частью её жизни росло всё сильнее и сильнее, превращаясь в голод, который невозможно утолить, и постепенно наши отношения начали превращаться во что-то нездоровое. А я даже не заметила, когда именно это произошло. Иногда я чувствовала себя полной дурой из-за того, что так и не нашла в себе сил уйти.       Сегодня мы празднуем всей командой.       Гул оживлённых разговоров и смеха встретил меня в тот самый момент, когда я вошла в ресторан, где проходило празднование нашей команды. Мы собрались, чтобы отметить успех нашего крупного проекта.       — Ничего себе, новый босс действительно не поскупилась на это место, — возбуждённо прошептала моя коллега Кей, быстро оглядывая стильное заведение.       Я согласно кивнула. Мисс Грейс выбрала идеальное место — тёплый, уютный ресторан, излучающий атмосферу элегантности, как раз подходящую для такого случая. Мой взгляд скользнул к длинному столу, зарезервированному для нашей команды. Как только я заметила мисс Грейс, сидящую во главе стола, мне показалось, что весь мир замедлил свой ход.       На ней было простое, но элегантное бежевое платье, идеально подчёркивающее её сдержанную утончённость. На её лице застыло то же собранное выражение, что и всегда, но сегодня вечером в ней было нечто неоспоримо притягательное. Мягкий свет ресторана ложился на её чёткие черты именно так, как нужно, придавая ей почти неземное сияние.       — Вот она, твоя сногсшибательная начальница, ждёт тебя, — поддразнила Кей, слегка толкнув меня локтем.       К её игривому тону я давно привыкла. Она часто отпускала подобные замечания, вероятно потому, что я никогда не поддерживала её, когда она жаловалась на работу или на строгий характер мисс Грейс. Каждый раз, когда Кей ворчала на нашу начальницу, я обычно лишь отшучивалась и говорила:       — Да брось, не будь к ней так строга — она красивая.       Это всегда должно было звучать как шутка. Но чего я не могла сказать Кей, так это того, что в своей голове я часто добавляла: «И, помимо того что она красивая, она ещё и невероятна в постели». Но, разумеется, произнести это вслух я никогда не могла. Где-то глубоко внутри я понимала, что все эти оправдания — её красота, её обаяние — были всего лишь предлогами, за которые я цеплялась, чтобы принимать в ней всё, что угодно, несмотря ни на что.       После того как подали первое блюдо       После того как подали первое блюдо, официальная атмосфера вечера начала понемногу смягчаться. По столу прокатывались волны смеха, пока мои коллеги делились забавными историями. Я сидела в самом правом конце стола, на приличном расстоянии от мисс Грейс, но мой взгляд всё равно то и дело возвращался к ней. Она сидела во главе стола — бесспорный центр внимания, хотя сама почти не участвовала в разговорах. Вместо этого она слушала остальных с лёгкой вежливой улыбкой. И вдруг, без всякого предупреждения, поднялась со своего места. Я машинально обернулась, наблюдая, как она направляется в мою сторону. Остановившись возле моего стула, она встретилась со мной взглядом; на её губах играла мягкая, понимающая улыбка.       — Можно я присоединюсь к тебе, Пим?       — Да, конечно, — быстро кивнула я.       Она отодвинула стул рядом со мной и села. Лёгкий аромат её духов коснулся моих чувств. Я старалась сидеть спокойно, заставляя себя не ёрзать, но её близость делала это непростой задачей. В конце концов, большинство наших разговоров происходило в постели, а не вот так.       — Ну как тебе вечеринка? Нравится? — спросила она мягким, негромким голосом, достаточно тихим, чтобы его не услышали другие, но достаточно отчётливым, чтобы он пробивался сквозь общий гул разговоров.       — Всё хорошо. И еда очень вкусная, — осторожно ответила я.       — Хорошо, — сказала она, сделав лёгкий глоток вина и по-прежнему не сводя с меня глаз. — Я хочу, чтобы сегодня все расслабились. Не хочу, чтобы люди думали, будто я слишком строгая.       Её слова заставили меня тихо усмехнуться, и на мгновение напряжение в груди ослабло.       — Честно говоря, мне кажется, ты строгая только потому, что хочешь, чтобы команда показывала свои лучшие результаты. Разве не так?       Её брови слегка приподнялись, а в глазах мелькнул заинтересованный блеск. На губах появилась улыбка.       — Сочту это за комплимент.       Мы тихо рассмеялись вместе, недолго, всего мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы атмосфера между нами стала легче.       Музыка в ресторане сменилась на более быстрый ритм, и зал наполнился оживлённой энергией. Коллеги начали двигаться в такт музыке, а пространство вокруг заполнили смех и звон бокалов. Трудно было поверить, что ещё этим утром мы все переживали из-за нового проекта. Я сделала глоток вина из своего небольшого бокала, позволяя себе немного расслабиться и насладиться моментом. И тут сквозь общий шум до меня донёсся её голос.       — Ты танцуешь?       — Немного, — призналась я с неловкой улыбкой. — Правда, не очень хорошо.       — Хочешь попробовать? Всё равно никто не обращает внимания — наверное, все уже достаточно выпили.       Её игривое замечание заставило меня тихо рассмеяться.       — Если ты будешь танцевать, тогда, может быть, и я подумаю, — поддразнила я, совершенно не ожидая, что она воспримет мои слова всерьёз. Прежде чем я успел закончить фразу, она поднялась со своего места. Её улыбка стала шире, и в этот момент я вдруг почувствовала, что сама загнала себя в ловушку.       — Тогда давай танцевать.       Мои глаза расширились, а сердце забилось так сильно, что его было невозможно контролировать. Она протянула мне руку, и в её взгляде одновременно читались вызов и приглашение. Я знала, что у меня есть выбор, но всё равно не смогла удержаться и вложила свою руку в её ладонь. Мы вышли на небольшую танцевальную площадку, устроенную в одном из уголков ресторана. Зажигательная музыка и вид коллег, танцующих без всякой скованности, наполняли зал заразительным ощущением радости. Я не смогла сдержать смех, наблюдая, как один из сотрудников танцует настолько безумно, что мне пришлось прикрыть рот рукой, чтобы заглушить смешки. Но больше всего меня удивила мисс Грейс. Она двигалась так легко и естественно, с уверенностью, которой я никогда прежде в ней не видела. Каждое её движение завораживало своей непринуждённостью, а обычно сдержанный смех превратился во что-то светлое и живое. Покачиваясь в такт музыке, она взглянула на меня и тепло, искренне улыбнулась.       — Видишь? Это не так уж сложно, — сказала она, делая шаг ближе.       Я тихо рассмеялась, стараясь попадать в ритм, хотя мои движения казались неуклюжими по сравнению с её. Но одной её улыбки хватало, чтобы я чувствовала себя спокойнее. Сердце продолжало бешено колотиться, и вместе с этим внутри разливалось странное тепло. Каждая секунда рядом с ней словно заполняла какую-то безымянную пустоту в моей душе — чувство, которое я не могла описать, но и отпускать не хотела.       Когда мы вернулись на свои места, музыка всё ещё тихо звучала на фоне. Однако моё сердцебиение так и не замедлилось — оно по-прежнему неслось вперёд, будто пытаясь догнать вихрь эмоций внутри меня. Я немного устала от непривычных движений, но улыбка всё ещё оставалась на моих губах, не желая исчезать.       — Ты прекрасно танцуешь, — сказала я, пытаясь выровнять дыхание.       Мисс Грейс улыбнулась, и в её глазах мелькнуло довольство.       — Правда? Я просто двигалась под музыку.       — Но выглядело так, будто вам действительно было очень весело, — ответила я не подумав и тут же тихо рассмеялась над собой за то, насколько внимательно наблюдала за ней. Она слегка откинулась на спинку стула, по-прежнему не сводя с меня тёплого, настойчивого взгляда.       — Иногда нужно позволять себе немного развлечься, — спокойно сказала она, и в её словах чувствовалась мягкая значимость. — А вот ты воспринимаешь жизнь слишком серьёзно.       По какой-то причине эта простая фраза задела что-то глубоко внутри меня. Затем она слегка наклонилась ближе ровно настолько, чтобы её следующие слова прозвучали как тайна, предназначенная только для меня. Её голос смягчился почти до шёпота.       — Некоторые вещи невозможно решить, если слишком много о них думать, Пим.       В тот миг наши взгляды встретились. Мимолётное мгновение показалось вечностью, будто само время замерло. Я смотрела ей в глаза и уловила в них отблеск чего-то неописуемого. Это мог быть вызов, искушение или намеренная попытка выбить меня из равновесия. Я не знала, как ответить. Мысли сталкивались в моей голове, и каждая звучала громче предыдущей. Не всё можно решить с помощью логики. Особенно любовь. Я говорила себе это, и всё же вот я — позволяю ей полностью лишать меня самообладания. Я словно «выбросила свой разум», позволив ей свободно танцевать в моём сердце без всякой причины и без каких-либо ограничений.       Со временем вечеринка начала подходить к концу. Люди постепенно расходились, хотя некоторые ещё оставались, неспешно беседуя друг с другом. Я незаметно ускользнула в туалет, надеясь немного побыть наедине с собой и разобраться в клубке чувств, бушевавших внутри. Стоя у раковины, я смотрела на своё отражение в зеркале. Вежливая улыбка, которую я сохраняла весь вечер, исчезла, оставив после себя усталый взгляд, в котором смешались облегчение и изнеможение. Облегчение от того, что этот вечер почти закончился.       Внезапно тишину за моей спиной нарушили лёгкие шаги. Я машинально обернулась и увидела входящую мисс Грейс. Её лицо оставалось таким же спокойным, как всегда, но её пристальный и непреклонный взгляд снова заставил меня почувствовать, будто она читает мои мысли. Мы остановились друг напротив друга у раковины. Я попыталась выровнять дыхание и вести себя естественно, но сердце билось так быстро, словно готово было вырваться из груди.       — Как ты собираешься добираться домой? — спросила она мягким голосом, в котором чувствовалось невысказанное ожидание, которое я не могла проигнорировать.       — Я уже вызвала машину, — ответила я с лёгкой улыбкой, стараясь скрыть бурю эмоций внутри.       Она медленно кивнула, не отводя от меня взгляда.       — Мы можем уехать вместе. Я всё равно всегда отвожу тебя домой.       Её слова заставили меня замереть. Я посмотрела на неё через зеркало, видя её отражение позади себя — прямую, уверенную, собранную. В её голосе звучала такая убеждённость, словно для возражений просто не оставалось места.       — Но сегодня вокруг так много людей, — возразила я, поворачиваясь к ней лицом. — Если кто-нибудь увидит, как вы подвозите меня домой, могут возникнуть вопросы. Это будет нехорошо для нас обеих.       Несколько секунд она молча смотрела на меня, затем тихо выдохнула. На уголках её губ появилась едва заметная улыбка.       — Почему ты всегда всё так усложняешь?       Её слова укололи меня, словно игла. Я снова заставила себя улыбнуться, хотя в груди стало тяжело.       — Может быть, потому что я всего лишь ваш друг с привилегиями, — произнесла я прежде, чем успела остановить себя. — Поэтому мне и приходится так много думать.       В тот же миг её выражение застыло. Её острый взгляд по-прежнему был прикован ко мне, словно она пыталась увидеть что-то, скрытое за моими словами. Она ничего не ответила. Вместо этого развернулась, подошла к двери туалета и решительно заперла её. Звук задвинувшейся защёлки заставил меня вздрогнуть. Не успела я ничего сказать, как она вернулась и крепко обхватила моё запястье. Потянув меня за собой, она завела меня в одну из кабинок и закрыла за нами дверь.       — Мисс Грейс! — вырвалось у меня.
16 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник