Архитектура пепла.

R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 6 379 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Чернила памяти

Настройки
Холодный, липкий пот, проступивший на лбу Фелисити Хейл, казался осязаемым продолжением той вековой сырости, что непрерывно сочилась сквозь толстую каменную кладку слизеринских подземелий. Её пальцы, судорожно сжимавшие край деревянного стола, всё еще отчетливо помнили упругое, почти неощутимое физическое сопротивление чужой плоти. Они помнили, как заговоренный клинок вошел в грудную клетку Тома Реддла. Она помнила теплоту его крови, которая брызнула на её ладони в темноте спальни. Помнила его последний, удушливый хрип. Но вся реальность, развернувшаяся перед ней этим утром в Большом зале, на корню уничтожала весь её прошлый опыт ментального шпионажа и тактической подготовки. Том Марволо Реддл сидел там, живой, абсолютно невредимый, безупречный и пугающе спокойный. Он пил свой сок, шутил с чистокровными приятелями и выглядел так, словно никогда в жизни не сталкивался со смертью лицом к лицу. Фелисити понимала, что её рассудок находится на грани колоссального срыва. Ей нужно было заставить себя дышать глубже. Кардинальные, жесткие меры, предпринятые ею в порыве панического страха за судьбу мира, привели к необъяснимому, пугающему ментальному тупику. Если магия прямого физического устранения дала такой сокрушительный сбой — или, что ощущалось еще страшнее, натолкнулась на неизвестный артефакт древней защиты — Фелисити должна была немедленно вернуться к первоначальной тактике. Ей нужно было вернуться к планомерному поиску улик. К краже самой основы его будущего бессмертия. Дневник. Тот самый чернильный якорь, с которого в её кошмарном, выжженном будущем началось падение Хогвартса и гибель всей магической Британии. Она точно знала, что этот артефакт уже находится у Тома. Она лично видела, как Реддл несколько дней назад, думая, что за ним никто не наблюдает, прятал небольшую продолговатую вещь в глубине своего личного черного сундука. Она помнила, как его длинные пальцы очерчивали контуры замка, накладывая сложную вязь бесшумных, запирающих чар. Весь этот бесконечный день прошел для Фелисити как в густом, вязком, полусонном тумане. На лекциях по заклинаниям она механически, бездумно взмахивала палочкой, заставляя тяжелые бархатные подушки парить под потолком, но мысли её были бесконечно далеки от классной комнаты профессора Флитвика. Она поминутно, с точностью до секунды просчитывала расписание старосты Слизерина, выискивая идеальное окно для проникновения. В этот четверг после обеда у Тома по плану были дополнительные часы изучения легилименции с директором Армандо Диппетом в его кабинете, а сразу после этого — обязательный обход дальних коридоров замка. Это расписание давало ей ровно сорок минут полной, гарантированной изоляции в мужском крыле факультетского общежития. Этого времени должно было хватить с избытком, если только защитные контуры сундука не окажутся смертельной ловушкой для взломщика. Когда тяжелые часы на главной башне Хогвартса пробили четыре часа вечера, Фелисити уже стояла перед массивной дубовой дверью мужской спальни пятого курса. В глубоких коридорах подземелий было абсолютно пусто, тихо и темно. Большинство студентов Слизерина сейчас наслаждались редким, сухим осенним солнцем во внутреннем дворе замка или просиживали мантии в гостиной. Она медленно вытащила из рукава свою волшебную палочку. Её дыхание было на удивление ровным, хотя сердце колотилось в груди так сильно, словно готово было сломать ребра. Она подошла к кровати Тома, скрытой за тяжелыми зелеными шторами, и опустилась на корточки перед его личным кованым сундуком. — Алохомора Максима, — едва слышно, одними губами прошептала она, направляя блеклый луч фиолетового света на массивную, покрытую патиной замочную скважину. Массивный железный замок глухо, натужно щелкнул внутри своего механизма, но крышка сундука даже не шелохнулась. Как она и предполагала, Том Реддл существенно усилил стандартное школьное заклинание собственной, продвинутой кровной магией. Он защищал свои личные секреты от любых любопытных сокурсников, которые могли попытаться заглянуть в его вещи во время его отсутствия. Фелисити мрачно нахмурилась. Но она не была обычной школьницей. Она знала идеальный противовес этой магии. В её родном времени Невыразимцы из Отдела тайн Министерства магии разработали десятки специальных контр-заклятий. Эти заклинания создавались исключительно для преодоления сложных, многослойных защитных контуров, которые Пожиратели смерти накладывали на свои тайники. — Финита Инкантатем Ревелео, — твердо скомандовала она, совершая палочкой сложный, дугообразный пассаж в воздухе. По тяжелой металлической оковке сундука с тихим треском пробежала яркая фиолетовая искра, пахнущая озоном. Замок с тяжелым, маслянистым и побежденным вздохом наконец-то раскрылся, медленно являя её взору внутреннее содержимое тайника. Фелисити невольно затаила дыхание, ожидая увидеть там всё что угодно. Она была готова к горам запрещенных книг по некромантии, темным артефактам, иссушенным человеческим костям или склянкам с редчайшими ядами. Но внутреннее содержимое личного сундука Тома Реддла оказалось пугающе аккуратным, почти стерильным в своей педантичности. Там лежали несколько безупречно отутюженных, пахнущих лавандой школьных мантий. Рядом покоились стопки идеально ровного, белого пергамента, аккуратно перевязанные тонкими зелеными шелковыми лентами. В углу лежал набор дорогих серебряных перьев в бархатном черном футляре. И прямо по центру, на самом дне сундука, лежал предмет её поисков. Это был небольшой, совершенно ничем не примечательный блокнот в потертом переплете из дешевой, местами потрескавшейся черной кожи. Фелисити медленно, с опаской протянула к нему руку. Её пальцы коснулись сухой кожи артефакта, и в эту секунду она приготовилась к мощному ментальному удару. Она ждала вспышки чужой яростной воли, удушающего давления темной магии крестража или внезапного приступа тошноты. Но абсолютно ничего из этого не произошло. Блокнот ощущался под её пальцами как самая обычная, копеечная магловская вещь, купленная в безликом лондонском магазине. Она быстро схватила дневник, сунула его во внутренний карман мантии, после чего аккуратно захлопнула тяжелую крышку сундука. Фелисити восстановила все защитные чары Тома с помощью заклинания зеркальной фиксации памяти, чтобы он не заметил следов взлома. На всю эту операцию у неё ушло не более пяти минут драгоценного времени. Стремительно покинув мужскую спальню, Фелисити шла по коридорам подземелий, чувствуя, как её лицо горит от избытка адреналина. Она была уверена, что держит в руках главный ключ к спасению всего будущего. Она вернулась в свою личную комнату, заперла дубовую дверь на три массивных железных засова и резким движением опустила тяжелые шторы. Специальные чары, которые она наложила на периметр комнаты, гарантировали полную конфиденциальность. Теперь никто в замке не мог подглядывать за ней сквозь замочную скважину или узкие окна. Фелисити села за свой рабочий деревянный стол, бережно положила черный блокнот перед собой на сукно и зажгла одну-единственную восковую свечу. Её ладони заметно подрагивали, когда она потянулась к обложке дневника. Это был самый важный момент истины во всей её миссии. Если в этом дневнике уже заперта часть души молодого Тома, она обязана была почувствовать её. Она открыла первую шероховатую страницу. Страница была абсолютно, кристально чистой. На ней не было никаких записей, никаких пометок на полях. Там отсутствовали даже следы старых чернил. Никакого имени «Том Марволо Реддл», выведенного его идеальным каллиграфическим почерком, на бумаге не обнаружилось. Фелисити нахмурилась от нарастающего недоумения, быстро перелистывая страницу за страницей. Блокнот был абсолютно пуст от самого начала и до самого конца. Мягкая бумага не хранила на себе ни единого видимого знака или буквы. «Возможно, этот хитрый мерзавец заколдовал его сложными чарами невидимых чернил», — лихорадочно подумала она, вытаскивая волшебную палочку. — Апарекиум, — четко и громко произнесла Фелисити, коснувшись кончиком дерева центральной страницы блокнота. Ничего не изменилось. Бумага осталась всё такой же девственно белой и чистой подрагивающим пламенем свечи. — Ревело Потенциа, — попробовала она применить более мощное, сугубо министерское заклинание, созданное для обнаружения скрытых магических слоев на пергаментах. Снова полная неудача. Блокнот вообще никак не реагировал на магическое воздействие. Он вел себя так, словно не имел ни малейшего отношения к волшебному миру и его законам. Фелисити раздраженно перевернула блокнот, внимательно осматривая заднюю внешнюю сторону обложки. Её острый взгляд зацепился за крошечный, едва заметный фиолетовый штамп, притаившийся в самом нижнем углу кожаного переплета. Она поднесла блокнот вплотную к пламени свечи, чтобы детально разобрать мелкие, слегка размытые печатные буквы магловского штампа. «Канцелярские товары Уэстфилда. Лондон, Литтл-Уоллинг, 14. Куплено: 14 октября 1943 года». Фелисити почувствовала, как по её позвоночнику пробежал настоящий ледяной мороз, заставивший её вздрогнуть. Дата на штампе указывала на вчерашний день. Но это было абсолютно невозможным, абсурдным фактом. Вчера был обычный будний день, и никто из студентов физически не мог покинуть строго охраняемую территорию Хогвартса. Никто не мог отправиться в оккупированный войной магловский Лондон ради покупки копеечной тетради. Но самое страшное и сводящее с ума крылось вовсе не в дате этой странной покупки. В самом низу фиолетового штампа, прямо под адресом лондонского магазина, аккуратным, убористым почерком продавца была сделана чернильная приписка: «Продано мисс Ф. Хейл». Фелисити сдавленно вскрикнула и буквально выронила блокнот из рук, словно это была смертельно ядовитая змея. Блокнот с тихим, глухим шлепком упал на грязный деревянный пол её спальни, раскрывшись ровно посередине. Её дыхание полностью перехватило от ужаса. Она никогда в своей жизни даже не слышала о существовании магазина «Канцелярские товары Уэстфилда». Она ни разу не была в Лондоне сороковых годов с самого момента своей заброски в это проклятое прошлое. Она точно, абсолютно, непоколебимо помнила каждую деталь того, как украла этот блокнот из сундука Тома Реддла всего пятнадцать минут назад. Но проклятый фиолетовый штамп на обложке открыто утверждал обратное. Штамп настойчиво говорил, что эта вещь изначально принадлежит ей. Что именно она, Фелисити Хейл, купила её вчерашним днем в магловском квартале. В голове девушки закружился безумный, неуправляемый вихрь из обрывков старых мыслей, чужих воспоминаний и нарастающего чувства подступающего сумасшествия. Реальность вокруг нее снова ускользала, как мокрый речной песок сквозь судорожно сжатые пальцы. Она поднялась со стула, тяжело и прерывисто дыша, и начала мерить комнату быстрыми шагами от одной каменной стены к другой. Ей было жизненно необходимо проверить этот факт. Ей нужно было получить независимое подтверждение со стороны. В противном случае её собственный тренированный разум окончательно разрушился бы под лавиной этих невозможных парадоксов времени. Хогсмид. Ближайшая к замку магическая деревня. Там находился небольшой, старый магазинчик письменных принадлежностей под вывеской «Перо и пергамент». Его престарелый владелец, мистер Элмс, торговал не только местными товарами, но и редкими импортными вещами, которые привозили из Лондона. Если этот странный блокнот попал в замок через его лавку, старик обязан был запомнить эксцентричного покупателя. Фелисити резко нагнулась, подняла блокнот с пола, сунула его глубоко в карман мантии и бросилась вон из своей комнаты. Субботний выходной для старшекурсников в Хогсмид наступил как нельзя кстати для её пошатнувшейся ментальной стабильности. Погода в этот день испортилась окончательно: небо над замком затянуло тяжелыми, свинцовыми тучами, и на шотландскую землю опустился мелкий, колючий и холодный дождь. Фелисити быстро шла по грязной, размокшей улице магической деревни, полностью игнорируя веселые, беззаботные возгласы своих сокурсников. Студенты шумно собирались у теплого входа в таверну «Три метлы», спасаясь от сырости. Она решительно толкнула тяжелую дубовую дверь лавки «Перо и пергамент». Внутри помещения пахло сухими чернилами, пчелиным воском, пылью и старой, пожелтевшей от времени бумагой. За деревянным прилавком сидел сгорбленный, седой старик в поношенной серой мантии, лениво протирая очки грязным платком. — Чем могу помочь вам в этот сырой день, юная леди? — тихо проскрипел мистер Элмс, не поднимая на нее взгляда. Фелисити быстрыми шагами подошла к прилавку, вытащила из кармана злополучный черный блокнот и решительно, с глухим стуком положила его перед торговцем. — Подскажите, мистер Элмс, вы продавали вот эту конкретную вещь кому-то из студентов Хогвартса в последнее время? — спросила она, изо всех сил стараясь, чтобы её голос звучал максимально спокойно. Старик неторопливо надел свои круглые очки, взял блокнот в сухие, покрытые пигментными пятнами руки и внимательно осмотрел кожаный переплет со всех сторон. Затем он перевернул его и взглянул на фиолетовый штамп лондонского магазина на задней стороне обложки. К её глубочайшему ужасу, лицо торговца не выразило абсолютно никакого удивления или замешательства при виде штампа. Он лишь понимающе, добродушно кивнул головой и посмотрел на Фелисити поверх своих очков. — Полноте вам шутить со стариком, мисс Хейл, — тихо ухмыльнулся владелец лавки, возвращая ей блокнот. — Вы ведь сами заходили ко мне вчера вечером, буквально за десять минут до полного закрытия лавки. Фелисити почувствовала, как внутри неё всё окончательно онемело и покрылось льдом. Каждое слово этого старого дурака ударяло по её сознанию с сокрушительной силой. — Я? Вы... вы абсолютно уверены в этом? — её голос сорвался на едва различимый, хриплый шепот. — Ну конечно же, я уверен, дитя мое, — слегка раздраженно заворчал мистер Элмс, поправляя стопку чистых пергаментов на прилавке. — Молодая чистокровная барышня с характерным немецким выговором, в слизеринской мантии. Таких эксцентричных покупателей у нас в деревне немного, знаете ли. Старик повернулся к полкам с чернильницами и продолжил говорить, совершенно не замечая, как стремительно бледнеет и покрывается испариной его собеседница: — Вы еще вчера очень сильно сокрушались, что у меня в наличии нет нормальных чистых блокнотов прямиком из Лондона. Вы настойчиво утверждали, что вам нужен именно этот, самый простой, магловский блокнот для ваших личных, секретных заметок. Фелисити медленно, на неслушающихся ногах отступила от прилавка на один шаг назад. Черный блокнот в её руке в эту секунду казался невероятно тяжелым, словно его целиком отлили из куска необработанного чугуна. — Вы... вы помните, как именно я расплачивалась с вами? — спросила она, отчаянно цепляясь за эту последнюю, жалкую соломинку земной логики. — Разумеется, помню, память меня еще не подводит, — хмыкнул старик Элмс, возвращаясь к чистке своих перьев. — Вы дали мне три серебряных сикля без сдачи и слезно просили поставить на обложку штамп лондонского магазина-поставщика, который остался на упаковочной коробке. Вы сказали, что так этот блокнот выглядит куда более... аутентично для ваших целей. Старик покачал своей седой головой, окончательно теряя интерес к разговору и возвращаясь к своим повседневным торговым делам. — Ну и ну, нынешняя молодежь совсем от рук отбилась. Сами уже не помнят, что конкретно делали вчерашним вечером. Эта проклятая война на континенте совсем вам головы вскружила, мисс Хейл. Советую вам попить успокоительных настоек у мадам Помфри. Фелисити больше не слышала ни единого слова, доносившегося из глубин лавки. Она резко развернулась и буквально выбежала вон из магазина, тяжело и судорожно вдыхая сырой, пропитанный дождем воздух Хогсмида. Уличный дождь заметно усилился, крупные холодные капли стремительно падали на её бледное лицо, смешиваясь с каплями холодного пота. Она мертвой хваткой сжимала в руке этот пустой блокнот, который сама же, по единогласному утверждению торговца, и купила вчерашним вечером. Но её собственная память... Её ментальная подготовка четко, ясно и непоколебимо утверждали совершенно обратное! Весь вчерашний вечер она безвыездно провела в библиотеке Хогвартса, кропотливо выписывая структуру древних защитных рун из полуразрушенного фолианта. Она физически не покидала территорию замка. Она не ходила в дождливый Хогсмид. Она никогда в жизни не покупала этот проклятый, сводящий её с ума блокнот. «Кто-то целенаправленно и очень грубо меняет мои собственные воспоминания», — эта страшная мысль вспыхнула в её сознании яркой, пугающей вспышкой. «Или Том... Или Том Реддл с самого начала знает абсолютно всё о моей миссии и теперь играет со мной, как сытый кот с полумертвой, испуганной мышью». Фелисити отчетливо вспомнила его утренний, пронзительный взгляд в Большом зале Хогвартса. Она вспомнила эту ледяную, торжествующую и глубокую насмешку, затаившуюся в его темных глазах. Он определенно знал всё. Он знал о её ночном, смертоносном визите в его спальню. И этот пустой, чистый блокнот, подброшенный в его сундук вместо настоящего, темного дневника-крестража — или ставший этим дневником по её собственной, неведомой воле — был лишь частью его изощренной, масштабной ментальной ловушки. Фелисити медленно шла обратно к замку по размокшей от бесконечного дождя дороге, чувствуя, как внутри неё со скоростью лесного пожара разрастается звенящая, удушливая пустота. Мир вокруг нее больше не был тем надежным, понятным и осязаемым прошлым, которое можно было легко исправить одним точным ударом заговоренного клинка. Это прошлое на её глазах стремительно превращалось в безумный, кошмарный лабиринт из кривых зеркал. Здесь каждое её действие, каждое принятое решение мгновенно оборачивалось против нее самой. А истина ускользала всё дальше, оставляя на губах лишь горький, невыносимый привкус серого пепла. Она подняла свои воспаленные глаза на далекие, величественные серые башни Хогвартса, мрачно возвышающиеся среди густого шотландского тумана. Где-то там, в этих бесконечных каменных коридорах и тайных комнатах, прямо сейчас сидел шестнадцатилетний Том Реддл. Он сидел там, планомерно созидая свою собственную, персональную реальность. Реальность, в которой ей, Фелисити Хейл, была заранее отведена роль безвольной, управляемой ниточками марионетки. И самое страшное, самое удушающее во всей этой ситуации было в том, что она понятия не имела, как именно разорвать этот проклятый замкнутый круг. Каждое её новое решение, каждый последующий шаг, продиктованный логикой спасения мира, вели её лишь глубже в ту самую бездну, которую она сама же и помогала строить своими руками. Она еще крепче, до боли в суставах сжала проклятый блокнот в кармане своей мокрой мантии. Чернила её собственной памяти начали стремительно блекнуть и растворяться, уступая свое место чужому, навязанному извне тексту, который ей еще только предстояло прочесть против своей воли. Фелисити понимала, что возвращение в замок не принесет ей успокоения. Ей нужно было встретиться с ним лицом к лицу. Нужно было заставить Тома совершить ошибку, выдать себя, показать хотя бы крупицу своего истинного плана. Она не могла просто сидеть и ждать, пока иллюзии окончательно поглотят остатки её израненного разума. Она должна была бороться, даже если это означало играть по его правилам на его же территории. Каменные ступени вестибюля встретили её привычным теплом факелов, но это тепло больше не согревало девушку. Она шла по замку, ловя на себе случайные взгляды первокурсников, и ей казалось, что все они — лишь картонные декорации, созданные для того, чтобы скрыть от нее какую-то глобальную, страшную и непостижимую правду о структуре этого мира. Она завернула за угол галереи третьего этажа и резко остановилась. Навстречу ей, в окружении нескольких старост других факультетов, шел Том Реддл. Он что-то спокойно объяснял старосте Когтеврана, жестикулируя своей длинной, изящной рукой, на которой по-прежнему тускло поблескивал черный камень кольца Мраксов. Увидев Фелисити, Том на секунду прервал свою речь и вежливо, едва заметно наклонил голову в знак приветствия, словно они расстались всего пару минут назад. Фелисити заставила себя кивнуть в ответ, чувствуя, как в кармане мантии пустой блокнот словно пульсирует в такт её бешено бьющемуся сердцу. Игра продолжалась, и с каждым новым ходом этот проклятый блокнот становился всё тяжелее, превращая её жизнь в сплошную архитектуру пепла. Она проводила его взглядом, понимая, что следующая их встреча наедине решит абсолютно всё. Либо она заставит его признать правду, либо этот замок окончательно поглотит её, не оставив от её миссии даже воспоминания в анналах истории магического мира. Её пальцы продолжали судорожно сжимать холодную кожу обложки, пока вокруг нее медленно оседала невидимая пыль рушащейся реальности. Фелисити медленно повернула в сторону подземелий, зная, что впереди её ждет долгая, бессонная ночь, полная новых загадок и парадоксов, которые ей придется разгадать ради выживания своего собственного «я». Каждый шаг по каменным плитам отзывался в её голове гулким, монотонным эхом, словно замок отсчитывал последние минуты её ментальной свободы перед окончательным падением в бездну его безупречного плана. Она вошла в гостиную Слизерина, где уже зажглись вечерние зеленые лампы, бросая причудливые блики на темные готические стены и портреты великих магов прошлого. Здесь пахло дорогим табаком, старыми книгами и каминным дымом — запахами, которые когда-то казались ей уютными, но теперь вызывали лишь стойкое чувство экзистенциальной тревоги и опасности. Она села в то же самое кресло у шкафа, где сидела вчера, и открыла книгу по трансфигурации, пытаясь создать видимость обычной учебы. Но её взгляд снова и снова возвращался к пустому пространству у камина, где вскоре должен был появиться Том Реддл, чтобы занять свое законное место лидера и продолжить плести свои невидимые, удушающие сети вокруг неё и всего этого замка. Она была готова к этой новой битве умов, даже если её собственные чернила памяти уже начали превращаться в серый, безжизненный пепел.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник