Между смехом и тишиной

NC-17
В процессе
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 59 783 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 26. Эндшпиль

Настройки

***

Февральские метели стремительно сменились сырым, удушливым мартовским туманом, который сутками полз с Черного озера, затапливая низины и облизывая холодные камни Хогвартса. Жизнь в замке давно превратилась в изматывающую, серую осаду под неусыпным надзором Инспекционной дружины. Драко Малфой и его приспешники окончательно обжились в своем статусе неприкосновенных ищеек: тяжелые шаги, шуршание форменных мантий, тихий шепот за углами и безнаказанность, от которой воздух в коридорах казался спертым. Они снимали баллы с гриффиндорцев за любой слишком громкий вздох, за неровно повязанный галстук, за прямой, не отводящий взгляда взор. Изольда мастерски несла свою службу старосты. Внешне она была безупречным, отлаженным винтиком в этой новой министерской системе — ледяная, исполнительная, с идеальной осанкой чистокровной аристократки. Она не давала Малфою ни единого повода заподозрить, что её лояльность — лишь холодный картонный фасад. Но внутренне Изольда была полностью, абсолютно отстранена от школьной жизни. Её тайная стратегия, скрытая за чарами в кожаном дневнике, была практически завершена. Ночами, когда спальня Слизерина погружалась в сон, она сводила воедино выписанные из Архивов данные. Шаги были просчитаны с точностью часовщика: номера скрытых сейфов матери Мур в Гринготтсе выстроены в хронологическом порядке, а на полях красовалась зашифрованная карта кабинета Торвальда с местонахождением родовых ключей. Реальные контакты с Фредом за эти месяцы были полностью сведены к нулю. Их общение существовало исключительно в виде Протеевых чернил глубокой ночью и редких, полных немого, давящего напряжения взглядов, которыми они обменивались в переполненных коридорах. Они оба были на пределе, но Изольда упрямо вела свой мысленный обратный отсчет.

***

Конец марта взорвался катастрофой мгновенно. Из-за предательства Мариэтты Эджком Инспекционная дружина накрыла Отряд Дамблдора. В замке объявили тотальную облаву. Изольду, как старосту Слизерина, Амбридж лично привлекла к зачистке коридоров, пока в кабинете директора разворачивалась министерская драма. Всё закончилось оглушительно: Альбус Дамблдор взял всю вину на себя и исчез из замка в ослепительной вспышке золотого пламени своего феникса. В коридорах воцарилась дикая, звенящая неразбериха. Дружинники Малфоя с воплями носились по этажам, пытаясь выловить разбегающихся гриффиндорцев и выслужиться перед торжествующей Амбридж. Пользуясь тем, что ей поручили патрулирование самого глухого, заброшенного сектора подземелий, Изольда быстро вытащила из кармана дневник. Лавандовые буквы проступили на странице за секунду до того, как она прижала к ним палочку: «Заброшенный класс зелий в конце коридора. Сейчас. Никого нет», — размашистый почерк Фреда был едва узнаваем от спешки. Изольда спрятала блокнот, резко развернулась на каблуках и скользнула в темноту дальнего тупика подземелий, молясь, чтобы Малфой или Нотт не решили проверить её пост. Она толкнула тяжелую, скрипучую дверь и мгновенно оказалась внутри, наложив на замок глухое запирающее заклинание. В заброшенном кабинете Зельеварения царил густой, осязаемый полумрак, пахло пылью, вековой сыростью и иссохшими ингредиентами. Через высоко расположенное узкое окно пробивался бледный лунный свет, расчерчивая пространство косыми лучами. Фред ждал её, прислонившись спиной к старому демонстрационному столу. На его лице смешались ярость, усталость и глухое, отчаянное упрямство. Мантия была распахнута, рыжие волосы растрепаны, а на скуле темнела свежая царапина — видимо, зацепил кого-то из дружинников в коридоре. Как только щелкнул замок, Фред рванулся навстречу. Изольда не успела сделать и шага — его сильные руки подхватили её под поясницу, с силой отрывая от пола, и прижали к себе так отчаянно и жадно, словно он пытался впрессовать её в собственное тело, скрыть, спрятать от всего мира, от министерских ищеек, от Торвальда и от грядущей войны. Изольда судорожно, со всхлипом выдохнула, утыкаясь носом в изгиб его шеи. Она вцепилась пальцами в плотную ткань его гриффиндорской мантии, сминая её в кулаках, чувствуя, как её собственное тело бьет крупная, неуправляемая дрожь. Это были не просто объятия — это была их общая, судорожная попытка спастись, не сойти с ума посреди рушащегося замка. От Фреда пахло мартовским дождем, дымом от порошковых ракет и тем невыносимым, родным теплом, по которому она умирала все эти долгие месяцы вынужденного отчуждения. — Изи... Боже, Изи, — хрипло, ломаясь, выдохнул он ей в волосы, утыкаясь лицом в её макушку. Его руки дрожали, сжимая её спину до боли, но Изольде эта боль была необходима — она возвращала ей осязаемую реальность. Он отстранил её всего на дюйм, удерживая за плечи, чтобы заглянуть в глаза. В его потемневших зрачках метался опасный, лихорадочный огонь. В следующую секунду его губы накрыли её губы. Этот поцелуй был сокрушительным. В нем не было нежности — только накопленная за зиму ярость, отчаяние, страх потери и дикая, первобытная жажда друг друга. Фред целовал её глубоко, властно, словно ставил невидимое клеймо, которое не сможет стереть ни один Обливиэйт её отца. Изольда ответила с той же неистовой, пугающей силой. Она полностью отпустила все свои ментальные щиты, все блоки, которые так долго выстраивала перед Снейпом. Она плавилась в его руках, чувствуя, как его горячие ладони переместились на её лицо, пальцы запутались в её волосах, шпильки с тихим звоном посыпались на каменный пол. Сейчас, в этой пыльной темноте, была только его теплая кожа, сбивчивое дыхание и бешеный стук его сердца, отдающийся в её собственной груди. Фред разорвал поцелуй, тяжело, прерывисто дыша. Он прижал свой лоб к её лбу, не отпуская её лица, заставляя смотреть прямо на него. — Слушай меня. Смотри на меня и слушай, змейка, — быстро, лихорадочно зашептал он, и его голос вибрировал от сдерживаемой энергии. — Дамблдор ушел. Амбридж теперь превратит школу в настоящую тюрьму. Мы с Джорджем не останемся здесь. С нас хватит. Мы устроим этой жабе такой ад, какого Хогвартс еще не видел в своих стенах, а потом уйдем. Громко уйдем. Прямо посреди дня. Изольда вздрогнула, в её глазах промелькнул испуг, она попыталась перехватить его за запястья: — Фред, нет... вас же исключат... вас арестует Министерство, Амбридж не спустит это... — Плевать они хотели на Министерство, и мы на них тоже, — Фред коротко, зычно улыбнулся, и в этой улыбке была вся его неукротимая гриффиндорская суть. — Наша лавка готова. Мы начнем дело прямо сейчас, в Лондоне. Но я пришел сюда не ради этого. Я пришел ради тебя. Он замолчал на секунду, и его взгляд стал невероятно серьезным, взрослым, полным такой глубокой, осознанной нежности, от которой у Изольды перевернулось всё внутри. — Побег Дамблдора путает карты, но ты должна обещать мне. Обещай, что продолжишь держаться своего плана. Изучай Архивы, собирай свои бумажки, шаг за шагом. Не лезь на рожон с Малфоем, пусть думает, что ты на его стороне. Выиграй это время, Изи. Мы со всем справимся. Слышишь? Вместе. Сколько бы времени Торвальд ни планировал, сколько бы сил у него ни было — я буду ждать тебя снаружи, на свободе. У нас будет свой дом. Свой мир. Просто верь мне. — Я верю тебе, — прошептала Изольда, чувствуя, как к горлу подступают горячие слезы, но его железная, упрямая уверенность заполнила всю её внутреннюю пустоту. — Я обещаю. Я выдержу. — Вот и умница, — он еще раз — медленно, щемяще-нежно — прижался своими губами к её губам, словно запечатывая эту клятву, а затем резко отстранился, накидывая на голову капюшон мантии. — До встречи в дневнике, змейка. Он бесшумно выскользнул за дверь, растворяясь в темноте коридора подземелий, оставляя её одну посреди пахнущей пылью комнаты, где на полу тускло поблескивали её рассыпанные шпильки.

***

Начало апреля принесло Хогвартсу официальное назначение Долорес Амбридж на пост директрисы. Но её абсолютный триумф продлился недолго. Близнецы Уизли сдержали свое слово так, что этот день вошел в историю школы. Бунт разразился посреди дня, прямо во время уроков. Замок содрогнулся от серии оглушительных, раскатистых взрывов — это были их заколдованные фейерверки «Фокус-покус». Коридоры мгновенно превратились в кипящий, ослепительный хаос из искр, зеленого и золотого дыма. Огненные драконы из чистой плазмы с ревом проносились под потолком, взрываясь каскадами звезд, ракеты преследовали дружинников, прожигая их мантии, а в одном из главных коридоров близнецы разлили настоящее портативное болото, которое Амбридж тщетно пыталась вычерпать заклинаниями. Весь замок высыпал во внутренний двор и Большой вестибюль. Студенты хохотали, свистели и улюлюкали, преподаватели откровенно саботировали приказы, с улыбкой наблюдая за крахом министерской диктатуры. Изольда стояла в толпе слизеринцев, чуть позади Драко Малфоя. Тот тщетно пытался отмахиваться от настырной искрящейся ракеты, которая с визгом кружила над его головой. Лицо Изольды было смертельно бледным, застывшим, словно маска. Но её ладонь в кармане мантии намертво, до белизны в костяшках сжимала латунную пуговицу, впиваясь краями в кожу. Со свистом и победными криками Фред и Джордж взмыли в воздух на своих метлах, которые они призвали прямо из кабинета Амбридж, пробив окно. Они летели под самым сводом потолка Большого вестибюля, раскидывая во все стороны листовки своей будущей лавки в Косом переулке. Огненные искры подсвечивали их рыжие волосы, делая их похожими на двух безумных демиургов этого хаоса. В какой-то момент, закладывая финальный, крутой вираж над головами беснующейся, ликующей толпы, Фред на долю секунды опустил взгляд вниз. Среди сотен хохочущих, размытых лиц он безошибочно, снайперски точно отыскал её — бледную, замершую слизеринскую старосту. Он ослепительно, открыто улыбнулся ей. В этой улыбке не было страха перед будущим — только чистый триумф и обещание. Фред сделал короткий прощальный взмах рукой, салютуя ей, и, заложив крутую дугу вместе с братом, с ревом вылетел в распахнутые дубовые двери замка — навстречу свободе, весеннему небу и своей новой жизни. Для всей школы это было величайшее комедийное шоу и крах диктатуры Жабы. Для Изольды это был момент, когда всё её существо сжалось в одну звенящую точку. Он улетел. Из Хогвартса. Навсегда. Для неё начался самый одинокий, темный и важный этап её обратного отсчета. Глубокой ночью замок наконец затих под гнетом ярости Амбридж. Спальня девочек Слизерина спала мертвым сном — Пэнси тихо посапывала, уткнувшись в подушку. Изольда сидела под зеленым шелковым пологом, подтянув колени к подбородку. Чары конспирации были активированы, отсекая малейший звук. Дневной триумф Фреда сменился глухой ночной тишиной, и внутри неё снова начала подниматься та самая холодная, сосущая тревога, которая всегда приходила, когда гасли огни. Она судорожно вытащила из-под подушки кожаный блокнот. Пергамент был чист. Она замерла, сжимая перо, всматриваясь в желтоватую пустоту, чувствуя себя бесконечно запертой в этом змеином логове, где стены дышали опасностью. Но вдруг на странице, прямо под её пристальным взглядом, начали медленно, одна за другой, проступать аккуратные лавандовые буквы. Чернила наливались светом, и почерк Фреда больше не был рваным — он писал спокойно, уверенно, чеканя каждое слово: «Мы в Лондоне. У Джорджа слегка обгорело ухо, но в остальном мы чертовски живы и свободны. Мама орала так, что в Норе дрожали стекла, но лавку в Косом переулке мы открываем через три дня. Змейка, я знаю, что ты сейчас сидишь там одна в темноте и думаешь о худшем. Не смей. Твой тыл теперь защищен во внешнем мире. Полтора года пролетят быстрее, чем взрывается моя ракета. Работай над своим планом. Я жду тебя. Спокойной ночи». Изольда судорожно прижала ладонь к губам, чувствуя, как по щекам катятся слезы — но теперь это были не слезы бессилия, которые она лила из-за стертой памяти матери. Это были слезы облегчения, горячие и очищающие. Строчки медленно впитались вглубь пергамента, оставив страницу чистой. Изольда бережно закрыла дневник, спрятала его под подушку и легла, нащупав в кармане латунную пуговицу, которая всё еще хранила едва заметный след тепла от её пальцев.
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник