Повелитель Тьмы

Перевод
NC-17
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 23 167 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 4. Брат и сестра

Настройки
Мерно постукивая колёсами, поезд мчался вперёд. Чтобы сэкономить, Цзи Хуань купил билет на жёсткое сиденье. Путь от родного посёлка до города, где жила сестра, занимал 19 часов. К счастью, юноша был молод и здоров. Среди его попутчиков встречались те, кому не хватило билетов получше, и те, кто ехал недалеко, но в основном соседство ему составляли сельские жители, отправившиеся на заработки. Поскольку это поездка стала для него первой, Цзи Хуань, найдя своё место, замер там практически без движения, крепко прижимая к себе дорожный рюкзак. Лишь некоторое время спустя он достал сборник упражнений и принялся за уроки. Когда другие ели, он решал задачи. Когда остальные спали, он переключался на другой предмет и продолжал заниматься. Словно неутомимая машина, он, казалось, сосредоточил всё своё внимание на тетради в его руках. Только когда он вытащил из рюкзака очередную подборку тестов и обнаружил, что страницы целиком исписаны его почерком, до юноши дошло: всего за день он выполнил всё заданное на зимние каникулы. Когда по вагону разнёсся дружный храп, Цзи Хуань наконец поднялся. Добравшись до тамбура [1], он застыл у окна. Снаружи царила кромешная тьма. Так он и простоял, уставившись в окно, пока на востоке не забрезжил рассвет, и первый луч солнца не проглянул из-за горизонта, а затем и всё светило не взошло на небосклон. Почти перед самым прибытием Цзи Хуань отыскал в рюкзаке паровую булочку и медленно съел её с домашними соленьями, запивая горячей водой из титана. Когда поезд снова остановился, юноша уже был готов сойти. Затерявшись в толпе, Цзи Хуань беспрепятственно прошёл через турникет, совершенно не напоминая деревенского парня, впервые попавшего в большой город. Он не проявил ни малейшего любопытства к открывавшимся перед ним видам. Внимательно изучив указатели, размещённые в здании вокзала, он направился прямиком к стоянке такси. Сев в машину, он назвал адрес больницы и больше не проронил ни слова, лишь бдительно следил за дорожными знаками. - Дальше нужно ехать по Южной Цзяньшэ, а вы свернули на Чжуншань, - как раз когда водитель решил повернуть направо, с заднего сидения раздался холодный голос Цзи Хуаня. Водитель вздрогнул и попытался отделаться глупой улыбкой: - Ха... а ты почём знаешь? На Южной Цзяньшэ пробка, я хотел объехать её и свернуть на следующем перекрёстке. Договорив, он украдкой посмотрел в зеркало заднего вида и в ту же секунду встретился с взглядом Цзи Хуаня из-под спадающей на лоб густой чёлки, и то, как пристально этот странный парень наблюдал за ним, заставило таксиста немедленно опустить глаза. Больше в строну своего юного пассажира он таращиться не посмел, даже когда тот продолжил: - Так мы сделаем крюк. Раз уж вы свернули на Чжуншань, едем прямо, а потом направо на Северную Сыбэй. Тут водитель окончательно сдался: - Хе-хе, а ты оказывается местный? Отлично ориентируешься в городе! Местный? Конечно, Цзи Хуань им не был. Он просто намертво затвердил весь маршрут от вокзала до больницы, где лежала его сестра. Будучи подростком, выросшим в горной деревне, Цзи Хуань впервые покинул родные места и приехал в большой город. Перед отъездом он первый раз в жизни сходил в интернет-кафе. Люди вокруг него смотрели фильмы или сражались в  онлайн-играх, а он тем временем с помощью  Baidu [2] выстраивал свой маршрут по мегаполису. Чтобы навестить сестру, он экономил буквально на всём - сначала хотел лететь самолётом, но это стоило слишком дорого. Учитывая предстоящие расходы, он в итоге купил билет на самый скорый поезд и пожертвовал комфортом, выбрав жёсткое сиденье. Кроме того, он выяснил, как добраться от вокзала до больницы, затратив при этом минимум средств -  предполагалось, что такси обойдётся ему в тридцать девять юаней. Он провёл целый вечер, чтобы перерисовать карту местности в тетрадь, а затем выучил её наизусть. В итоге водитель срезал путь, и Цзи Хуань уложился в тридцать. Аккуратно убрав полученную сдачу в карман,  он вышел из такси у входа в больницу. С дорожным рюкзаком в руках юноша без колебаний направился к центральному холлу госпиталя — и внезапно застыл. Толпы людей суетливо сновали по вестибюлю туда и сюда, в воздухе витал густой запах дезинфицирующих средств. Никто здесь не улыбался, и даже розовые стены не могли скрыть давящую атмосферу. Это было место, где собирались люди, достигшие самого дна в своей жизни — одни в силу возраста, другие истощённые болезнями... Его растерянный вид в конце концов привлёк внимание медсестры, которая, заметив, что он ещё совсем ребёнок, задала ему несколько вопросов, а затем проводила в стационарное отделение. Время приближалось к двум часам дня. Стоявшее в самом зените солнце заливало коридоры больницы ярким светом, но когда Цзи Хуань вслед за старшей медсестрой вошёл в палату, всякое ощущение тепла исчезло. Он увидел свою сестру. Его всегда дерзкая, весёлая и общительная сестра, способная победить любого мальчишку в их посёлке, теперь беспомощно лежала на белой больничной кровати, опутанная трубками и проводами подключённых аппаратов. Если бы не мерцание мониторов, Цзи Хуань мог бы подумать, что она уже перестала дышать. Юноша ошеломленно замер. - ... Должно быть, она собиралась навестить вас... приготовила целую гору подарков, её жених тоже был с ней... скончался на месте... — голос старшей медсестры доносились до его сознания урывками, и Цзи Хуаню всё больше казалось, что он спит. - ... На правом заднем колесе лопнула шина, машина потеряла управление, пробила ограждение и упала с высоты тридцати метров... - У пациентки раздроблен череп, повреждены все внутренние органы, присутствуют множественные переломы костей.. - Она потеряла сознание ещё в момент аварии... Вероятно, осталось... всего несколько дней. Вы... вы приехали один? Нужно сообщить другим родственникам... подготовиться к похоронам... - старшая медсестра мягко похлопала его по плечу. До того как войти сюда, Цзи Хуань заполнил анкету, и она знала, что этот рослый парень — ещё несовершеннолетний. Заставлять ребёнка в одиночку заниматься похоронами сестры...  разве это не слишком жестоко? Наконец с тяжёлым вздохом она вышла из палаты интенсивной терапии, оставив брата и сестру наедине. После её ухода там воцарилась гробовая тишина. Цзи Хуань неподвижно просидел у кровати сестры до глубокой ночи. За это время к ним несколько раз заглядывала старшая медсестра, а также двое незнакомых мужчин. Незнакомцы в деловых костюмах представились коллегами погибшего жениха. Они принесли с собой букет цветов и, увидев Цзи Хуаня, несколькими вежливыми фразами выразили ему соболезнование, но почти сразу перешли к расспросам о нём самом. Цзи Хуань не удостоил их ответом. С детства он был таким: если не хотел говорить, то мог молчать напролёт целыми днями. Не сумев вытянуть из юноши ни полслова, мужчины в бессилии отступили и,  передав цветы, поспешили уйти. Лишь поздним вечером старшая медсестра чуть ли не силком вытащила Цзи Хуаня из палаты и отвела в столовую для персонала на нижнем этаже, чтобы накормить. На его просьбу переночевать в больнице она снова тяжело вздохнула и согласилась: - Ладно, но только в другой комнате. Цзи Хуань кивнул. Соседняя палата оказалась пустой. Цзи Хуань чувствовал, что старшая медсестра специально оставила её для него. Будучи крайне неловким в выражении эмоций, юноша не знал, что сказать, и в конце концов просто глубоко поклонился ей. Старшая медсестра подготовила для него новое постельное бельё, такое же безликое, как всё в этой больнице, но явно свежевыстиранное и потому безупречно чистое. Обессилев, Цзи Хуань рухнул на кровать. Несмотря на толстые стены, отделявшие его от сестры, ему всё равно казалось, что он слышит мерное попискивание мониторов в её палате. Под этот звук Цзи Хуань, который думал, что не сможет заснуть, постепенно погрузился в тревожное забытье. Ему пригрезилось детство и совсем маленькая сестра. Сон принёс с собой искажённое восприятие реальности: юноше чудилось, что он парит в небе, а его сестра в это время стремительно бежит по земле, то и дело окликая его детским именем: - Сяо Хуа, Сяо Хуа, скорее спускайся, иди ко мне! Странно, разве он умел летать? К тому же... ...  чем дальше от него удалялась сестра, тем выше и выше поднимался он сам. Заметив это, Цзи Хуань удивился, но тут же забыл, потому что увидел, как сестра поднимает с земли камень и швыряет в него... И тут он проснулся. В полудрёме он приоткрыл глаза,  и тогда, сквозь затуманенное сознание... ... снова услышал голос сестры: - Сяо Хуа, Сяо Хуа, сюда, ко мне! ______________ [1] Тамбур — переход между вагонами пассажирского поезда. [2] Baidu — китайский аналог Google.
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник