***
Драко Малфой стоял у окна в коридоре седьмого этажа и смотрел в пустоту. Кейт заметила его издалека — одинокого, напряжённого, с застывшим лицом. Она подошла неслышно, как кошка, и остановилась в нескольких шагах. — Ты опять пропускаешь ужин, — произнесла она негромко. Драко вздрогнул и обернулся. Его глаза были красными. Он быстро взял себя в руки, и на его лице появилась привычная маска высокомерия. — Не твоё дело, Лирайх. — Ты выглядишь так, словно не спал неделю. И у тебя руки дрожат. — Я сказал, не твоё дело! Кейт не двинулась с места. Она смотрела на него и думала о том, что этот мальчишка никогда не убивал. Ей это было очевидно — она видела по глазам, по тому, как он сжимал палочку, по тому, как его голос срывался. Она впервые убила в одиннадцать. Это было осознанно, методично и без сожалений — зверь внутри неё не знал морали, он знал только цель. А Драко был другим. Он не был готов. И, возможно, именно это заставляло её хотеть ему помочь — не из жалости, а из холодного понимания, что если он не справится, погибнут невинные. Или он сам. — Понимаю больше, чем ты думаешь, — ответила она. — И если захочешь поговорить — ты знаешь, где меня найти. Она развернулась и пошла прочь. Ей нужно было проверить связь с Северусом перед сном — ежевечерний ритуал, который она не пропускала с того дня, как они заключили брак.***
Вечером в гостиной Гриффиндора было тихо. Гарри сидел у камина, глядя на огонь. Учебник лежал у него на коленях. Он не заметил, как в комнату скользнула чёрная кошка и бесшумно запрыгнула на подлокотник его кресла. — О, — пробормотал он, увидев её. — Ты снова здесь. Кошка посмотрела на него голубыми глазами и тихо мяукнула. Гарри усмехнулся — впервые за долгое время. — Знаешь, — сказал он, почёсывая её за ухом, — если бы ты не была кошкой Снейпа, я бы решил, что ты ко мне неравнодушна. «Если бы ты знал, Поттер», — подумала Кейт. Она понимала его лучше, чем он мог предположить. Он не выбирал этот путь — быть Избранным, героем, мальчиком-который-выжил. Ему просто не оставили выбора. Как когда-то не оставили выбора ей. — Этот учебник, — продолжил Гарри, кивая на книгу. — Он меня спас. Я никогда не был хорош в зельях, а теперь Слагхорн думает, что я гений. Жаль только, что гений — не я. А тот, кто писал на полях. Принц-полукровка. «Принц-полукровка». Кейт мысленно фыркнула. Северус, ты невыносим. Даже прозвище себе выбрал с этой твоей фирменной смесью гордости и самоиронии. Она оставалась с Гарри до тех пор, пока он не начал клевать носом. Потом спрыгнула с кресла и растворилась в тенях. Завтра будет новый день. И новые проблемы.***
Северус сидел за столом в своём кабинете, когда Кейт вошла — на этот раз в человеческой форме. Он поднял голову и по её лицу сразу понял: что-то случилось. — Ты чем-то взволнована, — произнёс он, откладывая перо. — Ты знал, что Поттер учится по твоему учебнику? — спросила она без предисловий. Северус замер. На его лице промелькнуло изумление, затем — раздражение, смешанное с чем-то, похожим на недоверие. — Откуда ты знаешь? — Я видела. Он носит его с собой повсюду. Это старый экземпляр «Расширенного зельеварения» с твоими пометками. И он называет тебя Принцем-полукровкой. Северус медленно выдохнул и прикрыл глаза. — Этого учебника не должно было быть у Поттера. Я оставил его в старом шкафу много лет назад. Как он его нашёл? — Случайно, полагаю, — Кейт опустилась в кресло напротив. — Это многое объясняет, не так ли? Его успехи. То, что Слагхорн от него в восторге. — Это объясняет, — сухо произнёс Северус, — что Поттер — жулик и обманщик, который пользуется чужими знаниями, чтобы блистать. Кейт усмехнулась. — Ты говоришь это так, словно сам не рад, что твои записи кто-то оценил. — Я не в восторге от того, что этот «кто-то» — Поттер, — отрезал он. Но Кейт видела: в его глазах, помимо раздражения, мелькнуло и что-то ещё. Что-то похожее на гордость. — Там есть заклинания, — добавила Кейт тихо. — Он может попытаться их использовать. Северус резко поднял голову. — Какие именно? — Не знаю. Но он читает. И применяет. Ты должен быть осторожен. — Я всегда осторожен, — он помолчал. — Но теперь я буду вдвое внимательнее. Кейт кивнула и подошла к нему. Она положила руки ему на плечи и заглянула в глаза. — Мы справимся. — Ты повторяешь это каждый раз. — Потому что это правда. Он не ответил, но его ладонь накрыла её руку. Через связь она почувствовала его тревогу — глубокую, запрятанную за сарказмом. Но она чувствовала и другое. Его уверенность в ней. И его решимость идти до конца, чего бы это ни стоило.