Двойная спираль

NC-17
В процессе
82
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 16 926 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник

Глава четвертая

Настройки
      Кабинет вожака никогда ещё не был таким тихим.       Тяжёлые дубовые ставни закрыты наглухо — даже лунный свет не проникал сквозь щели. Свечи в высоких подсвечниках горели ровно, почти не мигая, но их жёлтое пламя почему-то не давало тепла. Только тени — длинные, чёрные, они ползали по стенам, как живые, цепляясь за портреты прошлых вожаков, за резные полки с книгами, за волчьи шкуры на полу.       Намджун сидел за своим столом.       Спина прямая, руки сложены перед собой на столешнице. Лицо спокойное — даже слишком. Ни одной морщинки, ни одного намёка на эмоции. Только глаза. Глаза горели холодным, тяжёлым пламенем — тем, которое не греет, но сжигает дотла.       Позади него, чуть правее, замер Чонгук. Руки скрещены на груди, взгляд прикован к тем, кто стоял перед столом. Он был готов. Всё так же, как час назад, как два, как всегда. Готов прикрыть спину вожака. Готов выполнить любой приказ.       Перед столом стояли семеро.       Шесть старейшин — грузные, бородатые, в тяжёлых одеждах, расшитых серебром. Люди, которые видели пять вожаков до Намджуна. Люди, которые привыкли, что их слово — закон. Люди, которые думали, что смогут переиграть молодого волка.       И седьмой — господин Чхве.       Отец Джина. Тесть вожака. Старый альфа с седой шевелюрой и цепкими пальцами, которые ещё час назад сжимали кубок на праздничном ужине. Теперь эти пальцы дрожали.       Никто не решался заговорить первым.       Тишина давила. Сгущалась, как грозовое небо перед первой молнией.       Намджун выдержал паузу — ровно настолько долгую, чтобы каждый из стоящих перед ним успел семь раз пожалеть о том, что пришёл сюда сегодня.       Потом он начал говорить. Негромко. Спокойно. С той ледяной вежливостью, которая страшнее любого крика.       — Я слишком многое позволяю брату, — сказал вожак. — Мне часто это говорят. На советах, за ужином, за спиной. «Тэхен слишком дерзок», «Тэхен слишком своевольен», «Тэхен позорит стаю».       Он обвёл взглядом старейшин.       — Но почему-то сейчас мне кажется… что дело не в этом.       Он чуть подался вперёд.       — Я слишком многое позволяю своему совету. Вот в чём дело.       По комнате прошёлся едва слышный шорох — кто-то из старейшин переступил с ноги на ногу. Кто-то сглотнул.       — Кем вы себя возомнили? — спросил Намджун, и его голос стал чуть громче. — Кем вы себя возомнили, раз решили, что у вас есть право решать судьбу Тэхена? Моего брата? Человека, который носит фамилию Ким?       Старейшины молчали. Господин Чхве опустил голову.       — Кем вы себя возомнили, — продолжал вожак, и каждое слово вбивалось в пол как гвоздь, — раз решили, что можете сотрудничать с людьми? С теми, кто ради забавы убивает наших братьев и сестёр?       Он медленно поднялся из-за стола.       Стул скрипнул по деревянному полу. Намджун обошёл стол, остановился напротив старейшин — в двух шагах от них, не ближе. Достаточно близко, чтобы они чувствовали его запах. Достаточно далеко, чтобы не напасть.       — Я был ребёнком, когда люди пришли в наш лес в первый раз, — сказал он тихо. — Мне было семь лет. Тэхену — пять. Мы играли у ручья, когда услышали выстрелы.       Он посмотрел на старейшин — на каждого по очереди.       — Наши родители вышли на запах крови. Они думали, что кто-то из своих ранен. А там были люди. С ружьями. Они не спрашивали, кто мы. Они просто стреляли.       Он замолчал на секунду.       — Мой папа умер у меня на руках. Отец прикрыл нас собой — и его убили следующим. Я вытащил Тэхена из-под трупов и бежал. Бежал, пока лёгкие не горели огнём. Бежал, пока не упал в грязь на краю нашего поселения.       Он перевёл дыхание.       — И теперь вы хотите, чтобы я сел за один стол с этими людьми? Заключил союз? Пожал им руки?       Он усмехнулся — коротко, безрадостно.       — Вы забыли, старейшины. Все забыли. Кроме меня. И кроме тех, кто был на той поляне. Их осталось мало. Но мы помним.       Он повернулся к Чхве.       — Господин тесть, — сказал он, и это обращение прозвучало как пощёчина. — Вы отец моего мужа. Член моей семьи. Как вы посмели предать меня? Как посмели дкйствовать за моей спиной?       — Я не стану вас убивать, — сказал Намджун. — Сегодня. Потому что Джин носит моего сына. И если я причиню вам боль — он может потерять ребёнка. Этого я не переживу. И он не переживёт.       Он вернулся за стол, сел — снова прямой, спокойный, величественный.       — Но запомните, господин Чхве. Вы — чужой в этой стае. Вы здесь только потому, что я разрешил. И если вы ещё раз посмеете решать что-то за моей спиной — я вышлю вас. Не убью. Вышлю. В стан людей, с которыми вы так хотите дружить. Посмотрим, как они примут старого волка, который предал свою стаю.       Чхве молчал. Его пальцы дрожали всё сильнее.       — А вы, старейшины, — Намджун перевёл взгляд на шестерых. — Вы лишаетесь половины своего жалованья на год. Половины. Каждый. И вы не будете принимать ни одного решения без моего личного одобрения. Даже по поводу того, какую муку закупить на зиму.       Он сложил руки на столе.       — А теперь — вон. Все.       Шестеро старейшин вышли быстро — почти бегом. Только щиты на дверях дрогнули.       Чхве вышел последним — медленно, сгорбившись, будто за один вечер состарился на десять лет.       Когда дверь закрылась, Чонгук выдохнул — громко, с облегчением.       — Я думал, ты убьёшь хотя бы одного, — сказал он.       — Я тоже думал, — ответил Намджун и потёр переносицу.       Он выглядел уставшим. Старым. Измученным.       — Иди домой, Чонгук, — сказал он. — И разберись в себе. Пожалуйста.       Чонгук кивнул. И вышел в ночь, где впервые за долгое время его мысли были заняты не завтрашним советом, не делами стаи, не охотой.       А тем, кто сидел сейчас в своей комнате на втором этаже, обхватив колени руками, и плакал в подушку — тихо, чтобы никто не слышал.       Тэхен.       Чёртов Тэхен.

***

      Тяжёлая дверь кабинета закрылась за ними с глухим, обречённым стуком. Семь альф вышли в ночной коридор, и только здесь, за толстыми дубовыми досками, подальше от ледяного голоса вожака, они наконец позволили себе дышать.       Но недолго.       — Он слишком высокого о себе мнения! — первый старейшина — тот, что с густой седой бородой и золотыми кольцами на пальцах, — даже не сбавил голоса. Его слова гулко ударились в стены, разлетелись эхом по пустому коридору. — Кем он себя возомнил? Мы видели четырёх вожаков до него, мы пережили войны, голод, смуты, а этот щенок…       — Согласен, — перебил второй, помоложе, с жёстким лицом и колючими глазами. — Мы забросили свои обязанности. Отошли от дел слишком надолго. И дали слабину.       Он сплюнул на пол — жест, который в любом другом месте стоил бы ему руки.       — Теперь Намджун думает, что смеет решать нашу судьбу. Решать за нас. Наказывать нас — старейшин! — как провинившихся щенков.       Третий старейшина — молчаливый, с глубокими шрамами на лице — только кивнул. Но в этом кивке было больше угрозы, чем в чужих криках.       Господин Чхве стоял чуть поодаль, прислонившись к стене. Его руки всё ещё дрожали — мелко, противно, — но он делал вид, что просто поправляет манжеты. Лицо его было бледным, но в глазах уже загорался недобрый огонь. Унижение переплавлялось в злобу. Злоба — в план.       — Господин Чхве, — обратился к нему первый старейшина, понижая голос. — Вы — отец его омеги. Вы должны поговорить с сыном.       Он подошёл ближе, положил тяжёлую руку на плечо тестя вожака.       — Все знают: омеги управляют альфами через постель. Это старая истина. Пусть и ваш Джин начнёт это делать наконец. Влияет на мужа, смягчает его сердце, шепчет нужные слова в нужное время. Вы же не хотите, чтобы ваш внук родился в стае, которой управляет тиран?       Чхве поднял голову. Кивнул — медленно, обдуманно.       — Я поговорю с ним, — сказал он. Голос ещё дрожал, но в нём уже слышалась сталь. — Джин послушает отца.       — Этого мало, — жёстко сказал второй старейшина. — Нам нужно вернуть власть. И жалование. И этот дурацкий союз с людьми — он принесёт нам деньги, ресурсы, защиту. Намджун слишком упрям, чтобы это понять. А его братец — слишком капризен, чтобы согласиться на выгодный брак.       Первый старейшина обвёл взглядом остальных.       — Либо Намджун вернёт нам жалование и согласится на сотрудничество с людьми, — сказал он, и каждое слово падало как камень в воду — с весом и необратимостью, — либо мы соберём совет всех жителей.       Он выдержал паузу.       — И откажемся от него как от вожака. Выгоним его из стаи. Вместе с его братцем-эгоистом и беременным омегой, который не может родить вовремя.       Тишина стала тяжёлой. Даже ночная птица за окном перестала кричать.       — Вы это серьёзно? — спросил третий старейшина — тот, со шрамами.       — Абсолютно, — ответил первый. — Намджун забыл, что вожаком его сделали мы. Мы. Старейшины. И мы можем его сместить. По закону, если две трети совета согласны, а за ними идёт народ…       — Народ пойдёт за нами, — закончил второй. — Народ устал от его порядков. От его запретов. От его вечного «нет» людям.       Чхве слушал. Его пальцы перестали дрожать.       — Я поговорю с Джином, — повторил он. — Сегодня же. А вы, господа, готовьте совет.       Они разошлись — каждый в свою сторону, в свою темноту. Тени скрыли их лица, их замыслы, их заговор.

***

      Догорала вторая свеча. Второй час ночи, а Намджун так и не пришёл домой.       Джин сидел на кухне — том самом тёплом сердце их дома, где пахло хлебом и сушёными травами, — укутанный в шаль, которую связал для него ещё папа много лет назад. Шерсть уже вытерлась на локтях, но Джин не мог заставить себя выбросить эту вещь. Слишком много воспоминаний. Слишком много тепла.       Он сидел у окна, прижавшись лбом к холодному стеклу, и смотрел в ночь. Луна давно ушла за тучи, факелы в поселении погасли — только редкие огоньки мерцали в домах тех, кто тоже не мог уснуть.       Он ждал.       Знал, что бесполезно. Знал, что Намджун не придёт. Альфа наверняка уже всё понял — догадался, что Джину было известно о планах отца. И теперь это было наказанием. Тихим, ледяным, жестоким — таким, которое не оставляло синяков, но разрывало сердце на куски.       Омега же хотел как лучше.       Правда. Клятвенно. Он хотел, чтобы Тэхен был счастлив — пусть даже не с Чонгуком, пусть с другим, лишь бы любил и был любим. И чтобы в их стае наконец появились удобства: водопровод, чтобы не таскать вёдра из колодца; отопление, чтобы дети не мёрзли зимой; лекарства, чтобы не умирали от простуды.       Он думал, что если отец договорится с людьми — это будет мирный путь. Без крови. Без жертв.       Поэтому он молчал. До последнего делал вид, что ничего не знает. Что все эти перешёптывания за его спиной — просто слухи. Что отец не замышляет ничего дурного.       Но.       Но Намджун был не тем, кого можно обмануть. Он чувствовал ложь — кожей, нутром, тем древним чутьём, которое не обманывало никогда. И сегодня, когда Джин встал из-за стола по его приказу, когда ушёл, не сказав ни слова, он знал — это конец. Не их любви. А доверия.       Дверь скрипнула.       Джин вздрогнул, обернулся — но это был не Намджун. В дверях стоял отец.       Чхве вошёл медленно, как старый больной пёс, но в глазах его горел тот самый огонь, который Джин ненавидел с детства. Огонь расчёта.       — Не спишь? — спросил он, подходя ближе.       — Жду, — ответил Джин.       — Намджун не придёт.       — Знаю.       Отец остановился напротив. Посмотрел на живот сына, на его осунувшееся лицо, на красные глаза — и не дрогнул.       — Тебе нужно сделать так, чтобы он согласился, — сказал Чхве. — И на свадьбу, и на соглашение.       Джин промолчал.       — Если хочешь продолжать быть супругом вожака, включи голову. — Чхве говорил жёстко, рубя слова. — Соблазни его, сделай что угодно — мне плевать. Но сделай. Иначе его свергнут. И выгонят. И тебя — вместе с ним.       Он развернулся и вышел, не попрощавшись.       Джин остался один. Свеча догорела, зашипела, погасла. В доме стало темно — только лунный свет, пробившийся сквозь тучи, лежал на полу бледной, призрачной полосой.       Омега закрыл глаза.       — Я хотел как лучше, — прошептал он в пустоту. — Я просто хотел как лучше…       Волчонок внутри толкнулся — сильно, требовательно, будто напоминая: ты не один. Ты никогда не будешь один.       Но Джин всё равно чувствовал себя бесконечно одиноким.       Намджун не пришёл.       И, возможно, не придёт уже никогда.

***

      Не хотелось, чтобы утро наступало.       Тэхен открыл глаза, едва за окном посерело, и понял, что не сможет больше заснуть. Слишком тяжелые мысли ворочались в голове, не давая покоя. Слишком свежа была боль от слов Джина — слов, которые продолжали резать сердце даже спустя несколько часов.       Он лежал, глядя в потолок, и чувствовал, как внутри него рушится что-то важное. Что-то, что он считал нерушимым. Дружба. Доверие. Тёплый свет в глазах Джина, который теперь казался фальшивым.       А может, Тэхен и вовсе никогда не знал настоящего Джина? Может, всё это время — с момента его свадьбы с братом — он притворялся? Улыбался, обнимал, давал советы, а за спиной действовал в интересах отца?       От этой мысли становилось физически тошно.       К утренней трапезе Тэхен не вышел. Не мог заставить себя сесть за один стол с тем, кто предал его доверие. Он оделся сам, не позвал служанок, кое-как заплёл волосы и ушёл на улицу — туда, где было многолюдно, шумно и можно было спрятаться в толпе.       Сейчас он сидел на скамье у старого дуба, в той части поселения, где обычно играли дети. Малыши носились вокруг, визжали, ловили друг друга, а их матери сидели в тени и тихо переговаривались, косясь на омегу вождя.       Тэхен смотрел на них, но не видел.       Взрослые сновали туда-сюда — встревоженные, взбудораженные. Кто-то нёс свёртки, кто-то перешёптывался у колодца, кто-то указывал пальцем на дом вожака. Собирали совет. Не обычный, не тот, где обсуждают налоги и охотничьи угодья, а совет стаи.       Тэхен уже знал. Болтливые омеги рассказали всё, пока он умывался у ручья. Старейшины решили изгнать его и Намджуна. Лишить власти. Вышвырнуть из поселения, которое их деды строили, которое их отец защищал ценой собственной жизни.       И Тэхену было… всё равно.       Правда. Он чувствовал странное, пугающее спокойствие. Пусть изгоняют. Пусть собирают свои советы и поднимают руки против вожака, который никогда им не лгал. Они уйдут. И создадут новую стаю. Ещё сильнее. Ещё богаче. Без предателей, без старых гнилых старейшин, без продажных тестей.       Да, будет не просто. Трудно. Местами — страшно. Но они переживут. Они — Кимы. Их не сломать.       — Переживаешь?       Голос раздался совсем рядом. Тёплый, низкий, знакомый до дрожи.       Тэхен не повернул головы. Только краем глаза увидел, как Чонгук опускается на скамью рядом с ним — осторожно, будто боясь спугнуть.       — Нет, — ответил омега спокойно, даже равнодушно. — А должен?       Он смотрел на детей. Те смеялись — звонко, беззаботно, не зная, что сегодня может решиться судьба их стаи.       — Джин всё знал, — сказал Тэхен после паузы. В голосе не было злобы — только констатация. Как о погоде. Как о том, что трава зелёная. — Все знал. Молчал. Притворялся.       Чонгук молчал, не перебивая.       — Против нас построили заговор. Старейшины, мой друг, его отец… — Тэхен усмехнулся — горько, безрадостно. — И сейчас ещё и выгнать хотят. Ха.       Он замолчал на секунду, потом добавил тише:       — Хотя знаешь… наверное, это хорошо. Так хотя бы из нашей жизни исчезнут такие гнилые люди. Все они. До единого.       Чонгук слушал. И вдруг — осторожно, бережно, как самое хрупкое сокровище — взял ладони Тэхена в свои.       Омега вздрогнул. Нет, не от прикосновения — от его неожиданности. Чонгук никогда не прикасался к нему первым. Никогда.       — Я всегда буду рядом, — сказал альфа. Тихо. Твёрдо. Так, что от этих слов захотелось плакать. — Ты и Намджун — моя семья. Куда вы — туда и я.       Он сжал пальцы — не больно, скорее в поисках опоры.       — Не переживай. Я умру, но не дам тебе пострадать.       Тэхен наконец повернул голову. Посмотрел в глаза Чонгуку — впервые за долгое время так близко, так открыто. И увидел там то, чего не видел раньше. Или не хотел видеть, боясь обмануться.       Не равнодушие. Не раздражение. Не усталость от его навязчивости.       Заботу.       Страх.       И что-то ещё — тёплое, пугающее, огромное, что не влезало в слова.       — Ты правда веришь, что мы сможем? — спросил Тэхен. Губы дрожали, но он держался.       — Верю, — ответил Чонгук. — Потому что мы — волки. А волки выживают всегда. Особенно когда есть ради кого.       Он не убрал рук. И Тэхен не убрал.       Дети всё так же бегали по двору, взрослые всё так же суетились, собирая совет. А двое сидели на скамье под старым дубом и держались друг за друга — впервые за долгое время по-настоящему.       И в этом было больше надежды, чем во всех их прошлых ссорах и скандалах.

***

      Совет собрался на главной площади поселения — там, где обычно праздновали урожай и встречали гостей. Сейчас здесь пахло не мёдом и жареным мясом, а тревогой и потом. Альфы стояли плотными рядами, омеги жались сзади, дети спрятались по домам — матери заперли их на засовы, чтобы не видели того, что может случиться сегодня.       Старейшины заняли возвышение — деревянный помост, с которого вожак обычно объявлял свои указы. Сегодня они смотрели на Намджуна сверху вниз. Пока что.       Намджун стоял перед ними — один. Без Чонгука, без телохранителей, без оружия. Только в простой тёмной рубашке, с непокрытой головой и пустыми руками. Он пришёл не воевать. Он пришёл говорить.       Чонгук замер у края площади, готовый в любой момент сорваться с места. Тэхен стоял рядом, вцепившись в его руку — впервые за долгое время не скрывая своей слабости. Вокруг них шептались, переглядывались, показывали пальцами.       — Тихо! — крикнул первый старейшина, поднимая руку. — Начинаем совет!       И начали.       Говорили долго. О том, что Намджун слишком молод. О том, что он не слушает старейшин. О том, что его брат — позор для стаи. О том, что сотрудничество с людьми — это будущее, а вожак вцепился в прошлое мёртвой хваткой.       Намджун слушал молча. Лицо его было спокойно — только желваки ходили под скулами. Он не перебивал. Не оправдывался. Не кричал.       Тэхен сжимал руку Чонгука так сильно, что пальцы побелели. Ему хотелось закричать: «Врёте! Всё врёте!» — но он молчал. Сейчас его слово ничего не значило. Сейчас решали альфы.       Чонгук смотрел на Намджуна и чувствовал чужую боль как свою. Вожак стоял один против всех — и даже лучший друг не мог быть рядом. Таков закон совета: только вожак и старейшины. Остальные — свидетели.       — И поэтому мы, старейшины, — первый старейшина поднял свиток, — приняли решение…       — Стойте.       Голос раздался с края площади. Тихий, но такой отчаянный, что все обернулись.       Джин.       Он стоял, держась за столб, и лицо его было белым как мел. Белая шаль сползла с плеча, волосы растрепались, глаза расширились от боли — и не только душевной.       — Джин? — Намджун сделал шаг вперёд, забыв о совете, о старейшинах, о позоре. — Джин, что случилось?       Омега открыл рот, хотел что-то сказать — и вдруг согнулся пополам, хватая ртом воздух. Его крик разорвал тишину — короткий, сдавленный, страшный.       — Воды, — прохрипел Джин, хватаясь за живот. — Воды отошли.       На площади воцарился хаос. Кто-то побежал за знахаркой, кто-то бросился помогать, кто-то просто замер в ужасе. Старейшины на помосте растерянно переглядывались — их великий совет рушился на глазах.       Намджун рванул к мужу быстрее, чем кто-либо успел среагировать. Подхватил Джина на руки — несмотря на его округлившийся живот, несмотря на вес, на крики, на то, что вокруг всё рушилось.       — Всё хорошо, — бормотал он, прижимая омегу к груди. — Всё хорошо, любимый. Я здесь. Я рядом.       — Намджун… — Джин схватил его за рубашку, пальцы побелели. — Я не хотел… я не знал… прости…       — Молчи, — приказал альфа. — Молчи, сейчас не время.       Он понёс его к дому, расталкивая толпу плечом. Люди расступались — кто из страха, кто из уважения, кто просто потому, что перед лицом рождения и смерти все советы теряют смысл.       Чонгук остался на площади. Смотрел вслед вожаку. Потом перевёл взгляд на старейшин — растерянных, злых, но не смеющих продолжать.       — Совет откладывается, — сказал он громко. — До родов. Или вы хотите, чтобы первый, кто увидит свет, родился под крики о свержении его отца?       Старейшины молчали.       — Тогда расходитесь, — приказал Чонгук голосом, не терпящим возражений. — И помолитесь всем духам, чтобы Джин родил здорового волчонка. Потому что если с ним или ребёнком что-то случится — Намджун убьёт не только вас. Он убьёт всех, кто сегодня поднял руку на его семью.       Никто не посмел возразить.       Площадь опустела так же быстро, как заполнилась. Только ветер гонял обрывки речей и клочья бумаги, которые старейшины в спешке обронили.       А в доме вожака уже пахло кровью и новой жизнью.       Волчонок торопился.       Словно чувствовал, что сегодня — не время ждать.
82 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)