---
Башня Кои встретила его как всегда — золотым блеском и суетой. Хуайсан прошёл через церемонию приветствия с обычной рассеянной улыбкой, принял поклоны, обменялся любезностями. В главном зале было душно, несмотря на открытые окна; осень в Ланьлине была теплее, чем в горах Цинхэ, и Хуайсан то и дело промокал лоб платком, изображая изнеможение. На самом деле ему было холодно. Холодно изнутри. Цзинь Гуанъяо появился, как всегда, бесшумно. Маленький, изящный, с неизменной улыбкой, которая никогда не достигала глаз. Он подошёл к Хуайсану во время перерыва, когда остальные главы разбрелись по залу, и поклонился — чуть ниже, чем требовал этикет. — Глава Не, какая честь видеть вас в добром здравии. Я слышал, вы недавно приобрели редкий альбом весенних пейзажей? Позвольте поздравить с удачной покупкой. Хуайсан замер на мгновение — ровно на то, чтобы зритель заметил его удивление. На самом деле он не удивился. Он знал, что Цзинь Гуанъяо следит за каждым его шагом — так же, как он следил за каждым шагом Цзинь Гуанъяо. Но маска требовала реакции. — Ах, вы и об этом знаете! — он прижал веер к губам, изображая смущение. — Право, мне стыдно. Вы, наверное, думаете, что я только и делаю, что трачу деньги на безделушки. — Что вы, что вы. Я восхищаюсь вашим вкусом. Искусство — это то, что возвышает душу. Мой покойный отец, да упокоится он с миром, всегда говорил, что заклинатель без чувства прекрасного — всё равно что меч без ножен. Хуайсан улыбнулся — тепло, благодарно. Внутри же у него всё сжалось. «Ты умеешь говорить правильные слова. Ты всегда умел». — Кстати, о покойных, — произнёс он, понижая голос и наклоняясь чуть ближе. На лице его появилось выражение лёгкой, почти детской печали. — Я недавно вспоминал своего брата. Вы ведь были с ним так близки. Наверное, вам тоже его не хватает? Взгляд Цзинь Гуанъяо дрогнул — на долю мгновения, на неуловимый миг. Но Хуайсан заметил. Он всегда замечал. — Каждый день, — ответил тот, и голос его стал тише, мягче. — Чифэн-цзунь был для меня как старший брат. Я никогда не забуду его доброты. — Да, — Хуайсан вздохнул, прикрывая глаза. — Он был добр. Иногда даже слишком. Говорят, доброта — это слабость. Но я так не думаю. Как вы считаете, глава Цзинь? Он посмотрел на собеседника — открыто, доверчиво, словно искал утешения. Цзинь Гуанъяо выдержал взгляд. Его улыбка не дрогнула. — Доброта — это сила, если она подкреплена мудростью, — сказал он. — Но без мудрости она действительно может стать… уязвимостью. — Как тонко вы сказали! — Хуайсан всплеснул руками, едва не выронив веер. — Я бы так не смог. У меня, знаете ли, с мудростью совсем плохо. Вот брат — тот был мудрым. А я… — он развёл руками, изображая беспомощность. Цзинь Гуанъяо издал короткий смешок — вежливый, ни к чему не обязывающий. — Вы слишком скромны, глава Не. Я уверен, вы умнее, чем хотите казаться. «Осторожно, — сказал себе Хуайсан. — Он что-то чует. Не дай ему повода». — Ах, ну что вы! — он замахал веером. — Ум — это для таких, как вы или Лань Сичэнь. Кстати, как он поживает? Я слышал, он недавно вернулся из Гусу? Упоминание Лань Сичэня было не случайным. Хуайсан знал, что Цзинь Гуанъяо дорожит этим именем — дорожит больше, чем собственной репутацией. Потому что репутацию можно купить, а доверие первого нефрита — нет. И он хотел посмотреть, как Цзинь Гуанъяо отреагирует на это имя. Реакция была идеальной. Ни тени напряжения. Ни паузы. Только лёгкая улыбка и тёплый голос: — Эргэ в порядке. Он передавал вам привет, кстати. Говорил, что хотел бы как-нибудь навестить Цинхэ и посмотреть вашу коллекцию вееров. — О, я буду счастлив! — Хуайсан просиял. — Только, боюсь, ему будет скучно. Они обменялись ещё несколькими фразами — пустыми, как осенние листья, — и разошлись. Хуайсан отошёл к окну, развернул веер и принялся обмахиваться. Лицо его сохраняло выражение рассеянной задумчивости, но внутри всё кипело. «Он непробиваем, — думал он, глядя на золотые колонны зала. — Сто процентов доказательств — и он вывернется. Сделает так, что виноватым окажусь я. Или кто-то другой. Или сама судьба. Он мастер. Я должен признать: он мастер». Он вздохнул. Покачал головой. Подавил усмешку веером. Но в тот же миг в его голове начала вырисовываться идея. Пока ещё смутная, как набросок на рисовой бумаге. Идея, которая требовала не осторожности, а дерзости. Не защиты, а нападения. «Ты спрятался за чужой любовью, — мысленно обратился он к Цзинь Гуанъяо. — За любовью Лань Сичэня. За уважением кланов. За репутацией добродетельного человека. Но что, если против тебя выйдет тот, кому нечего терять? Тот, кто уже мёртв? Тот, кто никогда не боялся правды и не умел притворяться?» Ответ пришёл сразу — ясный, как удар колокола. Вэй Усянь.---
Вечером того же дня Хуайсан вернулся в Цинхэ и сразу заперся в кабинете. Тени ждали его — Первая у двери, Вторая с докладом. Он выслушал их, не перебивая, потом отпустил Тень Первую и остался вдвоём с Второй. — Мне нужна информация, — сказал он, не поднимая головы от карты. — Всё, что ты сможешь найти о ритуалах призыва души. Не стандартные заклинания, которые преподают в орденах. Тёмные. Запретные. Те, что используют самопожертвование. Тень Вторая помедлила. — Это опасно, господин. Такие знания охраняются. Если кто-то узнает… — Поэтому ты и пойдёшь, — перебил Хуайсан. — Ты умеешь быть незаметной. Ты умеешь слушать. И ты умеешь убеждать. Он поднял глаза и посмотрел на неё в упор. Взгляд был мягким, почти ласковым — таким взглядом смотрят на любимую собаку, посылая её в драку. — В Ланьлине есть один старик. Бывший архивариус клана Цзинь. Его уволили лет десять назад за пьянство, но он многое помнит. Начни с него. Если откажется говорить… — Хуайсан помедлил, поглаживая край веера. — Напомни ему о его сыне. О том, что сын служит в охране Башни Кои. И о том, что некоторые тайны могут стоить карьеры. А могут и жизни. Тень Вторая поклонилась. — Слушаюсь, господин. — И ещё, — он протянул ей сложенный лист бумаги. — Здесь имена. Люди, которые могут быть полезны. С каждым нужно поговорить. С кем-то — мягко. С кем-то — иначе. Ты понимаешь. — Понимаю. Когда дверь за ней закрылась, Хуайсан откинулся на подушки и закрыл глаза. Он не испытывал угрызений совести. Совесть была роскошью, которую он не мог себе позволить с тех пор, как узнал правду о смерти брата. Люди были инструментами. Инструменты должны работать. Если инструмент ломается — его выбрасывают. Если инструмент угрожает мастеру — его уничтожают. Он вспомнил человека, которого пришлось убрать месяц назад. Мелкий торговец из Ланьлина, который случайно увидел слишком много и имел глупость попытаться это продать. Хуайсан отдал приказ без колебаний. Просто кивнул Тени Первой — и через три дня торговец «упал с лестницы». Никто не связал это с главой Цинхэ Не. Никто никогда не связывал. Он вздохнул. Потёр виски. Достал из рукава веер и принялся обмахиваться, хотя в комнате было прохладно. Движения были размеренными, почти ленивыми — но мысли неслись галопом. «Вэй Усянь, — думал он. — Ты — единственный, кто сможет. Ты — единственный, кто не побоится. Ты — единственный, кому поверят, даже если ты скажешь самую невероятную правду. Потому что ты никогда не умел лгать. Даже во вред себе». Он вспомнил его. Не того, легендарного, Старейшину Илина, — а другого. Юного, дерзкого, смешливого. Того, кто в Облачных Глубинах нарушал все правила. Того, кто у костра говорил: «Ты честный, Не Хуайсан». Того, кто поцеловал его — легко, невесомо, из чистого любопытства — и даже не запомнил этого. Хуайсан прижал веер к губам, пряча улыбку — на этот раз печальную. — Ты бы согласился, — прошептал он. — Если бы знал, против кого игра. Ты бы сам вызвался. Ты всегда лез в самое пекло, если это могло помочь другим. Ты не изменился бы, даже если бы прожил сто жизней. Поэтому я и выбрал тебя.---
Следующие несколько месяцев прошли в лихорадочной, но скрытой работе. Хуайсан собирал информацию о тёмных ритуалах по крупицам — через Тень Вторую, через подкупленных писцов, через «случайно» найденные свитки в заброшенных храмах. Он не собирался использовать тёмные искусства сам — его тело было слишком слабым, его ци слишком нестабильной, чтобы практиковать что-то серьёзное. Но понимание — это другое. Понимание давало власть. Он изучил теорию самопожертвования до мелочей. Узнал, что для призыва сильной души требуется тело добровольца, чья ненависть достаточно велика, чтобы пробить барьер между мирами. Что ритуал лучше всего проводить на месте, связанном с призываемым духом, или в месте, насыщенном тёмной энергией. Что после успешного призыва душа занимает тело, а прежний владелец уходит — окончательно, безвозвратно. — Как удобно, — пробормотал он однажды, откладывая очередной свиток. — Тело остаётся, душа меняется. Никто не замечает подмены, пока новый жилец сам не выдаст себя. Он подумал о Мо Сюаньюе. Об этом жалком, отвергнутом бастарде, который жил на отшибе земель Цзинь и мечтал о мести. Тени докладывали о нём регулярно: он был умён, но слаб; интересовался тёмными искусствами, но не имел ни учителя, ни системы; ненавидел клан Цзинь с такой силой, что эта ненависть, казалось, заменяла ему кровь. Идеальный доброволец. Хуайсан начал действовать осторожно. Через третьих лиц, через подставных торговцев, через «случайно» оставленные свитки. Мо Сюаньюй получал нужную информацию — о ритуале, о жертве, о призыве. Ему не говорили прямо: «Призови Старейшину Илина». Ему давали намёки. Тонкие, как шёлковая нить, но прочные. И он, отвергнутый и униженный, хватался за них с отчаянием утопающего. — Попалась, — прошептал Хуайсан, читая очередной доклад. — Ты ещё не знаешь, что ты — пешка. Но это не важно. Ты всё равно сыграешь свою роль. И она будет великолепна. Он подавил усмешку веером. Покачал головой. Потом вздохнул — на этот раз почти печально. — Прости, Мо Сюаньюй, — добавил он едва слышно. — Ты не заслужил такой судьбы. Но у меня нет выбора. У меня никогда не было выбора.---
В кабинете пахло тушью и старой бумагой. Свеча догорала — уже третья за эту ночь. Хуайсан потянулся было за новой, но замер. Пальцы его, сжимавшие веер, чуть дрогнули. Он приказал им успокоиться — и они послушались. Дисциплина. За окнами шумел ветер. Где-то там, в гостевых покоях его резиденции, спал Цзян Чэн, всё ещё не подозревающий, какую роль ему отвели. Где-то ещё дальше Вэй Усянь в теле Мо Сюаньюя брёл по дорогам, не зная, кто он на самом деле. А здесь, в кабинете, сидел он — Не Хуайсан, убийца — и ждал. Ждал, когда его пьеса начнёт разыгрываться на сцене. — Ничего, — прошептал он, обращаясь к теням на стенах. — Я ждал так долго. Подожду ещё немного. Он развернул веер — медленно, пластинка за пластинкой, — и улыбнулся. На этот раз улыбка была настоящей — холодной, расчётливой, почти счастливой. Пьеса начиналась.