***
Они шли по коридору. Джон держал его руку, пока они не подошли к лестнице. Только тогда он отпустил её, но сделал это так мягко, что Ло не почувствовал потери. – Ты делаешь это нарочно, – сказал Ло, когда они остались одни. – Что именно? – Всё это, – Ло обвёл рукой пространство. – Ты держал меня за руку. Ты поцеловал мою руку на глазах у всех. Ты знаешь, что мой отец сейчас вне себя от ярости. Джон улыбнулся. – Знаю. – И тебе не страшно? – А чего мне бояться? – Джон остановился. – Я проявил уважение к тебе. Это именно то, что должен делать хозяин. Если твой отец злится, это его проблема. Ло посмотрел на него. В его глазах мелькнуло что-то – удивление, почти надежда. – Ты не боишься его, – сказал он. – Ты вообще никого не боишься. – Боюсь, – ответил Джон. – Но я не показываю этого. – Как ты тогда сказал, что я не успел? – спросил Ло. – Ты нарочно так быстро подошёл? Джон усмехнулся. – Я же говорил: я быстрее. – Я говорил, что я быстрее, – возразил Ло. – А я говорю, что быстрее в другом, – ответил Джон. – Я быстрее замечаю, быстрее решаю, быстрее действую. Например, я быстрее понял, что ты не враг. Мне не нужно было смотреть на тебя под прицелом, чтобы это понять. Ло замолчал. Смотрел на него долго. – Может быть, – сказал он наконец.***
Они подошли к дверям покоев. Джон открыл их, пропуская Ло вперёд. Комната была просторной, с высокими окнами, выходящими на внутренний двор. В углу стояла кровать с балдахином, на столе – кувшин с водой и тарелка с фруктами. Всё было приготовлено заранее. – Здесь можно оставить вещи, – сказал Джон, кивая на кресло у окна. – И переодеться, если хотите. Ужин через час, так что времени достаточно. Ло оглядел комнату. Его взгляд задержался на кувшине с водой. – Спасибо, – сказал он. – Я пришлю слугу, если что-то понадобится, – сказал Джон. – Отдыхайте. Вам нужно набраться сил. Он сделал шаг к двери, но остановился. – Ты выглядишь так, будто не спал несколько дней, – сказал он. Ло не ответил. Джон кивнул и закрыл дверь за собой.***
До ужина оставался час. Джон стоял в коридоре и смотрел на закрытую дверь. Он думал о том, как Ло стоял у кареты, как его рука дрожала, когда он целовал её. Как его глаза смотрели с растерянностью, когда Джон шептал ему на ухо. Он знал, что этот день – только начало. Завтра они будут вдвоём. Только они. И Джон сделает всё, чтобы этот день стал началом чего-то нового. Джон сидел за столом между отцом и Ло. Король Дейвисон – напротив, и его взгляд прожигал Джона насквозь. Харрис – в конце стола, наблюдал. Ло почти не прикасался к еде. Он сидел неподвижно, положив руки на колени. Свет ламп блестел на его бледной коже, покрытой испариной, капельки пота стекали по виску. Он выглядел почти больным. Его тарелка оставалась почти нетронутой – он лишь перекладывал кусочки с места на место, будто они были частью скучного ритуала. – Вы не голодны, принц Лололошка? – спросил Харрис. Ло поднял глаза. Его лицо оставалось бесстрастным, как маска. – Я не привык к вашей кухне, – ответил он. – Она слишком острая. – Мы можем принести что-то другое, – сказал Джон тихо. – Я распоряжусь. – Не стоит, – ответил Ло. Король Дейвисон усмехнулся – коротко, без тепла. – Мой сын всегда был избирателен в еде, – сказал он. – Это семейная черта. Он знает, что сладости и излишества – удел слабых. Джон заметил, как Ло сжал пальцы на рукаве. Сильнее, чем раньше. «Ты делаешь ему больно, – подумал Джон. – И ты делаешь это нарочно». Он почувствовал, как внутри поднимается холод. Не гнев – что-то другое. Что-то, что он не мог объяснить. Но он знал одно: он не позволит этому человеку продолжать так вести себя. – А у нас есть замечательный десерт, – сказал Джон, переводя взгляд на Ло. – С яблоками и корицей. Сладкий, не острый. Думаю, он придётся вам по вкусу. Ло поднял на него глаза. В них мелькнуло что-то – удивление, почти надежда. – Я... – начал он и замолчал, бросив быстрый взгляд на отца. Дейвисон смотрел на сына с ледяным спокойствием. – Ты не обязан есть то, что тебе предлагают, – сказал он. – Мы здесь не для того, чтобы наслаждаться. – Но мы здесь для того, чтобы установить доверие, – парировал Джон, не сводя глаз с Ло. – А доверие начинается с малых жестов. Например, с десерта. Он сделал знак слуге. Через минуту перед Ло поставили небольшую тарелку с тёплым яблочным пирогом, посыпанным корицей. Аромат поплыл по столу – сладкий, домашний, такой далёкий от всего, что было в этом зале. Ло смотрел на десерт, не двигаясь. Его пальцы лежали неподвижно на коленях. Он не знал, что делать. – Попробуйте, – тихо сказал Джон. – Если не понравится, никто не будет вас заставлять. Ло медленно взял ложку. Отломил маленький кусочек. Поднёс ко рту. Все смотрели на него. Дейвисон – с ледяным спокойствием. Харрис – с любопытством. Джон – с тихой, почти незаметной улыбкой. Ло откусил. Он жевал медленно, будто пытаясь запомнить вкус. И когда он проглотил, его лицо чуть изменилось. Совсем чуть-чуть – но Джон увидел это. Где-то в глубине глаз мелькнула искра. Может быть, удивление. Может быть, благодарность. – Спасибо, – сказал он тихо. – Это... вкусно. Джон кивнул, чувствуя, как внутри разливается что-то тёплое. «Ты так похож на неё... На Сашу». Он перевёл взгляд на короля Дейвисона. Тот смотрел на сына с выражением, которое Джон не мог прочитать. – Я рад, что вам понравилось, – сказал Джон, возвращаясь к официальному тону. – Мы можем подавать этот десерт каждый день, если вы пожелаете. Ло поднял на него глаза. – Спасибо, – сказал он ещё раз. Дейвисон больше ничего не сказал, но Джон видел, как напряглись его плечи. Как сжались его пальцы на рукояти трости. Он понял, что означал этот жест: доминирование. Демонстрация силы. Насмешка под видом заботы. «Отлично, – подумал Джон. – Он уже в игре».