Часть 10
13 июня 2026 г., 20:59
Я сидел и скучающе наблюдал за тем, как Габриэль уже в сотый раз громко декламировал речь Дантона. Оливер развалился на диване и с видом главного театрального критика то и дело вставлял знаменитое станиславское: «Не верю!» Оливия и Леон изображали остальных участников якобинского клуба.
После долгих раздумий мы выбрали речь Дантона 1791 года о бегстве Людовика XVI. Оливер настоял именно на ней, потому что считал её актуальной и для нас. После падения императора Бёрко жизнь в Октавии действительно изменилась.
Оливер подготовил сценарий, и теперь каждый репетировал свою роль.
— Что будет делать Национальное собрание, если вернётся король? — спросила Оливия.
Леон поднялся следом и торопливо произнёс:
— Король всегда остаётся королём. Он неприкосновенен!
Оливер с видом истинного знатока французской истории одобрительно кивнул.
Габриэль расправил плечи и уверенно продолжил:
— Человек, носящий звание французского короля, поклялся охранять конституцию — и после этого бежал! И я с удивлением здесь слышу, что он до сих пор не лишён короны!
— Браво, Габриэль, как всегда великолепно! Леон, больше огня! Ты же актёр! — воскликнул Оливер, вскакивая на ноги.
— Хватит, Оливер, — устало проговорила Оливия, потирая виски.
Даже она уже не скрывала, что чрезмерная требовательность брата действует всем на нервы.
Впрочем, меня это почти не касалось. Я скромно сидел в стороне. От меня требовалось лишь подготовить реквизит, который уже давно был заказан через интернет.
— Просто я хочу, чтобы наш проект получился идеальным, — раздражённо сказал Оливер.
— Смею тебя заверить, что это общее желание, — улыбнулся Леон, разминая плечи.
Я бы так не сказал.
Моим главным желанием было как можно скорее уйти отсюда. К сожалению, сидели мы в моей комнате, поэтому сбежать было проблематично.
Скэриэл в очередной раз куда-то пропал. Точнее, как сообщил мне Джером, он уехал сдавать экзамены. Пока его не было, я несколько раз наведывался к нему домой и проводил время с Джеромом и мистером Лоу.
Дядя Скэриэла оказался удивительно добродушным человеком. Каждый раз, когда я появлялся на пороге, он тут же предлагал мне бутерброды, сок или чай. В такие моменты Джером только закатывал глаза, но ничего не говорил.
Вообще, он был довольно замкнутым человеком и временами напоминал бездомного кота. Иногда мне ужасно хотелось взъерошить ему волосы или просто обнять, но стоило приблизиться, как он тут же выставлял невидимые границы.
В отличие от него, Скэриэл был той ещё липучкой.
Хотя кого я обманываю? Раньше я и сам практически не отходил от Габриэля.
До восьми лет мы вообще спали в одной кровати. Потом родители поставили в нашу комнату две отдельные. А после Церемонии огня брат внезапно отдалился от меня. Настолько резко, что я до сих пор не понимал причины.
Когда пытка под названием «репетиция» наконец закончилась и гости перебрались в комнату Габриэля, я постарался проигнорировать неприятную пустоту внутри и решил развеяться.
Выбор пал на выставку картин Питера Пауля Рубенса.
Когда Кевин привёз меня туда, до закрытия оставалось около полутора часов. Этого времени оказалось достаточно, чтобы вдоволь насладиться картинами.
Я уже направлялся к выходу, когда кто-то высокий неожиданно перегородил мне дорогу.
Не поднимая головы, я попытался обойти незнакомца, но тот шагнул в сторону. Я сделал ещё одну попытку — и он снова оказался передо мной.
Я удивлённо нахмурился.
В галерее было полно свободного места. Более того, из посетителей в столь поздний час оставались только я и этот странный тип.
— Младший брат Гедеона Хитклифа, верно? — спросил незнакомец.
На нём было тёмное пальто, напоминавшее военный мундир.
— Возможно, ты уже слышал обо мне. Я Люмьер Уолдин.
Он дружелюбно протянул руку.
— Нет, не слышал, — довольно грубо ответил я, проигнорировав жест.
Доверия этот человек у меня не вызывал.
— Давай зайдём в ближайший ресторан. Я был бы не прочь выпить и поговорить.
Я отрицательно покачал головой.
— Я впервые вас вижу. С чего вы решили, что я просто так куда-то с вами пойду?
Люмьер улыбнулся так, словно я рассказал удачную шутку.
— Если мне не изменяет память, я уже представился.
Моя бровь медленно поползла вверх.
Незнакомец снова рассмеялся.
— Судя по всему, вы с братом даже больше похожи, чем думаете.
— Если вы подошли только для того, чтобы сравнить меня с братом, то, пожалуйста, не задерживайте меня.
Я попытался обойти его, но Люмьер вновь шагнул в сторону.
Да он издевается.
— Я пришёл сюда, чтобы поговорить с тобой с глазу на глаз, — внезапно серьёзно произнёс он.
От прежнего веселья не осталось и следа.
Я внимательно посмотрел на него.
Он был выше меня почти на голову и в принципе выглядел довольно угрожающе. От него исходило то же чувство опасности, что и от моих братьев. Только вот этот Люмьер очень хорошо маскировал его за маской дружелюбия. Прямо как и Скэриэл.
— Так говорите, — хмыкнул я.
Люмьер оглянулся по сторонам и попытался взять меня под локоть, но я тут же отдёрнул руку.
— Я уже сказал, что никуда с вами не пойду. Говорите здесь или дайте мне спокойно уйти.
Уолдин замер и внимательно, как учёный на подопытную зверушку, посмотрел на меня.
— Гедеону всё же придётся посвятить тебя в курс дела.
— О чём вы?
Но Люмьер уже направился к выходу.
Я так и остался стоять посреди зала.
Он знал Гедеона.
Более того, говорил так, словно был уверен, что от меня что-то скрывают.
Вопросов становилось всё больше, но ответы на них уже покинули зал.
Я не знал точно, что происходит, но чувствовал одно: кажется, я очень серьёзно во что-то влип.